Le PM Nguyên Xuân Phuc assiste à l’ACMECS-9

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a participé au 9e sommet des trois rivières Ayeyawady – Chao Phraya – Mekong (ACMECS-9) qui s'est tenu par vidéoconférence le 9 décembre.
Hanoï, 9 décembre (VNA) - Le Premier ministre Nguyen XuanPhuc a participé au 9e Sommet de la Stratégie de coopération économique Ayeyawady-Chao Phraya-Mékong (ACMECS-9) qui s'est tenu par vidéoconférence le 9 décembre.
Le PM Nguyên Xuân Phuc assiste à l’ACMECS-9 ảnh 1Panorama de l'ACMECS - 9. Photo : VNA

Il a affirmé l'importance de la coopération et de lacoordination entre les cinq pays de la sub-région du Mékong dans un effortconjoint pour renforcer le développement socio-économique, dans le but de bâtirune économie compétitive, dynamique et durable.

Il a souligné un certain nombre d'orientations pouraméliorer l'efficacité et le rôle de l'ACMECS dans le temps à venir, déclarantque surmonter le COVID-19 est une tâche importante, suivie de la relanceprogressive de l'économie et du maintien du rôle stratégique de relier lesocéans Indien et Pacifique.

Pour atteindre ces objectifs, les pays doivent assurerune connectivité constante et harmonieuse dans la sub-région, favoriser lestransports, le commerce et l'investissement le long des couloirs économiques,et développer une infrastructure de transport le long des frontières.

Ils doivent respecter strictement les accords bilatérauxet multilatéraux signés et prêter attention au développement agricoleintelligent et durable, à la mise en place de la chaîne de valeur agricole duMékong et à une intégration plus poussée dans la chaîne d'approvisionnementmondiale.

La coopération en matière de protection del'environnement, de gestion durable des ressources naturelles et d'adaptationaux catastrophes naturelles et au changement climatique doit également êtrerenforcée, a ajouté le Premier ministre vietnamien.

Sous le thème «Partenariat pour la connectivité et larésilience», les délégués ont passé en revue la mise en œuvre de la Déclarationde Bangkok et du Plan global de l'ACMECS 2019-2023 approuvé lors du 8ème Sommetde l'ACMECS tenu en juin 2018 en Thaïlande.

Ils ont également discuté des mesures visant à consoliderla coopération dans la nouvelle période.

En ce qui concerne la coopération au cours des deuxdernières années, les dirigeants se sont félicités des résultats positifsobtenus dans la mise en œuvre du plan global de l'ACMECS axé sur les troispiliers de la connectivité des infrastructures matérielles et immatérielles etdu développement intelligent et durable.

Ils ont salué les efforts déployés par les pays membrespour élaborer des documents d'orientation tels que les termes de référence duFonds de développement de l'ACMECS, le document conceptuel sur le mécanisme detravail pour les comités de coordination de l'ACMECS et la liste des projetsprioritaires de l'ACMECS.


Les dirigeants ont également pris note des progrès de laconstruction du réseau des partenaires de développement de l'ACMECS, enparticulier l'approbation des partenaires de la phase 1, et doivent se mettred'accord sur la liste de la phase 2.

Concernant la coopération dans  l’avenir, ils ont affirmé leur déterminationà promouvoir la coopération en matière de protection de l'environnement, dedéveloppement d'une agriculture intelligente et de gestion durable des eaux duMékong, de gestion des catastrophes et de changement climatique.

Ils se sont également engagés à intensifier leurs effortsdans la lutte contre le COVID-19 et à récupérer leurs économies, à faciliterl'engagement et les contributions des partenaires de développement, desorganisations internationales et du secteur privé dans la mise en œuvre destrois piliers du plan global de l'ACMECS, et à amener rapidement la mise en opérationdu Fonds de développement de l'ACMECS.

Les dirigeants s'efforceront d'assurer la connectivité etla résonance entre la coopération de l'ACMECS avec l'ASEAN et le mécanisme decoopération sub-régional connexe, et envisageront d'améliorer la structure etle fonctionnement de l'ACMECS afin de renforcer l'efficacité et de valoriser aumaximun sur les ressources.

A l’issue du Sommet, les dirigeants ont adopté laDéclaration de Phnom Penh du 9e Sommet de l'ACMECS en convenant que le Laosprésidera le 10e Sommet de l’ACMECS. -  VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.