Le PM nomme une nouvelle directrice générale adjointe de la VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la décision N° 919/QĐ-TTg sur la nomination de Nguyễn Thị Sự, cheffe du Service de rédaction des Informations nationales de l’Agence Vietnamienne d’Information (VNA) au poste de la directrice générale adjointe de cette agence.

Hanoï (VNA) - Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la décision N° 919/QĐ-TTg sur la nomination de Nguyễn Thị Sự, cheffe du Service de rédaction des Informations nationales de l’Agence Vietnamienne d’Information (VNA) au poste de la directrice générale adjointe de cette agence.

Le PM nomme une nouvelle directrice générale adjointe de la VNA ảnh 1Nguyễn Thị Sự nommée directrice générale adjointe de la VNA.  Photo : VNA

Ainsi, la VNA compte actuellement trois directeurs généraux adjoints qui sont Nguyên Tuân Hùng, Doàn Thị Tuyêt Nhung et Nguyễn Thị Sự.

Nguyễn Thị Sự est née le 4 octobre 1972 dans le quartier de Dông Ky de la ville de Tu Son de la province de Bac Ninh. Elle est diplômée de l’Université de droit de Hanoi, spécialisée en droit économique. En 1994, elle a commencé sa carrière à la VNA avec le niveau de théorique politique actuel : supérieur.

Elle était une journaliste chargée des affaires internes et diplomatiques du Service de rédaction des Informations nationales. Elle a été nommée cheffe adjointe du Service de rédaction des Informations nationales de la VNA depuis 2011.

Depuis 2019, Nguyễn Thị Sự est secrétaire du Comité du Parti et cheffe du Service des informations nationales de la VNA. Elle est actuellement membre de la permanence du Comité du Parti et vice-présidente de l'Association des journalistes de la VNA.

La VNA est une agence gouvernementale chargée de fournir des informations et des documents officiels du Parti et de l’État, conformément au décret gouvernemental N°87/2022/ND-CP promulgué le 26 octobre 2022.

Le décret prévoit également que la VNA fournit des informations au service de la direction du Parti et de l’État et recueille et diffuse des informations par le biais de diverses formes de presse et de multimédia pour les médias de masse, le public et les lecteurs au pays et à l’étranger.

Assumant sa fonction en tant qu’agence d’information extérieure clé, la VNA recueille, rédige et fournit des informations sur le Vietnam dans différentes langues pour les agences et organisations nationales et les médias étrangers, ainsi que pour les étrangers et les Vietnamiens hors du pays.

La VNA est également chargée de fournir et de publier des informations destinées aux minorités ethniques dans leurs langues. Elle est encore chargée de documenter des informations, de construire une banque d’informations et de données et de gérer le matériel photographique national; de fournir des informations et d’assurer la coordination avec les agences compétentes pour donner des informations dans les services de sécurité et de défense nationales.

Le directeur général et les directeurs généraux adjoints de la VNA sont nommés et révoqués par le Premier ministre conformément aux lois.-VNA

Le PM nomme une nouvelle directrice générale adjointe de la VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.

Lors d'une réunion tenue le 29 juin à Hanoï, le vice-ministre Nguyen Manh Cuong a appelé à intensifier la coopération économique, technologique et en matière d'innovation afin de tirer pleinement parti des Partenariats stratégiques globaux conclus avec les deux pays. Photo: baoquocte.vn

Le ministère des AE soutient la coopération économique avec l’Australie et la Nouvelle-Zélande

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères entend renforcer son rôle de passerelle entre les entreprises nationales et les partenaires australiens et néo-zélandais. Lors d'une réunion tenue le 29 juin à Hanoï, le vice-ministre Nguyen Manh Cuong a appelé à intensifier la coopération économique, technologique et en matière d'innovation afin de tirer pleinement parti des Partenariats stratégiques globaux conclus avec les deux pays.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence nationale pour étudier et déployer la mise en œuvre de la résolution n°10-NQ/TW du 8 juin 2026 du Politburo sur le développement de l’économie à capitaux étrangers. Photo: VNA

L’attraction des IDE doit renforcer la puissance et l’autonomie nationales

Le Vietnam se trouve désormais dans une position différente ; la question n’est plus de savoir comment attirer davantage de capitaux étrangers, mais plutôt comment utiliser efficacement les ressources étrangères pour renforcer la puissance intérieure du pays, ses capacités technologiques, sa compétitivité et son autonomie, a souligné le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yvan Gil Pinto à la cérémonie d'accueil. Photo: VNA

La présidente p.i du Venezuela remercie le Vietnam pour l'envoi d'une équipe de secours de 124 membres après le séisme

La présidente par intérim du Venezuela, Delcy Rodríguez, a salué l'assistance rapide du Vietnam après les deux violents séismes qui ont frappé Caracas et l'État de La Guaira, remerciant le Vietnam pour le déploiement d'une équipe de secours de 124 membres, qu'elle a qualifié de contribution majeure aux opérations de recherche, de sauvetage et d'aide humanitaire.