Le PM Pham Minh Chinh inspecte les préparatifs pour les SEA Games 31

Le Premier ministre Pham Minh Chinh inspecte les préparatifs pour les SEA Games 31

Le Premier ministre Pham Minh Chinh est allé lundi 18 avril encourager les entraîneurs, les athlètes et les artistes et inspecter les préparatifs pour les 31es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 31).
Le Premier ministre Pham Minh Chinh inspecte les préparatifs pour les SEA Games 31 ảnh 1Le Premier ministre inspecte les préparatifs des tireurs au Centre national d'entraînement sportif à Hanoi. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh est allé lundi 18 avril encourager les entraîneurs, les athlètes et les artistes et inspecter les préparatifs pour les 31es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 31).

Au Centre national d’entraînement sportif, il a exhorté les entraîneurs et les sportifs à surmonter toutes les difficultés en raison de l’épidémie de Covid-19, à s’efforcer de bien accomplir les préparatifs des SEA Games 31, en vue d’obtenir les meilleurs résultats.

Le Vietnam est le pays hôte des SEA Games 31, les entraîneurs et les sportifs doivent donc montrer la tradition nationale de solidarité, d’amitié et d’amour de la paix, contribuant à bien mettre en œuvre la politique extérieure du pays, a-t-il déclaré.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh inspecte les préparatifs pour les SEA Games 31 ảnh 2Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre les sportifs au Centre national d'entraînement sportif à Hanoi. Photo: VNA

Au Palais d’athlétisme en salle de My Dinh, le chef du gouvernement les a encouragés les artistes à donner le meilleur d’eux-mêmes de telle sorte que le spectacle de la cérémonie d’ouverture des SEA Games 31 soit impressionnant et unique, traduit la volonté, l’intelligence et l’habileté des Vietnamiens, l’identité culturelle et l’art du Vietnam.

En inspectant le Stade national de My Dinh qui accueillera les cérémonies d’ouverture et de clôture, et nombre de compétitions, il a souligné que l’organisation du plus grand événement sportif régional était un honneur, une responsabilité et une opportunité de promouvoir l’image du Vietnam et de son peuple.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté les ministères, les secteurs et les unités concernés à faire tout leur possible pour que cette fête du sport régional soit impressionnante, sûre et efficace.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh inspecte les préparatifs pour les SEA Games 31 ảnh 3Le Premier ministre Pham Minh Chinh (2e, à partir de la gauche) inspecte le Stade national de My Dinh. Photo: VNA

SeSelon le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyên Van Hung, malgré des difficultés et défis en raison de l’épidémie de Covid-19, les préparatifs des SEA Games 31 sont mis en œuvre activement et respectent les délais impartis.

Les SEA Games 31, sur le thème "Pour une Asie du Sud-Est plus forte", se dérouleront du 6 au 23 mai à Hanoi et Bac Ninh, Hai Duong, Hai Phong, Quang Ninh, Ha Nam, Nam Dinh, Ninh Binh, Hoa Binh, Vinh Phuc, Phu Tho et Bac Giang.

La délégation du pays hôte comprendra près de 1.400 sportifs qui concourront dans 40 sports. Elle vise 140 médailles d’or, 77 d’argent et 71 de bronze. –VNA

Voir plus

Le thé vietnamien – passerelle culturelle, moteur du commerce

Le thé vietnamien – passerelle culturelle, moteur du commerce

Dans un contexte de développement croissant des relations entre le Vietnam et le Japon, les activités de mise en relation des communautés d’entreprises des deux pays font l’objet d’une attention accrue et se déploient sous des formes de plus en plus diversifiées. Parmi celles-ci, la valorisation des traditions culturelles en tant que vecteur de dialogue et de coopération suscite un intérêt grandissant au sein des milieux d’affaires bilatéraux.

La délégation vietnamienne ouvre la marche du Défilé international de Macao 2026. Photo: VNA

Le Vietnam impressionne au Défilé international de Macao 2026

Organisé par l’administration de la Région administrative spéciale de Macao, le défilé international met en valeur la richesse culturelle de la Route de la Soie maritime à travers des spectacles artistiques variés et contribue à forger une image dynamique de Macao sur le plan culturel.

Photo d'illustration. Source: VNA

Le parachèvement des institutions relatives aux cultures des minorités ethniques

La Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne affirme le principe selon lequel la culture doit être placée au même niveau que la politique, l’économie et la société. Elle y est définie comme un socle fondamental, une ressource endogène et un moteur essentiel du développement national.

Le concert « Hanoï paisible » a réuni des milliers de spectateurs autour d’artistes de renom. Photo: VNA

Hanoï : la culture, levier de croissance dans la nouvelle ère

Conformément aux orientations de la Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique et au programme d'action n°08-CTr/TU du Comité municipal du Parti, la culture est désormais placée au centre de la stratégie de développement de Hanoï. Elle ne se limite plus à la conservation, mais s’affirme comme une ressource capable de se transformer en produits, services et valeurs économiques concrètes.

Des spectacles culturels et artistiques animés sont présentés lors de la fête des fleurs de Son tra dans la commune de Ngoc Chien. (Photo : VNA)

Entre nature et culture : la fête des fleurs de Son Tra à Ngoc Chien

Organisée chaque année au mois de mars dans le village de Nam Nghiep, qui abrite la plus vaste forêt de cette espèce au Vietnam, la fête des fleurs d’aubépine — appelées localement Son Tra — de la commune de Ngoc Chien (district de Muong La, province de Son La) met à l’honneur la beauté immaculée de ces floraisons sur les hauts plateaux du Nord-Ouest.
Cet événement culturel et touristique unique attire de nombreux visiteurs désireux de contempler ce spectacle éphémère et de s’immerger dans l’authenticité et la richesse de la culture locale.

Quand le site devient spectacle : ouverture de la fête de Tây Yên Tu, dans la province de Bac Ninh (Nord). Photo : VNA

Festivals traditionnels : vers une économie du patrimoine

D’espaces de culte communautaire et de préservation culturelle, les fêtes traditionnelles évoluent vers des produits de l’industrie culturelle et du tourisme durable. La combinaison des rituels, de l’art, de la technologie et des méthodes de gestion modernes permet de créer un modèle inédit, dans lequel le patrimoine devient un véritable actif au service du développement socio-économique et culturel.

Le Festival du Pho 2026 du 19 au 22 mars à Ninh Binh. Photo: VNA

Intégrer le pho dans le flux du patrimoine culturel immatériel de l’humanité

Le pho est un bouillon de boeuf avec des nouilles de riz et du boeuf émincé - ou son équivalent au poulet, le tout agrémenté de quelques jeunes oignons verts et de coriandre, de quelques lamelles de piment, d’un peu de poivre et d’une pointe de jus de citron vert. Ce plat acclamé veut désormais séduire l’UNESCO.

Un numéro artistique interprété par les artistes de la troupe du théâtre rénové Vàm Cỏ (Tây Ninh). Photo: VNA

Résolution 80: Le Vietnam s’affirme comme une destination des grands rendez-vous culturels

La Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne fixe comme objectif de faire du Vietnam une destination attractive pour les événements culturels et artistiques d’envergure régionale et mondiale. Cet objectif revêt non seulement une dimension culturelle, mais s’inscrit également dans une perspective de développement économique, touristique et de valorisation de l’image du pays.

La délégation d'haltérophilie du Vietnam aux SEA Games 33 disputés en 2025 en Thaïlande. Photo : VNA

L’haltérophilie vietnamienne se prépare à des épreuves de force

À la suite des annonces de la Fédération internationale d’haltérophilie (IWF), l’équipe vietnamienne intensifie sa préparation en vue d’une série de compétitions déterminantes. À peine les ASIAD 20 achevées en septembre, les Mondiaux 2026, prévus en octobre prochain en Chine, donneront le coup d’envoi de la course aux quotas pour les Jeux olympiques de Los Angeles 2028.

Nguyên Canh Binh, président d'Alpha Books. Photo: VNA

Du papier au numérique : l’édition vietnamienne face aux défis de demain

Selon les statistiques des autorités de gestion, l’année dernière, plus de 5.200 publications électroniques ont été diffusées dans le pays, totalisant environ 35 millions de consultations. À ce jour, 35 des 52 maisons d’édition ont déjà investi le domaine de l’édition numérique. Toutefois, au regard du volume annuel de livres imprimés, ce chiffre reste encore modeste, ce qui montre que la transformation numérique du secteur n’en est encore qu’à ses débuts et doit être accélérée de manière plus vigoureuse.