Le PM Nguyen Xuan Phuc reçoit le nouvel ambassadeur japonais au Vietnam

Le PM Nguyen Xuan Phuc a reçu vendredi à Hanoi le nouvel ambassadeur japonais au Vietnam.
Le PM Nguyen Xuan Phuc reçoit le nouvel ambassadeur japonais au Vietnam ảnh 1Le PM Nguyên Xuân Phuc (droite), et le nouvel Ambassadeur japonais au Vietnam, Kunio Umeda. Photo: hanoimoi.com.vn.

Hanoi (VNA) - Recevant le nouvel ambassadeur du Japon au Vietnam, Kunio Umeda, ce vendredi 11 novembre, à Hanoi, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc s’est félicité de sa nomination à ce poste au Vietnam tout en espérant que le diplomate japonais contribuera au renforcement du Partenariat stratégique approfondi Vietnam-Japon.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc s’est déclaré réjoui du bon développement de la coopération entre les deux pays dans divers domaines. Les deux parties ont échangé des délégations de haut rang et de tous niveaux, et coopéré étroitement au sein des forums régionaux et internationaux.

Le Vietnam t​ient toujours en haute estime la coopération active et efficace avec le Japon ​en tous domaines, notamment dans le développement économique, a affirmé Nguyên Xuân Phuc.

Affirmant que le Japon est un partenaire de premier rang du Vietnam, le chef du gouvernement vietnamien a également souligné que le Japon joue un rôle important sur la scène internationale, contribuant à maintenir la paix, la stabilité, la coopération et le développement dans la région et dans le monde.

Les branches et services du Vietnam collaboreront étroitement avec ceux du Japon pour préparer minutieusement la prochaine visite au Vietnam de l'empereur Akihito et de l'impératrice Michiko, a déclaré Nguyên Xuân Phuc, avant de demander aux deux pays de maintenir les visites et échanges de délégations, et au Japon, de continuer d’accorder des aides publiques au développement au Vietnam.

Le Premier ministre vietnamien a aussi souhaité recevoir plus d’investissements japonais dans l’énergie thermique et éolienne, et dans l’agriculture de haute technologie.

L’ambassadeur japonais, Kunio Umeda a exprimé son honneur d’être en poste au Vietnam, tout en affirmant faire tout son possible pour promouvoir les relations d’amitié traditionnelle et de coopération intégrale entre les deux pays.

M. Kunio Umeda a également affirmé que le Vietnam est une priorité importante de la promotion globale des relations de coopération du Japon, avant de déclarer que plusieurs entreprises japonaises souhaitent investir au Vietnam.

Le nouvel ambassadeur japonais a souhaité recevoir le soutien du PM Nguyên Xuân Phuc et des services compétents du Vietnam pour qu’il puisse accomplir sa mission diplomatique au Vietnam ​afin de contribuer à cultiver et à consolider l’amitié spéciale et les relations de coopération Japon-Vietnam. -NDEL/VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.