Le PM Pham Minh Chinh exhorte Cân Tho à relever les défis de la croissance

Le Premier ministre a exhorté les responsables de la ville de Cân Tho à s’attaquer aux difficutés rencontrées dans les activités économiques, suggérant des pistes pour promouvoir son développement.
Cân Tho (VNA) – Le Premier ministrePham Minh Chinh a exhorté dimanche 14 mai dans la ville de Cân Tho, dans le delta duMékong, les responsables municipaux à s’attaquer aux difficutés rencontréesdans les activités de production et de commerce, suggérant des pistes pour promouvoirson développement.
Le PM Pham Minh Chinh exhorte Cân Tho à relever les défis de la croissance ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de l'événement. Photo: VNA

La ville devrait résoudre de sa propreinitiative, avec flexibilité et créativité les problèmes en suspens en fonctionde ses missions et attributions dans l’esprit que "les ressources viennentdes mentalités, la motivation vient de l’innovation, la force vient du peuple",a-t-il indiqué.

Rappelant l’objectif de contrôler l’inflationet de donner la priorité à la promotion de croissance, il a demandé de mettreen œuvre de manière drastique et synchrone les résolutions du Comité central,du Politburo, du Secrétariat du Comité central du Parti, de l’Assembléenationale, du gouvernement, du Premier ministre et des récentes orientations etadministration du gouvernement.

Cân Tho doit achever d’urgence laplanification urbaine avec des informations actualisées sur la construction delogements sociaux et ouvriers dans le cadre d’un vast projet national d’unevaleur d’environ 120.000 milliards de dôngs (5,15 milliards de dollars).

La ville doit accélérer efficacement leprogramme de redressement et de développement socio-économiques, troisprogrammes cibles nationaux, stimuler la demande d’investissement et deconsommation, concentrer les efforts sur trois moteurs de la croissance, àsavoir la consommation, l’exportation et l’investissement, a-t-il recommandé.

Cân Tho est l’une des 63 provinces etvilles avec lesquelles les dirigeants du gouvernement travaillent pour examinernotamment la mise en œuvre de la résolution gouvernementale n°01/NQ-CP du 6janvier 2023 sur les principales tâches et solutions pour mettre en oeuvre leplan de développement socio-économique, le budget prévisionnel de l’Etat, etaméliorer l’environnement des affaires, élever la compétitivité nationale en2023.

Dans le contexte des difficultés générales, Cân Tho aconnu des résultats économiques positifs au premier trimestre 2023, notammentune croissance trimestrielle du produit intérieur brut régional de 4,02%, de l’indice de la production industrielle de 4,81%, du commerce dedétail des biens et services de 13,42% et du chiffre d’affaires à l’export de 7,1%.
Le PM Pham Minh Chinh exhorte Cân Tho à relever les défis de la croissance ảnh 2Les officiels participant à l'événement. Photo: VNA

Cependant, si la ville a activement coordonné la mise en œuvre des projets clésintra-régionaux et interrégionaux, elle a rencontré des difficultés dans ledéploiement des projets d’investissement pour la construction du canal de l’estuairede Dinh An sur la rivière Hâu ; du Centre de connexion, de production, detransformation et de consommation des produits agricoles du delta du Mékong sur450 ha; et de l’hôpital d’oncologie de Cân Tho de 500 lits.

Lors de la séance de travail, le chef du gouvernement achargé le ministère du Plan et de l’Investissement de guider la ville dans l’accomplissementdes procédures et le règlement des entraves relatives à l’investissement, et auministère de l’Industrie et du Commerce de travailler avec les localités dudelta du Mékong à l’élargissement des marchés d’exportation et à lamodification du décret sur le commerce de carburants et lubrifiants.

Le ministère de la Construction est chargé de guider laville dans le traitement et la résolution des problèmes liés à l’immobilier. Leministère des Finances devra modifier la réglementation relative au fondsprovenant de l’aide publique au développement afin de traiter les entraves,dont celles aux projets à Cân Tho.

Le ministère de la Sécurité publique et le ministère dela Défense sont chargés de collaborer avec les ministères et branches concernéspour modifier la réglementation sur la gestion des biens publics, y compris l’utilisationet la conversion des terrains de défense et de sécurité. – VNA

Voir plus

Des navires accostent au port de la Compagnie par actions du port de Hai Phong pendant les vacances du Nouvel An lunaire de l'Année du Cheval (2016). Photo : VNA

Les ports et postes frontières tournent sans interruption pendant le Têt

Le maintien des opérations dans les principaux hubs logistiques pendant le Têt a non seulement garanti la continuité du trafic de marchandises, mais a également insufflé un dynamisme nouveau aux activités de production et commerciales en ce début d’année 2026, jetant ainsi les bases d’une croissance économique et d’un développement des échanges.

Les fruits frais vietnamiens présentés aux consommateurs allemands. Photo: VNA

Exportations agro-forestières et aquatiques : valeur ajoutée et marchés élargis, nouveaux leviers de croissance

Face à un environnement international marqué par le ralentissement économique et le durcissement des normes commerciales, le secteur vietnamien de l’agriculture et de l’environnement mise sur la diversification des marchés, la transformation à forte valeur ajoutée et l’innovation technologique pour maintenir sa dynamique et atteindre un objectif d’exportation de 73 à 74 milliards de dollars.

À ce jour, 100 % des navires de pêche sont marqués et numérotés conformément à la réglementation, et leurs informations sont mises à jour dans la base de données nationale des pêches. Photo : VNA

Lutte contre la pêche INN : Da Nang accélère la restructuration de sa flotte de pêche

Da Nang engage une restructuration de sa flotte de pêche, combinant modernisation des navires, réduction progressive de la pêche côtière et renforcement des infrastructures portuaires, dans l’objectif de lever le « carton jaune » concernant la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) et de développer une filière halieutique durable.

Le village de la soie de Van Phuc applique les technologies et la transformation numérique à sa production. Photo : Bnews/VNA

L’artisanat vietnamien à l’ère du numérique : un levier pour la montée en gamme

Face à la reconfiguration des chaînes d’approvisionnement mondiales et à l’essor des exigences en matière de durabilité, l’artisanat vietnamien engage sa mutation numérique. Entre préservation du savoir-faire traditionnel et adoption des technologies 3D, du commerce électronique et de la gestion fondée sur les données, le secteur ambitionne de renforcer sa compétitivité et de conquérir des segments à plus forte valeur ajoutée sur le marché international.

Résolution n° 79-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de l'économie d'État

Résolution n° 79-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de l'économie d'État

La Résolution n° 79-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de l'économie d'État (promulguée le 6 janvier 2026 par le secrétaire général To Lam) définit pour objectif global de renforcer l'efficience et de valoriser le rôle moteur, pionnier et d'orientation stratégique de l'économie d'État dans les secteurs vitaux. Ce pilier doit entraîner et soutenir les autres composantes économiques vers une croissance durable, tout en garantissant la sécurité nationale et le progrès social. Cette dynamique vise à faire du Vietnam un pays en développement doté d'une industrie moderne et d'un revenu intermédiaire supérieur d'ici 2030, avant de concrétiser la vision 2045 d'un pays développé à revenu élevé. 

Des camions transportent des marchandises à l'exportation au port de Tan Vu, à Hai Phong. Photo : VNA

Un début d’année dynamique pour le commerce extérieur au port de Hai Phong

Du 14 au 20 février, le sous-département des douanes de la région III a reçu 734 déclarations douanières, pour un volume d’affaires global s'élevant à 5,45 milliards de dollars. Parmi celles-ci, 537 dossiers ont été dédouanés, générant plus de 22,6 milliards de dôngs (environ 870.000 dollars) de recettes pour le budget de l’État.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (4e à partir de la gauche), et le vice-président de MEDEF International, Benoît Clocheret (3e) lors de la séance de travail, le 20 février. Photo: VNA

Le Vietnam vise un partenariat économique renforcé avec la France

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, le vice-président de MEDEF International, Benoît Clocheret, et des représentants de grandes entreprises françaises se sont penchés sur un large éventail de domaines de coopération potentiels, allant des infrastructures de transport (TGV, métros et aviation) aux énergies renouvelables et nucléaire, en passant par les industries de pointe, les semi-conducteurs, la santé, l’aérospatiale, la défense et l’économie maritime.

Objectif de croissance du PIB régional pour chaque ville et province en 2026

Objectif de croissance du PIB régional pour chaque ville et province en 2026

Le gouvernement a promulgué la Résolution n° 01/NQ-CP du 8 janvier 2026 relative aux principales missions et solutions visant à mettre en œuvre le Plan de développement socio-économique et le budget de l’État pour 2026. Il demande aux ministères, aux secteurs et aux autorités locales de concentrer leurs efforts sur la réalisation d’un objectif de croissance du PIB d’au moins 10 % en 2026. La Résolution fixe également des objectifs détaillés de croissance pour chaque province et ville, tout en garantissant la stabilité macroéconomique, la maîtrise de l’inflation et l’équilibre des grands indicateurs de l’économie.

Le ministre par intérim de l’Industrie et du Commerce, Le Manh Hung, et David Fogel, secrétaire adjoint au Commerce et directeur de l'Administration du commerce international des États-Unis. Photo: moit.gov.vn.jpg

Vietnam-États-Unis : renforcer le dialogue pour faciliter les activités des entreprises

En déplacement à Washington le 18 février, le secrétaire général du Parti, To Lam, a assisté à la signature d’accords de coopération dans des secteurs stratégiques, tandis que les responsables des deux pays ont réaffirmé leur volonté d’accélérer les négociations commerciales et de renforcer un partenariat économique équilibré et durable.