Le Premier ministre à une séance du Sommet du G7 élargi

Dans l'après-midi du 20 mai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à la séance concernant la coopération pour faire face aux crises multiples du Sommet du G7 élargi.
Le Premier ministre à une séance du Sommet du G7 élargi ảnh 1Des dirigeants participant à la séance. Photo: VNA
Hiroshima (VNA) - Dans l'après-midi du 20 mai, après avoir assisté à la cérémonie d'accueil officielle présidée par le Premier ministre japonais Fumio Kishida, le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à la séance concernant la coopération pour faire face aux crises multiples du Sommet du G7 élargi.

Dans son discours prononcé lors de cette séance, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné la nécessité urgente de créer et promouvoir de nouvelles forces motrices pour la reprise de la croissance et le développement économique mondial dans une direction plus verte, plus propre et plus durable.

Le Premier ministre a estimé qu'il était nécessaire d'améliorer l'efficacité de la gouvernance économique mondiale, de renforcer la coordination des politiques, de réformer le système commercial multilatéral avec le rôle central de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

Le chef du gouvernement vietnamien a suggéré que le G7 continue de soutenir les pays en développement en fournissant des financements verts et en coopérant au développement de systèmes d'infrastructures stratégiques, en particulier dans les transports.

Pham Minh Chinh a lancé le message de promouvoir un partenariat mondial plus substantiel et efficace. Il a souligné que la promotion de la solidarité internationale et la persévérance dans la coopération multilatérale avaient un rôle clé pour résoudre les défis complexes d'aujourd'hui. En outre, il est nécessaire de veiller à ce que le peuple soit le centre, la force motrice, la ressource et l’objectif de développement.

Le Premier ministre a proposé au G7 et aux partenaires d'accélérer l'ouverture des marchés agricoles, de promouvoir la coopération agricole verte, de soutenir la mise en œuvre des mécanismes de coopération Sud-Sud et trilatérale pour assurer la sécurité alimentaire mondiale... Il a appelé les pays du G7 et les partenaires au développement à renforcer leur soutien à la mise en œuvre des Objectifs de Développement durable (ODD), à réduire les écarts numériques, à assurer la sécurité de l'eau transfrontalière, et développer des mécanismes efficaces pour répondre aux futures urgences sanitaires...

Le dirigeant vietnamien a déclaré que son pays appréciait toujours l'aide pratique et opportune des pays du G7 et de la communauté internationale dans la lutte contre la pandémie de COVID-19 et la reprise et le développement socio-économiques après l'épidémie.

Il a affirmé que le Vietnam était toujours un membre actif, dynamique et responsable de la communauté internationale et contribuait activement aux efforts visant à résoudre les défis mondiaux communs.-VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.