Le poète Nguyên Du honoré par l’UNESCO

Lors de sa 37e Assemblée générale tenue du 5 au 20 novembre à Paris, l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) a adopté une résolution visant à honorer l’éminent poète vietnamien Nguyên Du.
Lors de sa 37eAssemblée générale tenue du 5 au 20 novembre à Paris, l’Organisation desNations unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) aadopté une résolution visant à honorer l’éminent poète vietnamien NguyênDu.

Nguyên Du (1765-1820) sera honoré par l’UNESCO, auxcôtés d’autres personnalités éminentes de dimension universelle ourégionale, durant l’exercice biennal 2014-2015. «Il s’agit d’un grandhonneur pour le Vietnam», a affirmé Nguyên Thanh Son, vice-ministre desAffaires étrangères, responsable de l’UNESCO pour le Vietnam, en margede la conférence à Paris. Le diplomate a ajouté que l’UNESCO a appréciéhautement le dossier sur Nguyên Du qui a mis en exergue les influencesde ce poète.

Selon les critères de cette organisationonusienne, chaque célébrité figurant dans la liste doit avoir de grandescontributions dans les domaines de la culture, de l’éducation, dessciences sociales et humaines. L’UNESCO a exigé que l’anniversaire doitêtre un cinquantenaire, un centenaire, ou multiples. Or, l’exercicebiennal 2014-2015 coïncide avec le 250e anniversaire de la naissance deNguyên Du.

Un homme de dimension universelle

NguyênDu est l’auteur du Truyên Kiêu ou Kim Vân Kiêu (L’histoire de Kiêu). Ils’agit d’un poème écrit au début du XIXe siècle et considéré commel’œuvre littéraire vietnamienne la plus importante jamais écrite.Appréciant Nguyên Du et son œuvre, l’UNESCO a approuvé les évaluationsdu dossier qui affirment qu’en plus d’être un grand poète, Nguyên Duétait aussi une personnalité éminemment fière de sa nation et animéd’une passion ardente pour sa langue maternelle. Il s’est affranchi dela barrière de la langue chinoise qui s’est imposée des milliersd’années au Vietnam pour écrire le Truyên Kiêu en nôm (idéogrammesvietnamiens). Nguyên Du a été le premier à utiliser le vietnamien commelangue littéraire officielle du pays. Son effort peut être comparé àcelui des savants européens qui, naguère, ont surmonté la barrière dulatin pour écrire leurs œuvres dans leur langue maternelle.

L’histoire de Kiêu passionnent les lecteurs

LeTruyên Kiêu, écrit en nôm, est composé de 3.254 vers qui adopte lamétrique luc bat (six et huit pieds intercalés en langue nationale).Dévoilant les arcannes de la société féodale ancienne, notamment le sortdes femmes, l’ouvrage a passionné des générations de lecteurs. Lepersonnage principal est Vuong Thuy Kiêu, une fille belle et talentueusequi se sacrifie pour sauver sa famille. Au fil des ans, le Truyên Kiêu aeu une grande influence sur tous les aspects de la vie culturelle etsociale, et a pénétré les sentiments les plus intimes du peuplevietnamien. Par son large influence de cette œuvre, sont nés des chantsKiêu, des spectacles de Kiêu. Il existe même des diseurs de bonneaventure qui utilise le Truyên Kiêu comme boule de cristal !

Selonle dossier du Vietnam présenté à l’UNESCO, le Truyên Kiêu de Nguyên Duest très populaire au Vietnam et fait l’objet d’études de nombreusesgénérations depuis ces cinq dernières décennies. Ce dossier rappelleaussi que, lors de sa visite au Vietnam en 2010, le président américaind’alors Bill Clinton a débuté sa rencontre avec des étudiantsvietnamiens en citant deux vers de ce poème. Le Truyên Kiêu a ététraduit en plus de 30 langues (dont dix versions différentes en languefrançaise). Ce poème d’amour demeure une source d’inspiration pour denombreux chercheurs domestiques et étrangers.

Récemment,Hoàng Van Vinh, président de l’Association d’amitié Vietnam-Russie de laville russe de Sverdlov, a signé un accord de financement pour latraduction et la publication en russe du Truyên Kiêu avec le Service dela culture, des sports et du tourisme de la province de Hà Tinh(Centre). Ce donateur originaire de Hà Tinh va accorder 5.000 dollarspour les travaux. Le traducteur est le Docteur Nguyên Huy Hoàng,collaborateur de l’Université de Moscou. -VNA

Voir plus

Le tourisme en bateau-panier dans le village de Cam Thanh, à Dà Nang, apporte d'importants bénéfices économiques à la population locale. Photo: VNA

Le tourisme rural puise sa force dans la culture autochtone

Le Vietnam compte actuellement plus de 600 modèles d’agritourisme et de tourisme rural, générant un chiffre d’affaires annuel de plus de 25 billions de dôngs (956 millions de dollars). Ce secteur est devenu une source de revenus importante pour de nombreuses communautés rurales cherchant à diversifier leurs moyens de subsistance.

Hanoï organisera du 7 au 9 août la première édition de son Festival international des arts martiaux. Photo: VNA

Hanoï accueillera son premier Festival international des arts martiaux

Hanoï organisera du 7 au 9 août la première édition de son Festival international des arts martiaux. Réunissant des milliers de pratiquants vietnamiens et étrangers, l’événement vise à promouvoir le patrimoine des arts martiaux vietnamiens, à renforcer les échanges culturels internationaux et à valoriser l’image de la capitale.

Visiteurs à l'’exposition «Héritage doré – Convergence de la quintessence». Photo: baophapluat.vn

À la citadelle de Huê, tout l’or de la dynastie des Nguyên

L’exposition «Héritage doré – Convergence de la quintessence» présente des trésors impériaux qui symbolisaient jadis la puissance suprême de la dynastie des Nguyên. Grâce au savoir-faire exceptionnel des artisans de la Cour, chaque objet exposé révèle des sculptures et des motifs d’une finesse exquise, témoignant du summum de l’artisanat traditionnel et de reflètent pleinement la quintessence artistique d’une période de l’histoire du pays.

Le « mapping 3D » plonge les visiteurs au cœur du patrimoine vietnamien

Le « mapping 3D » plonge les visiteurs au cœur du patrimoine vietnamien

L’exposition multisensorielle « Giao thời » (Transition), une présentation artistique utilisant la technologie moderne de mapping 3D associée à des systèmes de capteurs interactifs, constitue actuellement l’une des attractions majeures du Musée des Femmes du Vietnam. Elle invite le public à entreprendre un voyage inédit à travers les valeurs culturelles vietnamiennes.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.

L’exposition rassemble plus de 100 objets et ensembles d’objets datant de la dynastie des Nguyen, issus de 23 collections privées. Photo: VNA

La ville de Hue présente au public de précieux trésors de la Cour impériale

Réunissant plus de 100 objets d’exception issus de collections privées et du Musée des antiquités royales de Hue, l’exposition « Héritage impérial – L’excellence réunie » met en lumière le raffinement artistique et le patrimoine de la dynastie des Nguyen. Elle se tient jusqu’au 9 octobre au palais Long An, dans l’ancienne cité impériale de Hue.

Représentation de musique traditionnelle vietnamienne au Temple de la Littérature. Photo: VNA

L’art, un vecteur de rayonnement pour le patrimoine

Les sites patrimoniaux vietnamiens accueillent de plus en plus d'expositions, de concerts et de spectacles immersifs. En conciliant création artistique et mise en valeur des monuments, ces initiatives renouvellent l’expérience des visiteurs, attirent de nouveaux publics et offrent une nouvelle lecture du patrimoine, tout en rappelant la nécessité de préserver son authenticité.

L'équipe masculine vietnamienne de kumite rafle la médaille d'or aux 13èmes Championnats de karaté d'Asie du Sud-Est. Photo : AKF

Karaté : Le Vietnam confirme sa domination en Asie du Sud-Est

Les 13es Championnats de karaté d’Asie du Sud-Est se sont achevés dimanche 12 juillet en apothéose pour l'équipe vietnamienne. Avec 29 médailles d’or, 31 d’argent et 27 de bronze, le Vietnam s’affirme comme la première puissance régionale du karaté.

Le Portugal remporte le Festival international de feux d'artifice de Da Nang 2026. Photo: VNA

Le Portugal remporte le Festival international de feux d'artifice de Da Nang 2026

Le Portugal a remporté le premier prix du Festival international de feux d'artifice de Da Nang (DIFF) 2026, dont la finale s'est tenue le 11 juillet au soir. Cette édition, marquée par une affluence record et un fort engouement touristique, a confirmé le statut du DIFF comme l'un des événements culturels et touristiques majeurs du Vietnam.

Héritiers et créateurs : la jeunesse vietnamienne au cœur du renouveau culturel

Héritiers et créateurs : la jeunesse vietnamienne au cœur du renouveau culturel

Depuis la publication de la Résolution n° 80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, les grandes orientations et les objectifs fixés commencent progressivement à se traduire dans la réalité sociale. Au cœur de cette dynamique, les jeunes générations jouent un rôle de plus en plus important dans la préservation, la transmission et la valorisation du patrimoine culturel national, faisant de la culture un vecteur d’identité et de créativité pour l’avenir.