Le PM rencontre l'Empereur et l'Impératrice du Japon

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc et son épouse ont eu le 6 juin une entrevue avec l’Empereur et l’Impératrice du Japon au palais impérial.
Le PM rencontre l'Empereur et l'Impératrice du Japon ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc et son épouse (droite) ont eu le 6 juin une entrevue avec l'Empereur Akihito et l'Impératrice Michiko du Japon (gauche). Photo : VNA
 

Tokyo (VNA) – Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc et son épouse ont eu le 6 juin une entrevue avec l’Empereur et l’Impératrice du Japon, au palais impérial.

Il s’agit d’un événement spécial durant le séjour au Japon du Premier ministre Nguyen Xuan Phuc pour une visite officielle et pour participer à la 23e conférence internationale sur l’avenir de l’Asie. Il permet de renforcer le partenariat stratégique approfondi et l’amitié traditionnelle entre les deux pays.

Lors de cette entrevue, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a transmis à l’Empereur et l’Impératrice du Japon les salutations des dirigeants vietnamiens. Il a souligné que la visite au Vietnam de l’Empereur Akihito et de son épouse en mars dernier avait marqué un jalon important et symbolique de la coopération et de l’amitié entre les deux pays. Le succès de cette visite a permis de renforcer le partenariat stratégique approfondi en tous domaines.

Le Premier ministre a déclaré souhaiter que l’Empereur Akihito et l’Impératrice Michiko continuent de soutenir le Vietnam ainsi que les relations bilatérales.

Le gouvernement et le peuple vietnamiens feront de leur mieux pour approfondir les relations bilatérales, dans l’intérêt des deux nations ainsi que pour la paix, la stabilité, la coopération et le développement dans le monde, a souligné Nguyen Xuan Phuc, avant d’inviter les membres de la famille impériale à se rendre au Vietnam à l’occasion du 45e anniversaire en 2018 de l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays.

L’Empereur Akihito a déclaré souhaiter que le Japon et le Vietnam approfondissent leurs relations en renforçant les échanges entre leurs ​peuples. L’Empereur Akihito et l’Impératrice Michiko ont souhaité au Premier ministre Nguyen Xuan Phuc et à son épouse une visite couronnée de succès. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.