Le PM Pham Minh Chinh réitère la coopération de défense Vietnam-Laos

Le Premier ministre Pham Minh Chinh réitère la coopération de défense Vietnam-Laos

Le PM Pham Minh Chinh a réaffirmé au vice-ministre de la Défense et chef d’état-major général de l’Armée populaire lao, Khamliang Outhakaysone, les relations de défense entre le Vietnam et le Laos.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh a réaffirmé jeudi2 juin au vice-ministrede la Défense et chef d’état-major général de l’Armée populaire lao, KhamliangOuthakaysone, les relations de défense entre le Vietnam et le Laos, lesqualifiant d’un des piliers importants des liens entre les deux pays.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh réitère la coopération de défense Vietnam-Laos ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et le vice-ministre de la Défense et chef d’état-major général de l’Armée populaire lao, Khamliang Outhakaysone, à Hanoi, le 2 juin. Photo: VNA

La promotion de la coopération de défense entre le Vietnam et le Laos estl’une des priorités de premier rang du Vietnam, a-t-il indiqué au général de division KhamliangOuthakaysone, saluant au passage les résultats de l’entretien entre ladélégation de l’état-major général de l’Armée populaire lao et celle de l’Arméepopulaire du Vietnam dans la la matinée.

Le chef du gouvernement a affirmé que le Parti, l’Etat, le gouvernement etle peuple vietnamiens attachent une grande importance à la promotion desrelations de coopération avec le Laos ; continuent de renforcer les relationsd’amitié traditionnelle et de coopération intégrale entre les deux payscultivées par les Présidents Hô Chi Minh et Kaysone Phomvihane et les générations de dirigeantset de peuples des deux pays.

Le Parti, l’Etat, le gouvernement, l’Armée et le peuple vietnamiens gardenttoujours à l’esprit le soutien et l’aide que le gouvernement, l’Armée et le peuplelao ont apportés au peuple vietnamien dans son combat pour le salut national etla réunification du pays ainsi que dans sa cause d’édification et de défense nationaled’aujourd’hui, a-t-il indiqué.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a fait savoir que la politique constante du Vietnam est decontinuer de s’efforcer de son mieux pour œuvrer avec le Laos pour promouvoirles relations de coopération étroites entre les deux pays afin de les rendre deplus en plus approfondies, subtantielles et efficaces dans tous les domaines, ycompris la défense, pour la paix, la stabilité et le développement de chaquepays et contribuant au maintien de la paix dans la région et le monde.

En visite officielle au Vietnam, le général de division Khamliang Outhakaysone a remercié le Parti, l’Etat, le gouvernement,l’Armée et le peuple vietnamiens pour leur aide précieuse accordée au Laos, contribuant au maintiende la sécurité, de la défense du Laos et à la préservation de la paix, de lastabilité, de la sécurité et de la sûreté dans la région.

Il a remercié le Premier ministre Pham Minh Chinh pour son accueil et ses contributions aux relations entre les deux Arméesen particulier et aux relations d’amitié spéciale entre les deux pays engénéral, et en même temps, salué mes réalisations enregistrées par le Vietnamdans le développement socio-économique, la lutte contre le Covid-19 etl’organisation réussie des SEA Games 31.

Rapportles résultats de son entretien avec le général de corps d’armée Nguyên TânCuong, vice-ministre de la Défense et chef d’état-major général de l’Arméepopulaire du Vietnam, il a fait savoir que les deux parties ont convenu deplusieurs contenus pragmatiques pour mettre en œuvre efficacement les optionsdes hauts dirigeants vietnamiens et lao.

Le chef dugouvernement vietnamien a évoqué la situation mondiale en évolution complexe etimprévisible qui demande à tous les pays de s’y engager et de promouvoir  le multilatéralisme, au Vietnam et au Laos derenforcer leur solidarité, leur unité et leurs efforts pour répondre de manière proactive auxdésavantages qui surviennent dans chaque pays, dans la région et le monde.

Il a invité les deux Armées à mettre en œuvre sérieusement et efficacementles accords des hauts dirigeants des deux pays, y compris le renforcement des échangesd’expériences dans l’édification du Parti et la formation des ressourceshumaines dans les armées ; la contruction d’une frontière de paix,d’amitié, de coopération et de développement; la coordonation dans la patrouillefrontalière ; la lutte contre la contrebande et le trafic de drogue ;la collaboration dans le traitement des questions régionales et internationales.– VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.