Le PM Pham Minh Chinh assigne des tâches au secteur de l’intérieur

Le Premier ministre a demandé au secteur de l’intérieur à redoubler d’efforts pour contribuer à la construction d’un gouvernement innovant, intègre, discipliné, réactif et efficace au service du peuple.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé mercredi 12 janvier au secteur de l’intérieur à redoubler d’efforts pour contribuer à la construction d’un gouvernement innovant, intègre, discipliné, réactif et efficace au service du peuple.

Le PM Pham Minh Chinh assigne des tâches au secteur de l’intérieur ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la visioconférence organisée par le ministère de l’Intérieur, le 12 janvier. Photo : VNA

S’adressant à une visioconférence organisée par le ministère de l’Intérieur, il a souligné le rôle important et salué les contributions notables du secteur de l’intérieur aux réalisations méritoires accomplies l’an dernier par le pays dans le contexte marqué par la quatrième vague du Covid-19.

En 2021, le secteur de l’intérieur a conseillé au gouvernement, au Premier ministre de construire et de perfectionner les institutions ; au Conseil national électoral, au gouvernement et au Premier ministre d’organiser avec succès les élections de la XVe législature de l’Assemblée nationale et des conseils populaires de tous les échelons pour le mandat 2021-2026, s’est-il félicité.

Des progrès ont été faits dans la réorganisation et le renforcement de l’appareil du système politique, de l’effectif du personnel dans l’appareil de l’État, la décentralisation et la hiérarchisation des pouvoirs, la gestion et l’utilisation des fonctionnaires et employés, la réforme administrative.

Le PM Pham Minh Chinh assigne des tâches au secteur de l’intérieur ảnh 2Vue de la visioconférence organisée par le ministère de l’Intérieur, le 12 janvier. Photo : VNA


Le chef du gouvernement a cependant indiqué que des améliorations sont possibles pour le secteur quant à la construction des institutions, à la réorganisation de l’appareil au sein des ministères et des branches, et à la gestion d’État des domaines dont il est en charge.

Il a invité le secteur à peaufiner les normes, les critères et le processus relatifs au travail du personnel, à participer aux efforts de contrôle du Covid-19, de relance et de développement socio-économique et à l’assurance du bien-être social, et à contribuer activement à la construction et au perfectionnement des institutions pour dégager les obstacles au développement.

Il a également demandé au secteur et aux localités de peaufiner le mécanisme de gestion des fonctionnaires et employés publics, d’élaborer des politiques de recrutement et d’attraction des talents, et d’innover et de parfaire l’appareil des ministères et secteurs vers la compacité et une plus grande efficacité. – VNA

Voir plus

Inauguration d'une maison contruite dans le cadre de la campagne Quang Trung. Photo: VNA

📝Édito: Campagne Quang Trung : un exemple de solidarité et d'engagement envers la population

Conformément aux directives du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du Premier ministre Pham Minh Chinh, une mobilisation générale des autorités locales et des forces concernées a été mise en place afin de soutenir la reconstruction des habitations détruites par les récentes calamités naturelles. L’objectif central de cette campagne est de garantir que nul ne soit privé de toit à l’occasion du Nouvel An.

Lors de la cérémonie de signature. Photo : VNA

Vietnam-Laos : Coordination étroite dans la protection frontalière

Une cérémonie de jumelage et la signature d’un règlement de coordination d'action entre le Commandement de la défense de la zone 5 - Khe Sanh (province de Quang Tri, au Vietnam), les commandements militaires des districts de Seponh et de Nong (province de Savannakhet), ainsi que du district de Sa Mouay (province de Salavan), au Laosa eu lieu le 15 janvier. 

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.