Le PM Nguyen Xuan Phuc plaide pour les liens Vietnam-Royaume-Uni

Le Vietnam souhaite coopérer étroitement avec le gouvernement britannique dans tous les domaines pour les intérêts de chaque pays, pour la paix, la prospérité dans la région et dans le monde.
Le PM Nguyen Xuan Phuc plaide pour les liens Vietnam-Royaume-Uni ảnh 1 Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (droite)  et  le ministre britannique des AE Philip Hammond. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – Le Vietnam souhaite coopérer étroitement avec le gouvernement britannique en tous domaines dans un intérêt mutuel, ainsi que pour la paix et la prospérité dans la région comme dans le monde.

C’est ce qu’a déclaré le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc lors d’une rencontre mardi à Hanoi avec le ministre britannique des Affaires étrangères Philip Hammond en visite au Vietnam.

Le ​Premier ministre a estimé que malgré le développement positif d​e la coopération économique bilatérale, notamment avec des échanges commerciaux de 5,4 milliards de dollars en 2015, ces ​relations ne sont toujours pas à la hauteur des potentiels et des vœux de chacun.

Il a exprimé ​le souhait que les entreprises britanniques investissent davantage dans les secteurs de la banque, de la finance et de l'assurance, ​dans le développement d'infrastructures, ​les sciences et les technologies, avant de deman​der au gouvernement britannique de continuer d'assister la formation de ressources humaines qualifiées et l’enseignement de l’anglais au Vietnam, ainsi que d'accorder des bourses d’étude aux étudiants vietnamiens.

​Nguyen Xuan Phuc a également demandé au gouvernement britannique de signer et ratifier bientôt l’accord de libre-échange Vietnam-Union européenne en vue de son application qui contribuera à approfondir les relations entre l'Union européenne, le Royaume-Uni et le Vietnam.

​​Le chef du gouvernement vietnamien s'est félicité de la Déclaration ​du G7 à Hiroshima, dont un contenu portant sur la Mer Orientale, ​dans le but commun ​de garantir la liberté de navigation maritime et aérienne, ​​d'éviter tous act​ions unilatérales contraires au droit international et ​aggravant les tensions dans la région.

Il a demandé au gouvernement britannique de s'efforcer à ce que l’UE ​élève plus fortement sa voix ​pour demander à la Chine de respecter le droit international, dont la Convention internationale sur le droit de la mer ​de 1982, ​de régler des différends de manière pacifique sans recourir à la ​force ni menacer d'y recourir, de mette fin ​à tous actes modifiant le statu quo en Mer Orientale, notamment d’arrêter immédiatement la militarisation de la Mer Orientale,​ d'appliquer pleinement et strictement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), et de coopérer en vue de parvenir à la signature du Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Le ministre Philip Hammond ​a félicité ​Nguyen Xuan Phuc pour sa récente élection en tant que Premier ministre du gouvernement vietnamien.

Il a affirmé que le Royaume-Uni était prêt à coopérer avec le Vietnam dans l’adaptation au changement climatique ainsi que dans la prévention et la lutte contre le trafic illégal des animaux sauvages.

Il a convenu d’intensifier la coopération bilatérale dans les secteurs de l’éducation et de la formation, des sciences et des technologies, souhaitant que le gouvernement vietnamien simplifie davantage les formalités dans ces ​secteurs ​afin de renforcer l’attrait des investissements britanniques.

Le chef de la diplomatie britannique Philip Hammond a affirmé le caractère strict de la Déclaration ​du G7​, soulignant le soutien de l’ASEAN ​à l’élaboration du COC afin d’assurer la liberté de navigation maritime et aérienne dans cette zone maritime.

Il a également souhaité que les parties concernées règlent les ​différends ​de manière pacifique et dans le respect du droit international. - VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.