Le PM publie un plan d’application de la Loi sur la garde côtière

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a publié un plan d’application de la Loi sur la garde côtière du Vietnam de 2018.
Hanoi (VNA) - Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a publié un plan d’application de la Loi sur la garde côtière du Vietnam de 2018.
Le PM publie un plan d’application de la Loi sur la garde côtière ảnh 1Des garde-côtes vietnamiens. Photo: VNA

La Loi sur la garde côtière du Vietnam a été adoptée à la 6e session de l’Assemblée nationale de la 14e législature en novembre 2018. Composée de huit chapitres et 41 articles, elle entrera en vigueur le 1er juillet prochain.

Le mois prochain, les ministères, les secteurs et les autorités au niveau provincial entameront la révision des textes normatifs juridiques relatifs à la garde côtière et d’autres textes pertinents, puis en feront rapport au ministère de la Défense pour en faire une synthèse et la soumettre au chef du gouvernement. Ils sont également invités à proposer des idées pour amender, remplacer, abroger et publier de nouveaux textes normatifs juridiques conformément à la loi.

Le ministère de la Défense est appelé à collaborer avec les agences compétentes pour élaborer des textes normatifs juridiques relatifs à la mise en œuvre de cette loi, qui prendront effet simultanément le 1er juillet.

En 2019 et dans les années à venir, le ministère va organiser des activités de vulgarisation de la loi et fournir des documents d’orientation afin de sensibiliser le public à la construction de la Garde côtière du Vietnam.

Le Premier ministre a également demandé d’organiser des cours de perfectionnement sur cette loi à l’intention des dirigeants aux niveaux ministériel et provincial et des forces armées afin de renforcer la responsabilité de leadership, de pilotage et d’organisation de sa mise en œuvre de manière synchrone, pratique et efficace.
De 2020 à 2025, le ministère sera responsable de la construction d’un plan et d’un projet de restructuration de l’actuel centre de formation des garde-côtes vietnamiens afin de matérialiser les objectifs prévus par la résolution du 8e Plénum du Comité central du Parti du 12e mandat sur la Stratégie de développement durable de l’économie maritime d’ici à 2030, avec sa vision jusqu’en 2045.
La Loi sur la garde côtière du Vietnam définit le rôle et la position des garde-côtes vietnamiens en tant que forces spécialisées de l’État, jouant un rôle essentiel dans l’application des lois, la défense de la sécurité nationale, le maintien de l’ordre et la sécurité en mer.
Elle énonce également sept groupes de missions et 19 attributions des garde-côtes vietnamiens, la coopération internationale et des activités de coordination. –VNA

Voir plus

La rencontre entre les dirigeants vietnamien Le Minh Tri et chinois, Wang Huning. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine approfondissent leur coopération entre Partis

En visite de travail en Chine, Le Minh Tri, membre du Bureau politique et chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, s'est entretenu avec Wang Huning. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté d'approfondir le partenariat stratégique global et d'élargir leur coopération dans les domaines politique, économique, technologique et des échanges entre les peuples.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (à droite) serre la main du ministre lao de l’Agriculture et de l’Environnement, Linkham Douangsavanh, à Hanoi, le 14 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam veut coopérer plus avec le Laos dans l’agriculture et l’environnement

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a proposé d’élargir la coopération dans les domaines suivants : agriculture, élevage, sylviculture, irrigation, gestion des ressources en eau, protection de l’environnement, développement des chaînes de valeur de transformation, valorisation des ressources minérales au Laos et promotion du commerce agricole.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (centre) lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, à Hanoi, le 14 juillet. Photo: VNA

L’éducation juridique doit promouvoir une culture du respect de l’état de droit

S’exprimant lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, le législateur suprême a souligné la nécessité de définir clairement les groupes cibles et de personnaliser le contenu de la vulgarisation et l’éducation juridiques. La vulgarisation et l’éducation juridiques doivent s’appuyer sur les communautés et promouvoir activement le rôle des institutions culturelles locales.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la Fête nationale française, les responsables de Hô Chi Minh-Ville et de la France ont réaffirmé leur volonté de renforcer une coopération concrète dans les domaines économique, culturel, éducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

À l'occasion de la célébration du 237e anniversaire de la Fête nationale de la République française (14/7/1789-14/7/2026), le secrétaire général du Comité central du Parti et président de la République, To Lam, a envoyé ses félicitations au président français Emmanuel Macron.

Les équipes chargées de la campagne procèdent au prélèvement d’échantillons ADN auprès des proches de martyrs au point de collecte installé dans la salle du Comité populaire du quartier de Dong Trieu (province de Quang Ninh). Photo : VNA

Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN pour identifier les martyrs

Dans le cadre de la campagne des « 500 jours et nuits », la province de Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN sur les restes des martyrs non identifiés et leurs proches. Les résultats obtenus, supérieurs aux objectifs prévus, ouvrent de nouveaux espoirs pour l’identification des martyrs et le retour de leur identité auprès de leurs familles.

Améliorer les compétences et créer des opportunités de développement pour les travailleurs. (Photo : VNA)

📝Édito: Ne pas gaspiller le temps, ne pas laisser passer les opportunités de développement

Lê Minh Tri, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission centrale des affaires intérieures, a souligné que « la lutte contre le gaspillage ne doit pas se limiter aux ressources financières et aux biens publics, mais doit également accorder une attention particulière au gaspillage du temps et des opportunités de développement »

L'ambassadeur du Vietnam en Algérie, Tran Quoc Khanh (gauche) et Abdelkrim Benmbarek, secrétaire général du FLN, parti au pouvoir en Algérie. Photo: VNA

Le Vietnam chérit ses liens avec l'Algérie

En recevant l'ambassadeur du Vietnam, les dirigeants du Front de libération nationale (Algérie) ont réaffirmé leur volonté de développer les relations entre les deux Partis et la coopération bilatérale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.