Le Premier ministre appelle à la mise en œuvre effective de mesures pour stimuler la croissance socio-économique

Lors de la réunion périodique de janvier du gouvernement tenue le 5 février, le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé de mettre en œuvre de manière résolue, synchrone et efficace des tâches et solutions fixées, de promouvoir des mouvements d'émulation au service du développement socio-économique.

Panorama de la réunion. Photo: VNA
Panorama de la réunion. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Lors de la réunion périodique de janvier du gouvernement tenue le 5 février, le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé de mettre en œuvre de manière résolue, synchrone et efficace des tâches et solutions fixées, de promouvoir des mouvements d'émulation au service du développement socio-économique.

Il a insisté sur l'importance d'une coordination efficace entre les ministères, les agences et les collectivités locales.

Lors de la réunion, le gouvernement a évalué la situation socio-économique de janvier 2025, la mise en œuvre de la résolution 01/NQ-CP, l'élaboration des scénarios de croissance locale, la situation de l'allocation et du décaissement du capital d'investissement public, ainsi que l'avancement des programmes nationaux cibles et quelques autres questions importantes.

Le chef du gouvernement a souligné les principaux défis actuels tels que la concurrence stratégique féroce, les conflits prolongés, les impacts des nouvelles politiques américaines, la pression macroéconomique sur l'inflation, les taux de change et d'intérêt, ainsi que des difficultés dans certains secteurs industriels, etc.

Face à ces enjeux, il a souligné la nécessité de suivre de près les politiques et directives du Parti, de répondre aux politiques de manière proactive, rapide, flexible, de renforcer la solidarité au sein de chaque agence et unité, ainsi que dans l'ensemble du système politique, d'être résolu à mettre en œuvre de manière synchrone et efficace les tâches et solutions proposées.

Pham Minh Chinh a demandé de mettre en œuvre de manière synchrone, drastique et efficace les conclusions et résolutions du Comité central du Parti, du Bureau politique, de l'Assemblée nationale et du gouvernement. Il a ordonné aux ministres de faire un rapport mensuel sur les résultats de la résolution des difficultés et obstacles institutionnels.

Parallèlement, il a appelé les ministères, secteurs et localités à mettre en œuvre sérieusement et efficacement la réorganisation et la rationalisation de l'appareil politique selon la résolution n° 18-NQ/TW. Ils appliquent également le Programme d'action du gouvernement pour la mise en œuvre de la résolution N°57-NQ/TW sur les percées dans le développement scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numérique nationale. En parallèle, ils continuent de privilégier la promotion de la croissance en renouvelant les moteurs traditionnels tels que l'investissement, l'exportation et la consommation.

Tenant compte des ajustements stratégiques de grandes puissances économiques comme les États-Unis, la Chine et l'Union européenne, le gouvernement doit développer rapidement des plans d'adaptation, avec un rapport prévu dès février 2025.

En matière de politique monétaire, il a demandé une gestion proactive et flexible, le contrôle des crédits à haut risque et une réduction des taux d'intérêt pour encourager les investissements.

Les ministères et localités doivent rapidement fournir des orientations et s'efforcer d'économiser environ 10 % de plus sur leurs dépenses ordinaires en 2025 pour financer les infrastructures, notamment un projet ferroviaire reliant le Vietnam à la Chine. La collecte du budget de l'État doit être optimisée pour assurer une collecte correcte, suffisante et opportune, en particulier auprès du commerce électronique et des services de restauration.

Le Premier ministre a demandé aux ministères, branches et localités de se concentrer sur les domaines de la culture, de la société, de la protection de l’environnement, de la prévention et de la lutte contre les catastrophes naturelles et de la réponse au changement climatique ; de mettre en œuvre vigoureusement le mouvement d'émulation sur l'élimination de l'habitat précaire dans tout le pays en 2025, etc.

Le Premier ministre a également demandé de renforcer l'inspection et la gestion des activités festives, de traiter strictement toute exploitation des sites patrimoniaux, des festivals et des pratiques religieuses à des fins lucratives, de renforcer la défense et la sécurité nationales, de renforcer la prévention et la lutte contre la corruption, la négativité et le gaspillage, d'améliorer l'efficacité des affaires étrangères et de l'intégration internationale, etc. -VNA

Voir plus

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.

Le secrétaire général To Lam à la séance de travail avec la Commission de l'organisation du Comité central du Parti. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle à améliorer la qualité des cadres au niveau local

Le leader du Parti a indiqué que le pays entrait dans une nouvelle étape de développement, exigeant de poursuivre la construction et la rectification du Parti et du système politique, de réorganiser l’appareil d’État vers plus de légèreté, d’efficacité et d’efficience, de mettre en œuvre le modèle d’administration locale à deux niveaux, de renforcer la décentralisation et de promouvoir une croissance rapide et durable.