Le PM vietnamien reçoit les ambassadeurs du Royaume-Uni et de la Pologne

Le PM reçoit les ambassadeurs du Royaume-Uni et de Pologne

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a affirmé que le Vietnam prenait en haute estime et ferait de son mieux pour appronfondir ses relations avec le Royaume-Uni et la Pologne.
Le Premier ministreNguyen Tan Dung a affirmé que le Vietnam prenait en haute estime etferait de son mieux pour appronfondir ses relations avec le Royaume-Uniet la Pologne.

En recevant l'ambassadeur britanniqueAntony Stokes venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam, le 9juillet, le Premier ministre Nguyen Tan Dung s'est réjoui du bondéveloppement des relations du partenariat stratégiqueVietnam-Royaume-Uni, soulignant les contributions importantes de cedernier durant son mandat au Vietnam.

Le chef dugouvernement vietnamien a exprimé le souhait que les deux partiescontinuent de se coordonner et de se soutenir au sein des forumsinternationaux comme régionaux, ainsi que de renforcer la coopérationdans l'économie, le commerce, l'investissement, l'éducation et laformation, la sécurité et la défense.

Il a égalementsouhaité bénéficier davantage d'aide publique au développement (APD)britanniques dans le changement climatique et que le Royaume-Unisoutienne le Vietnam pour accélérer la signature d'un accord delibre-échange (FTA) avec l'Union européenne (UE)...

Remerciant la partie britannique pour s'être jointe aux protestations duGroupe des sept pays les plus industrialisés et de l'Union européennecontre les agissements chinois en Mer Orientale, le Premier ministre ademandé à ce pays de continuer d'affirmer sa position pour condamnerl'implantation illégale d'une plate-forme pétrolière chinoise en pleinezone économique exclusive et sur le plateau continenal du Vietnam.

Pour sa part, l'ambassadeur Antony Stokes a déclaré que le Royaume-Unisoutenait toujours la coopération entre le Vietnam et l'UE, et que sonpays accordait une attention particulière à la situation en MerOrientale ainsi qu'à la liberté de navigation dans cette zone.

Le Royaume-Uni appelle les parties concernées à respecter le droitinternational, assurer la sûreté, la sécurité et la liberté denavigation maritime en Mer Orientale, a-t-il ajouté.

Lemême jour, lors de sa rencontre avec la nouvelle ambassadrice de laPologne, Mme Barbara Szymanowska, le Premier ministre Nguyen Tan Dunglui a demandé de collaborer avec les organismes concernés de son pays etdu Vietnam pour promouvoir les relations multiformes entre les deuxpays.

Il a souhaité que les deux parties poursuivent leséchanges de délégations de tous niveaux, renforcent leur coopérationdans le commerce, l'investissement, la culture, l'éducation et laformation. Il a souhaité que la Pologne accorde des crédits au Vietnampour l'aider à réaliser ses objectifs de développement.

Mme Barbara Szymanowska a promis de collaborer, au cours de son mandat,avec les organismes concernés de son pays et du Vietnam pour mettre enoeuvre les accords signés, particulièrement dans l'économie, lecommerce, l'investissement, ainsi que pour élaborer de nouveauxprogrammes de coopération entre les deux pays. -VNA

Voir plus

L’espace d’exposition du ministère des Affaires étrangères lors de l’exposition des réalisations nationales, intitulée «80 ans d’indépendance – Liberté – Bonheur». Photo : VNA

Promouvoir la diplomatie et l’intégration internationale, une œuvre commune

Afin de hisser la stratégie diplomatique globale du Vietnam à un niveau supérieur, le secteur diplomatique s’attachera à préserver un environnement pacifique et stable en étroite coordination avec les secteurs de la défense, de la sécurité et autres ; à mobiliser les ressources extérieures, notamment par la diplomatie économique et technologique ; et à renforcer le rayonnement international du Parti et du pays, permettant ainsi au Vietnam de jouer un rôle plus important sur la scène politique mondiale, dans l’économie mondiale et au sein de la civilisation humaine.

L'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Ambassadeur de Chine à Hanoi : le 14ᵉ Congrès du PCV ouvre de nouveaux moteurs pour les relations Vietnam–Chine

Le Vietnam et la Chine sont tous deux des pays socialistes placés sous la direction du Parti communiste et résolument engagés sur la voie du socialisme. Le 14ᵉ Congrès du PCV constitue non seulement une étape clé pour le développement du Vietnam, mais revêt également une portée positive pour l’édification et le développement du socialisme dans son ensemble, selon l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei.

Le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh rend une visite de courtoisie au président suisse Guy Parmelin - Photo : VGP

De nouvelles perspectives de coopération Vietnam-Suisse

À l’occasion du 55e anniversaire de leurs relations diplomatiques, le Vietnam et la Suisse réaffirment leur volonté de renforcer la coopération commerciale, l’investissement et le développement durable dans le cadre de leur partenariat global.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.