Le PM reçoit des représentants des agences onusiennes

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a affirmé que depuis son adhésion à l’ONU il y a 37 ans, le Vietnam prenait toujours en haute estime sa coopération frutueuse avec l’ONU dans tous les secteurs et souhaitait l’approfondir davantage.
Le Premier ministreNguyên Tân Dung a affirmé que depuis son adhésion à l’ONU il y a 37 ans,le Vietnam prenait toujours en haute estime sa coopération frutueuseavec l’ONU dans tous les secteurs et souhaitait l’approfondir davantage.

Le chef du gouvernement vietnamien qui a reçuvendredi à Hanoi les représentants en chef des organisations de l’ONU auVietnam à l'occasion du 69e anniversaire de la fondation le 24 octobre1945 de l'ONU, a remercié les agences onusiennes pour l'assistanceaccordée au Vietnam dans son processus de développement socioéconomique.

Il a demandé à l’ONU de continuer à soutenir lesefforts de développement durable et de garantie de la paix, de lastabilité et de la sécurité dans la région.

LeVietnam demeure toujours un membre actif participant avec une hauteresponsabilité aux travaux communs de l'ONU et de la communautéinternationale, a-t-il affirmé.

A cetteoccasion, il a informé les fonctionnaires de l'ONU de la situationéconomique du Vietnam et des efforts de son gouvernement pour stabiliserl'économie vietnamienne, notamment maîtriser l'inflation, et assurer lebien-être social.

Evoquant l’ordre dujour de l’ONU sur le développement durable après 2015, le Premierministre a souligné l'importance de maintenir un environnement de paixet la sécurité régionale comme mondiale, dont le maintien de la libertéet de la sécurité maritimes.

Il a réaffirmé lanécessité de régler les différends en Mer Orientale par des mesurespacifiques conformément au droit international, à commencer par laConvention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982.

Le dirigeant vietnamien a également salué les efforts de la communautéinternationale dans la poursuite des Objectifs du Millénaire pour leDéveloppement (OMD), avant de souligner la signification del’élaboration de l'ordre du jour de l’ONU sur le développement pouraprès 2015, lequel privilégie le développement durable, la croissanceverte et la lutte contre le changement climatique, ainsi quel'amélioration de l'efficacité des opérations de l'ONU.

Il a en outre vivement apprécié les acquis dans la mise en oeuvre del'Initiative d’unification des actions des Nations unies au Vietnam pourdemander aux agences onusiennes de poursuivre celle-ci sur la base desprincipes et objectifs convenus.

Au nomdes représentants des organisations de l’ONU au Vietnam, lacoordinatrice permanente de l’ONU au Vietnam, Pratibha Mehta, a appréciéles efforts du gouvernement vietnamien pour maintenir la croissanceéconomique, promouvoir la réduction de la pauvreté et atteindre les OMD.

Elle a également salué les contributions duVietnam à la discussion sur l’édification de l’ordre du jour de l’ONUsur le développement durable après 2015, affirmant que l'ONU continuerase soutenir le Vietnam dans son développement socioéconomique. –VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.