Le PM nomme une nouvelle directrice générale adjointe de la VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la décision N° 919/QĐ-TTg sur la nomination de Nguyễn Thị Sự, cheffe du Service de rédaction des Informations nationales de l’Agence Vietnamienne d’Information (VNA) au poste de la directrice générale adjointe de cette agence.

Hanoï (VNA) - Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la décision N° 919/QĐ-TTg sur la nomination de Nguyễn Thị Sự, cheffe du Service de rédaction des Informations nationales de l’Agence Vietnamienne d’Information (VNA) au poste de la directrice générale adjointe de cette agence.

Le PM nomme une nouvelle directrice générale adjointe de la VNA ảnh 1Nguyễn Thị Sự nommée directrice générale adjointe de la VNA.  Photo : VNA

Ainsi, la VNA compte actuellement trois directeurs généraux adjoints qui sont Nguyên Tuân Hùng, Doàn Thị Tuyêt Nhung et Nguyễn Thị Sự.

Nguyễn Thị Sự est née le 4 octobre 1972 dans le quartier de Dông Ky de la ville de Tu Son de la province de Bac Ninh. Elle est diplômée de l’Université de droit de Hanoi, spécialisée en droit économique. En 1994, elle a commencé sa carrière à la VNA avec le niveau de théorique politique actuel : supérieur.

Elle était une journaliste chargée des affaires internes et diplomatiques du Service de rédaction des Informations nationales. Elle a été nommée cheffe adjointe du Service de rédaction des Informations nationales de la VNA depuis 2011.

Depuis 2019, Nguyễn Thị Sự est secrétaire du Comité du Parti et cheffe du Service des informations nationales de la VNA. Elle est actuellement membre de la permanence du Comité du Parti et vice-présidente de l'Association des journalistes de la VNA.

La VNA est une agence gouvernementale chargée de fournir des informations et des documents officiels du Parti et de l’État, conformément au décret gouvernemental N°87/2022/ND-CP promulgué le 26 octobre 2022.

Le décret prévoit également que la VNA fournit des informations au service de la direction du Parti et de l’État et recueille et diffuse des informations par le biais de diverses formes de presse et de multimédia pour les médias de masse, le public et les lecteurs au pays et à l’étranger.

Assumant sa fonction en tant qu’agence d’information extérieure clé, la VNA recueille, rédige et fournit des informations sur le Vietnam dans différentes langues pour les agences et organisations nationales et les médias étrangers, ainsi que pour les étrangers et les Vietnamiens hors du pays.

La VNA est également chargée de fournir et de publier des informations destinées aux minorités ethniques dans leurs langues. Elle est encore chargée de documenter des informations, de construire une banque d’informations et de données et de gérer le matériel photographique national; de fournir des informations et d’assurer la coordination avec les agences compétentes pour donner des informations dans les services de sécurité et de défense nationales.

Le directeur général et les directeurs généraux adjoints de la VNA sont nommés et révoqués par le Premier ministre conformément aux lois.-VNA

Le PM nomme une nouvelle directrice générale adjointe de la VNA

Voir plus

La rencontre entre le Premier ministre Le Minh Hung et l’ambassadeur du Canada au Vietnam, Jim Nickel. Photo: VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung appelle à renforcer le partenariat global avec le Canada

En recevant l'ambassadeur du Canada au Vietnam, Jim Nickel, le Premier ministre Le Minh Hung a réaffirmé la volonté du Vietnam de porter rapidement le Partenariat global entre les deux pays à un niveau supérieur. Les deux parties ont convenu de renforcer leur coopération, notamment dans les domaines du commerce, de l'innovation, des hautes technologies et de la transition verte.

Le président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man, également secrétaire du Comité du Parti de l’AN, à la 5ᵉ conférence du Comité exécutif de l'organisation du Parti de l’AN. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man appelle à renforcer le rôle central dans l'institutionnalisation des orientations du Parti

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a appelé le Comité du Parti de l'Assemblée nationale à poursuivre son rôle central dans la traduction des orientations du Parti en textes législatifs. Il a insisté sur la nécessité d'améliorer la qualité du travail législatif, de renforcer la coordination institutionnelle et d'accélérer la transformation numérique afin de répondre aux exigences du nouveau modèle de gouvernance.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, secrétaire de la Commission militaire centrale, inspecte la garde d'honneur lors de l'événement, à Hanoi, le 29 juin. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm appelle à construire une force d’artillerie et de missiles moderne

Le Vietnam entre dans une nouvelle période de développement. Pour parvenir à un développement rapide et durable, nous devons disposer d’une défense nationale forte, et les forces armées populaires doivent être révolutionnaires, régulières, bien exercées et modernes, dont la force d’artillerie et de missiles doit devenir la pierre angulaire de notre force de combat.

La conférence nationale visant à concrétiser la ligne extérieure du 14e Congrès national du Parti s'est tenue le 11 juin 2026 à Hanoï. Photo: VNA

Quand l’action extérieure devient un levier du développement national

Le 14e Congrès national du Parti a élevé la politique extérieure au rang de mission « essentielle et permanente », aux côtés de la défense et de la sécurité. Cette nouvelle orientation fait de la diplomatie un instrument stratégique au service du développement national, de la consolidation de la position internationale du Vietnam et de la création de nouvelles capacités de croissance.

Le Vietnam envoie au Venezuela un contingent de 82 cadres et soldats, accompagné de moyens et de matériel de secours, afin de participer aux opérations de recherche et de sauvetage et d’apporter son soutien aux efforts de gestion des conséquences des séismes. Les gardes-frontières y contribuent avec une équipe cynophile de recherche et de sauvetage composée de 10 cadres et soldats et de huit chiens spécialement entraînés. Photo : VNA

Encouragements aux gardes-frontières avant leur départ pour une mission de sauvetage au Venezuela

Le Vietnam envoie au Venezuela un contingent de 82 cadres et soldats, accompagné de moyens et de matériel de secours, afin de participer aux opérations de recherche et de sauvetage et d’apporter son soutien aux efforts de gestion des conséquences des séismes. Les gardes-frontières y contribuent avec une équipe cynophile de recherche et de sauvetage composée de 10 cadres et soldats et de huit chiens spécialement entraînés.

Le président du PPC et président du Sénat du Cambodge, Samdech Techo Hun Sen, et le secrétaire général du PCV, To Lam, en visite d’État au Cambodge, le matin du 6 février 2026, à Phnom Penh. Photo : VNA

Le Vietnam salue les 75 ans du Parti du peuple cambodgien

Le PCV continue, avec une constance sans faille, d’accorder une importance et une priorité de premier plan à ses relations avec le Cambodge, et est déterminé à œuvrer avec le PPC, l’État et le peuple cambodgiens pour préserver, consolider et transmettre aux générations futures ce patrimoine commun inestimable que constituent la solidarité, l’amitié traditionnelle et la coopération globale entre le Vietnam et le Cambodge.