Le PM veut traiter les goulots d’étranglement pour booster les infrastructures stratégiques

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné six tâches pour dégager les goulots d’étranglement qui entravent le développement des infrastructures stratégiques, lors de la séance de travail jeudi 3 octobre à Hanoi entre la permanence du gouvernement et les acteurs du secteur de la construction.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 3 octobre. Photo: VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 3 octobre. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné six tâches pour dégager les goulots d’étranglement qui entravent le développement des infrastructures stratégiques, lors de la séance de travail jeudi 3 octobre à Hanoi entre la permanence du gouvernement et les acteurs du secteur de la construction.

Il a fait le point de certains résultats obtenus dans la mise en œuvre de projets clés et de projets d’importance nationale au cours des derniers temps, tels que la ligne électrique de 500 kV - circuit 3 de Quang Trach (Quang Binh, au Centre), à Phô Nôi (Hung Yên, au Nord), inaugurée le 29 août dernier.

Actuellement, tout le pays s’efforce d’atteindre les objectifs fixés par la résolution du 13e Congrès national du Parti, y compris en termes d’infrastructures stratégiques tels que la construction de 3.000 km d’autoroutes d’ici 2025, des aéroports, des ports, des infrastructures électriques, des télécommunications.

En raison de la grande quantité de travail, du peu de temps, des exigences et des attentes élevées du peuple, les parties prenantes doivent travailler ensemble pour se concentrer sur la mise en œuvre de six tâches clés, a-t-il déclaré.

Premièrement, il faut être plus conscient de l’importance des projets clés et des projets d’importance nationale dans la création de nouveaux espaces de développement, la formation de nouvelles zones industrielles, urbaines et de services, la facilitation des déplacements des gens, la réduction des coûts logistiques, des prix, l’amélioration de la compétitivité des marchandises et de l’économie. La mise en œuvre des projets d’infrastructures stratégiques a été bien réalisée et doit être mieux réalisée à l’avenir.

Deuxièmement, il faut mobiliser ensemble les ressources, diversifier les ressources de l’État, des citoyens, des entreprises, des investisseurs directs et indirects et des partenariats public-privé pour développer les infrastructures stratégiques dans un esprit d’harmonisation des intérêts entre l’État, les entreprises et les citoyens.

VGP.jpg
Vue de la séance de travail, à Hanoi, le 3 octobre. Photo: VGP

Troisièmement, il faut se concentrer sur l’application efficace des acquis de la 4e révolution industrielle, le développement et le transfert de technologies de pointe, la formation de ressources humaines de haute qualité et l’amélioration des capacités de gestion dans les activités des entreprises et la mise en œuvre des projets.

Quatrièmement, il faut continuer à examiner, à modifier, à compléter et à perfectionner les institutions liées au déblaiement des sites, aux matériaux de construction, aux normes, aux processus, aux appels d’offres, à la nomination des entrepreneurs... dans la mise en œuvre des projets, en garantissant l’ouverture, la facilité et l’élimination des goulots d’étranglement institutionnels.

Cinquièmement, les entreprises doivent promoir l’esprit d’autonomie et de résilience grâce à leur force endogène, ainsi qu’au soutien de l’État et à la coopération avec les partenaires étrangers.

Sixièmement, le gouvernement, les ministères, les branches, les localités et les entreprises doivent promouvoir le partage, l’écoute, la compréhension mutuelle des difficultés et défis, l’encouragement aux réalisations accomplies et la résolution des obstacles concernant les institutions, les ressources et le capital humain pour promouvoir le développement rapide et durable des entreprises, contribuant au développement national.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné la nécessité de bien mettre en œuvre les exigences définies par le récent 10e Plénum du Parti communiste du Vietnam sur le renforcement de la décentralisation et de la hiérarchisation des pouvoirs, de la surveillance, du contrôle, de la réforme des procédures administratives.

Les ministères des Ressources naturelles et de l’Environnement; du Plan et de l’Investissement; des Finances; du Travail, des Invalides et des Affaires sociales; de la Construction; de l’Education et de la Formation; dans les domaines relevant de leurs compétences respectives, sont invités à redoubler d’efforts en vue du développement des infrastructures stratégiques. – VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.