Le PM Pham Minh Chinh reçoit les nouveaux ambassadeurs de R. de Corée et du Laos au Vietnam

Dans l'après-midi du 19 mars, le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu à Hanoï le nouvel ambassadeur de République de Corée au Vietnam, Choi Young Sam.
Le PM Pham Minh Chinh reçoit les nouveaux ambassadeurs de R. de Corée et du Laos au Vietnam ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et le nouvel ambassadeur de République de Corée au Vietnam, Choi Young Sam. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Dans l'après-midi du 19 mars, le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu à Hanoï le nouvel ambassadeur de République de Corée au Vietnam, Choi Young Sam.

Lors de la réunion, le Premier ministre Pham Minh Chinh a hautement apprécié les efforts de l'ambassadeur et de l'ambassade de République de Corée pour promouvoir les relations des deux pays.

Le Premier ministre a déclaré que les deux parties devaient renforcer leurs relations politiques et leur coopération, notamment en maintenant les visites et les contacts de haut niveau, les mécanismes de coopération existants et en mettant en œuvre efficacement le programme d'action pour la mise en œuvre du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la République de Corée.

Concernant la coopération économique et commerciale, le Premier ministre a appelé les entreprises sud-coréennes à continuer d'élargir leurs investissements au Vietnam, en privilégiant les industries culturelles, l'électronique, la construction navale, les semi-conducteurs et l'IA, ainsi qu’à construire des centres de recherche et développement (R&D)...

Le chef du gouvernement a également proposé à la partie sud-coréenne de continuer d’intensifier les échanges entre les peuples, de renforcer la coopération touristique, de soutenir la formation et accroître l’accueil de travailleurs vietnamiens qualifiés.

Il a proposé que les deux parties renforcent leur coopération au sein des forums régionaux et internationaux, suggérant à la République de Corée de soutenir le Vietnam dans l'organisation du Sommet du Partenariat pour la croissance verte et les objectifs mondiaux 2030 (P4G) en 2025.

L'ambassadeur sud-coréen Choi Young Sam a affirmé que le gouvernement sud-coréen considérait aujourd'hui le Vietnam comme une direction prioritaire dans ses relations extérieures et souhaitait renforcer les relations bilatérales.

Le diplomate a déclaré espérer que le gouvernement vietnamien continuerait à créer des conditions favorables aux entreprises sud-coréennes en particulier et aux citoyens sud-coréens au Vietnam en général , contribuant ainsi à promouvoir la coopération entre les deux pays, en particulier dans l’économie et les échanges entre les peuples.

L'ambassadeur Choi Young Sam a promis de faire de son mieux pour contribuer au développement du partenariat stratégique intégral Vietnam-République de Corée.

Le même jour, le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu la nouvelle ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh.

Le PM Pham Minh Chinh reçoit les nouveaux ambassadeurs de R. de Corée et du Laos au Vietnam ảnh 2Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit la nouvelle ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh. Photo: VNA


Soulignant les relations spéciales entre les deux pays, Pham Minh Chinh a déclaré que le Vietnam accordait la plus haute priorité à la consolidation et au renforcement de la grande amitié, de la solidarité spéciale et de la coopération intégrale avec le Laos.

Il a souligné que les deux parties devaient mettre en œuvre efficacement les accords de haut niveau et les mécanismes de coopération bilatérale, multiplier les échanges de délégations de tous les niveaux et promouvoir les échanges entre les deux peuples.

Il a déclaré espérer que les organes compétents des deux pays se coordonneraient mieux, en se concentrant sur l'accélération des projets de coopération stratégique, des projets de connectivité en matière d’infrastructures de transport et d'énergie, en promouvant la coopération dans la formation des ressources humaines, les échanges commerciaux et  les investissements, ainsi que la coopération décentralisée et le soutien mutuel lors de forums internationaux et régionaux.

Il a affirmé que le gouvernement vietnamien continuerait à soutenir le Laos pour qu'il assume avec succès la présidence de l'ASEAN 2024 et de l'AIPA-45.-VNA

Voir plus

Chanter les hymnes nationaux des deux pays lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le Vietnam et le Mozambique, 50 ans de coopération fructueuse

À l'occasion du 80ᵉ anniversaire de la Fête nationale du Vietnam (2 septembre 1945 - 2025) et du 50ᵉ anniversaire des relations diplomatiques Vietnam - Mozambique, l'ambassade du Vietnam au Mozambique a organisé une série d'événements sur la place de l'Indépendance, à Maputo.

Photo: VNA

VNA, source d’information officielle, accompagne le pays dans l’ère de progrès national

Le 15 septembre 1945, depuis la station de radio de Bach Mai (Hanoï), les premiers bulletins d’information de la VNA ont été diffusés dans le monde entier en trois langues : vietnamien, anglais et français. Ils comprenaient le texte intégral de la Déclaration d’indépendance ainsi que la liste des membres du gouvernement provisoire de la République démocratique du Vietnam. Ce premier bulletin marquait la naissance officielle de l’Agence de presse nationale de la République démocratique du Vietnam et a fait du 15 septembre la Journée traditionnelle de la VNA.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, présente le premier Bulletin de la Victoire – la dépêche la plus importante diffusée par « Viet Nam Thong tan xa » (VNTTX, aujourd’hui Agence vietnamienne d’Information). Photo: VNA

Quatre-vingt ans de la VNA : héritage héroïque et aspirations d’une nouvelle ère

À l’occasion du 80ᵉ anniversaire de la Journée traditionnelle de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) (15/9/1945-15/9/2025), Vu Viet Trang, secrétaire du Comité du Parti et directrice générale de la VNA, a partagé sur les contributions importantes de la VNA à l’œuvre de construction et de défense de la Patrie, ainsi que sur ses grandes orientations afin de s’adapter aux changements technologiques et aux tendances de la communication, continuant à affirmer sa position en tant qu’agence de presse principale et d’organe de communication national dans la nouvelle étape.

L’Agence vietnamienne d'information: 80 ans d'efforts constants pour affirmer sa position et sa réputation internationale

L’Agence vietnamienne d'information: 80 ans d'efforts constants pour affirmer sa position et sa réputation internationale

Alors qu’elle célèbre ses 80 ans de construction et de développement (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025), l’Agence vietnamienne d’information (VNA) est devenue une institution majeure, agissant non seulement comme l’agence de presse nationale et une « source d’information principale » du pays, mais aussi comme un acteur de confiance dans la communauté journalistique internationale.