Le Premier ministre appelle à la mise en œuvre effective de mesures pour stimuler la croissance socio-économique

Lors de la réunion périodique de janvier du gouvernement tenue le 5 février, le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé de mettre en œuvre de manière résolue, synchrone et efficace des tâches et solutions fixées, de promouvoir des mouvements d'émulation au service du développement socio-économique.

Panorama de la réunion. Photo: VNA
Panorama de la réunion. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Lors de la réunion périodique de janvier du gouvernement tenue le 5 février, le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé de mettre en œuvre de manière résolue, synchrone et efficace des tâches et solutions fixées, de promouvoir des mouvements d'émulation au service du développement socio-économique.

Il a insisté sur l'importance d'une coordination efficace entre les ministères, les agences et les collectivités locales.

Lors de la réunion, le gouvernement a évalué la situation socio-économique de janvier 2025, la mise en œuvre de la résolution 01/NQ-CP, l'élaboration des scénarios de croissance locale, la situation de l'allocation et du décaissement du capital d'investissement public, ainsi que l'avancement des programmes nationaux cibles et quelques autres questions importantes.

Le chef du gouvernement a souligné les principaux défis actuels tels que la concurrence stratégique féroce, les conflits prolongés, les impacts des nouvelles politiques américaines, la pression macroéconomique sur l'inflation, les taux de change et d'intérêt, ainsi que des difficultés dans certains secteurs industriels, etc.

Face à ces enjeux, il a souligné la nécessité de suivre de près les politiques et directives du Parti, de répondre aux politiques de manière proactive, rapide, flexible, de renforcer la solidarité au sein de chaque agence et unité, ainsi que dans l'ensemble du système politique, d'être résolu à mettre en œuvre de manière synchrone et efficace les tâches et solutions proposées.

Pham Minh Chinh a demandé de mettre en œuvre de manière synchrone, drastique et efficace les conclusions et résolutions du Comité central du Parti, du Bureau politique, de l'Assemblée nationale et du gouvernement. Il a ordonné aux ministres de faire un rapport mensuel sur les résultats de la résolution des difficultés et obstacles institutionnels.

Parallèlement, il a appelé les ministères, secteurs et localités à mettre en œuvre sérieusement et efficacement la réorganisation et la rationalisation de l'appareil politique selon la résolution n° 18-NQ/TW. Ils appliquent également le Programme d'action du gouvernement pour la mise en œuvre de la résolution N°57-NQ/TW sur les percées dans le développement scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numérique nationale. En parallèle, ils continuent de privilégier la promotion de la croissance en renouvelant les moteurs traditionnels tels que l'investissement, l'exportation et la consommation.

Tenant compte des ajustements stratégiques de grandes puissances économiques comme les États-Unis, la Chine et l'Union européenne, le gouvernement doit développer rapidement des plans d'adaptation, avec un rapport prévu dès février 2025.

En matière de politique monétaire, il a demandé une gestion proactive et flexible, le contrôle des crédits à haut risque et une réduction des taux d'intérêt pour encourager les investissements.

Les ministères et localités doivent rapidement fournir des orientations et s'efforcer d'économiser environ 10 % de plus sur leurs dépenses ordinaires en 2025 pour financer les infrastructures, notamment un projet ferroviaire reliant le Vietnam à la Chine. La collecte du budget de l'État doit être optimisée pour assurer une collecte correcte, suffisante et opportune, en particulier auprès du commerce électronique et des services de restauration.

Le Premier ministre a demandé aux ministères, branches et localités de se concentrer sur les domaines de la culture, de la société, de la protection de l’environnement, de la prévention et de la lutte contre les catastrophes naturelles et de la réponse au changement climatique ; de mettre en œuvre vigoureusement le mouvement d'émulation sur l'élimination de l'habitat précaire dans tout le pays en 2025, etc.

Le Premier ministre a également demandé de renforcer l'inspection et la gestion des activités festives, de traiter strictement toute exploitation des sites patrimoniaux, des festivals et des pratiques religieuses à des fins lucratives, de renforcer la défense et la sécurité nationales, de renforcer la prévention et la lutte contre la corruption, la négativité et le gaspillage, d'améliorer l'efficacité des affaires étrangères et de l'intégration internationale, etc. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (droite) et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh reçoit le dirigeant lao Thongloun Sisoulith

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith ont convenu, lors de leur rencontre le 27 janvier à Hanoï, de poursuivre sa préservation, sa protection et son approfondissement, de renforcer la cohésion stratégique, d’accroître l’efficacité de la coopération substantielle et d’accorder une attention particulière à l’éducation des jeunes générations afin qu’elles perpétuent dignement la tradition de solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos.

Article publié sur le site web du journal Pasaxon le 26 janvier. Photo : VNA

La visite du dirigeant lao Thongloun Sisoulith au Vietnam consolide les liens bilatéraux, selon la presse lao

Les sites d’Internet des journaux Pasaxon, porte-parole du PPRL, et Pathetla de l’Agence de presse lao ont souligné, dans leurs éditions du 26 janvier, que la visite d'État du secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président Thongloun Sisoulith contribue à resserrer et à développer davantage les liens d’amitié grandiose, de solidarité spéciale, de coopération intégrale et de connexion stratégique qui unissent les deux Partis, les deux États et les deux peuples.