Le PM Nguyen Xuan Phuc souligne l'engagement de l'ASEAN à renforcer ses liens avec le Japon

Le PM Nguyen Xuan Phuc souligne l'engagement de l'ASEAN à renforcer ses liens avec le Japon


Singapour, 14 novembre (VNA) - Le Premier ministre vietnamien, Nguyen XuanPhuc, a souligné l'engagement fort de l'ASEAN dans la promotion et lerenforcement du partenariat stratégique et de la coopération intégrale entre l’Associationet le Japon pour la paix, la stabilité et la prospérité de chaque partie ainsique dans toute la région.

Le PM Nguyen Xuan Phuc souligne l'engagement de l'ASEAN à renforcer ses liens avec le Japon ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (4e, gauche) et des dirigeants lors du 21e Sommet Japon-ASEAN. Photo : VNA

En tant que du pays coordinateur des relations ASEAN-Japon, le Premierministre a pris la parole lors du 21e Sommet Japon-ASEAN et de la célébrationdes 45 ans de partenariat stratégique et de coopération intégrale ASEAN-Japon,à Singapour, le 14 novembre, dans le cadre du 33e Sommet de l'ASEAN.

Il a affirmé que le partenariat stratégique et la coopération intégraleASEAN-Japon ont enregistré de bons progrès dans les trois piliers, avec denombreuses activités concrètes, notamment dans les domaines de la sécuritémaritime, de la lutte antiterroriste, de la cyber-sécurité, de la  non-prolifération des armes nucléaires, le désarmement nucléaire, la formation des forces del'ordre, la promotion des juridictions et la coopération en matière de défense.

Le Japon est le quatrième partenaire commercial et le deuxième investisseurde l'ASEAN, ainsi que le principal fournisseur d'APD de nombreux pays membresde l'ASEAN, a-t-il noté.

L’ASEAN accorde une grande importance au soutien accordé par le Japon auFonds d’intégration Japon-ASEAN dans les domaines des soins de santé, del’environnement, de la lutte contre les catastrophes naturelles, du changementclimatique, de la science et de la technologie et de l’innovation, ainsi que dela mise en œuvre du Plan global sur la connectivité de l’ASEAN 2025 et le Pland'action visant à réduire l'écart de développement et le développement de lasous-région du Mékong.

Partageant les opinions du Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, d'autres paysde l'ASEAN ont convenu de promouvoir davantage la coopération entre les deuxparties au cours des 45 dernières années et ont invité le Japon à continuer àjouer son rôle actif et responsable dans la région, tout en assurant lacoordination avec l'ASEAN lors de forums présidés par le bloc, et à contribuerà promouvoir le dialogue, à instaurer la confiance et à renforcer lacoopération sur la base du bénéfice et du respect mutuels.

De son côté, le Premier ministre japonais Shinzo Abe a accepté d’encouragerune coopération approfondie avec l’ASEAN et de soutenir le rôle central de l’Association,ainsi que les efforts visant à renforcer la coopération et la connectivitérégionales.
Il a informé du plan visant à organiser la Journée ASEAN-Japan au Vietnamen 2019 afin de renforcer la compréhension mutuelle entre les peuples des deuxcôtés.

Il a également présenté de nombreuses initiatives de coopération, notammentun fonds de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC)visant à soutenir la coopération en matière d’infrastructures dans la région, dedéveloppement des ressources humaines qualifiées, la valorisation desopportunités offertes par la 4e révolution industrielle, laprévention des déchets plastiques en mer, la réponse aux catastrophes et auchangement climatique, et la fourniture de services de soins de santé auxhabitants.

Il a invité l’ASEAN à partager ses efforts visant à consolider le systèmede libre-échange multilatéral, un système ouvert, équitable et basé sur ledroit.

Il a félicité Singapour, le Vietnam et le Japon d’avoir ratifié l’Accordglobal et progressif pour un partenariat transpacifique (CPTPP), exprimant sonespoir que les négociations en vue de la conclusion d’un accord de partenariatéconomique global régional seraient bientôt finalisées.

Il a également plaidé pour le maintien de la paix, de la stabilité, de lasécurité et de la liberté de navigation maritime et aérienne en mer Orientaleet le respect des processus diplomatique et juridique et des principes du droitinternational, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la merde 1982, tout en soulignant les efforts visant à élaborer un code de conduite enmer Orientale (COC).

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a reconnu les opinions du Japon,soulignant la position de l’ASEAN sur le problème de la mer Orientale etespérant que le Japon continuerait de soutenir les efforts de l’ASEAN visant àrenforcer le dialogue et la confiance, créant ainsi un environnement favorableaux négociations du COC.

Il a également salué les initiatives du Japon visant à promouvoir la connectivitéentre les bords l'océan Indien à l'océan Pacifique, affirmant que le Vietnam ferait tout son possible pouraccélérer les relations ASEAN-Japon.

Le Vietnam se félicite de l’initiative du Premier ministre japonaisd’organiser la Journée ASEAN-Japon au Vietnam, a-t-il déclaré, ajoutant que sonpays était prêt à collaborer avec le Japon pour organiser avec succès cetévénement.

En conclusion du sommet, les dirigeants de l'ASEAN et du Japon ont convenud'approuver une déclaration à l'occasion du 45e anniversaire de l'amitié et dela coopération entre l'ASEAN et le Japon.-VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.