Le PM Pham Minh Chinh exhorte Cân Tho à relever les défis de la croissance

Le Premier ministre a exhorté les responsables de la ville de Cân Tho à s’attaquer aux difficutés rencontrées dans les activités économiques, suggérant des pistes pour promouvoir son développement.
Cân Tho (VNA) – Le Premier ministrePham Minh Chinh a exhorté dimanche 14 mai dans la ville de Cân Tho, dans le delta duMékong, les responsables municipaux à s’attaquer aux difficutés rencontréesdans les activités de production et de commerce, suggérant des pistes pour promouvoirson développement.
Le PM Pham Minh Chinh exhorte Cân Tho à relever les défis de la croissance ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de l'événement. Photo: VNA

La ville devrait résoudre de sa propreinitiative, avec flexibilité et créativité les problèmes en suspens en fonctionde ses missions et attributions dans l’esprit que "les ressources viennentdes mentalités, la motivation vient de l’innovation, la force vient du peuple",a-t-il indiqué.

Rappelant l’objectif de contrôler l’inflationet de donner la priorité à la promotion de croissance, il a demandé de mettreen œuvre de manière drastique et synchrone les résolutions du Comité central,du Politburo, du Secrétariat du Comité central du Parti, de l’Assembléenationale, du gouvernement, du Premier ministre et des récentes orientations etadministration du gouvernement.

Cân Tho doit achever d’urgence laplanification urbaine avec des informations actualisées sur la construction delogements sociaux et ouvriers dans le cadre d’un vast projet national d’unevaleur d’environ 120.000 milliards de dôngs (5,15 milliards de dollars).

La ville doit accélérer efficacement leprogramme de redressement et de développement socio-économiques, troisprogrammes cibles nationaux, stimuler la demande d’investissement et deconsommation, concentrer les efforts sur trois moteurs de la croissance, àsavoir la consommation, l’exportation et l’investissement, a-t-il recommandé.

Cân Tho est l’une des 63 provinces etvilles avec lesquelles les dirigeants du gouvernement travaillent pour examinernotamment la mise en œuvre de la résolution gouvernementale n°01/NQ-CP du 6janvier 2023 sur les principales tâches et solutions pour mettre en oeuvre leplan de développement socio-économique, le budget prévisionnel de l’Etat, etaméliorer l’environnement des affaires, élever la compétitivité nationale en2023.

Dans le contexte des difficultés générales, Cân Tho aconnu des résultats économiques positifs au premier trimestre 2023, notammentune croissance trimestrielle du produit intérieur brut régional de 4,02%, de l’indice de la production industrielle de 4,81%, du commerce dedétail des biens et services de 13,42% et du chiffre d’affaires à l’export de 7,1%.
Le PM Pham Minh Chinh exhorte Cân Tho à relever les défis de la croissance ảnh 2Les officiels participant à l'événement. Photo: VNA

Cependant, si la ville a activement coordonné la mise en œuvre des projets clésintra-régionaux et interrégionaux, elle a rencontré des difficultés dans ledéploiement des projets d’investissement pour la construction du canal de l’estuairede Dinh An sur la rivière Hâu ; du Centre de connexion, de production, detransformation et de consommation des produits agricoles du delta du Mékong sur450 ha; et de l’hôpital d’oncologie de Cân Tho de 500 lits.

Lors de la séance de travail, le chef du gouvernement achargé le ministère du Plan et de l’Investissement de guider la ville dans l’accomplissementdes procédures et le règlement des entraves relatives à l’investissement, et auministère de l’Industrie et du Commerce de travailler avec les localités dudelta du Mékong à l’élargissement des marchés d’exportation et à lamodification du décret sur le commerce de carburants et lubrifiants.

Le ministère de la Construction est chargé de guider laville dans le traitement et la résolution des problèmes liés à l’immobilier. Leministère des Finances devra modifier la réglementation relative au fondsprovenant de l’aide publique au développement afin de traiter les entraves,dont celles aux projets à Cân Tho.

Le ministère de la Sécurité publique et le ministère dela Défense sont chargés de collaborer avec les ministères et branches concernéspour modifier la réglementation sur la gestion des biens publics, y compris l’utilisationet la conversion des terrains de défense et de sécurité. – VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.