Le PM Nguyên Tân Dung à l'ACMECS 5

La coopération dans le cadre de la Stratégie de coopération économique Irrawaddy-Chao Phraya-Mékong (ACMECS) doit s'orienter vers trois grands objectifs que sont une concurrence accrue, l'assistance au processus de formation de la Communauté, et l'assurance du développement durable.
La coopération dans lecadre de la Stratégie de coopération économique Irrawaddy-ChaoPhraya-Mékong (ACMECS) doit s'orienter vers trois grands objectifs quesont une concurrence accrue, l'assistance au processus de formation dela Communauté, et l'assurance du développement durable.

C'est en ces termes que le Premier ministre Nguyên Tân Dung s'estexprimé lors du 5e Sommet de la Stratégie de coopération économiqueIrrawaddy-Chao Phraya-Mékong (ACMECS 5), organisé mercredi à Vientiane(Laos) sous l'égide du Premier ministre laotien Thongsing Thammavong.

Le chef du gouvernement vietnamien a estimé que la coopération del'ACMECS dans la prochaine période devrait se concentrer sur troisgrands objectifs : le renforcement de la compétitivité des pays membrespar le biais de la liaison inter-marchés, avec la formation d'une chaînede fourniture et de production régionale mais aussi l'amélioration dela qualité des ressources humaines ; l'aide au processus de formation dela Communauté économique de l'ASEAN en 2015 ; et enfin l'assurance dudéveloppement durable de la région, avec la gestion et l'exploitationraisonnée des ressources naturelles, notamment dans les bassins versantsdes fleuves Irrawaddy, Chao Phraya et Mékong.

SelonNguyên Tân Dung, les programmes de coopération doivent s'orienter dansles domaines clés définis par l'ACMECS comme la promotion de lacoopération dans le commerce, l'investissement et le tourisme parl'amélioration de l'environnement d'affaires et d'investissement,l'intensification de la connectivité régionale, plus particulièrementavec le développement des couloirs économiques tels ceux Est-Ouest(EWEC), Nord-Sud (NSEC) et Sud (SEC), ainsi que d'autres lignes decommunication transnationales...

De plus, il fautrenforcer le développement des ressources humaines qualifiées afin derépondre aux exigences du processus de développement socioéconomique dechaque pays. Ce qui implique la mise en place de programmes d'octroi debourses d'étude, d'échange d'expériences, de liaison internationaleentre les centres de formation professionnelle. Il faut également queles programmes d'enseignement dispensés dans ces mêmes établissementssoient en adéquation avec la demande des entreprises en opération dansles localités, et encourager la participation des entreprises dans lesprojets de coopération de l'ACMECS, en profitant des ressources del'extérieur.

Ces dernières années, les relationséconomiques et commerciales entre les pays membres de l'ACMECS necessent de progresser, en dépit de ce contexte difficile de morositééconomique au niveau planétaire. Les échanges commerciaux du Vietnamavec le Cambodge, le Laos, le Myanmar et la Thaïlande sont en effetpassés de 7,1 milliards de dollars en 2009 à 8,4 milliards en 2010, puis10,9 milliards en 2011, pour finalement atteindre 12,8 milliards dedollars en 2012.

Une explication à cela : les effortsd'amélioration du mécanisme, des politiques, des formalitésadministratives, la création d'un environnement ouvert, transparent,favorable donc aux échanges commerciaux et investissements au niveau desfrontières. De plus, la liaison de circulation entre cinq pays del'ACMECS s'améliore sensiblement grâce à l'avancée des travaux pour lescouloirs EWEC, NSEC et SEC, ainsi que la signature et la mise en oeuvredes conventions bilatérales et multilatérales sur la facilitation de lacirculation.

Par ailleurs, les gouvernements se sontpenchés sur le développement des infrastructures, à la construction devoies de communication importantes reliant différentes localités dansla région, notamment démunies, contribuant par là même à améliorer leniveau de vie de la population et lutter contre la pauvreté.

L'objectif de l'ACMECS 5 est de dresser le bilan de dix ans decoopération, d'examiner l'application de la Déclaration de Phnom Penh etdu Plan d'action de l'ACMECS pour la période 2010-2012 ainsi que lesactivités de coopération dans des domaines prioritaires comme lacréation de conditions favorables au commerce et à l'investissement,l'agriculture, l'industrie, l'énergie, les transports, le tourisme, ledéveloppement des ressources humaines, la santé, le bien-être social etl'environnement.

Sur les orientations de coopération, lesdirigeants ont réaffirmé leurs engagements en vue de remplir lesobjectifs fixés dans la Déclaration de Bagan concernant les relations debon voisinage entre les pays membres, pour la paix, la stabilité et ledéveloppement durable de la région.

Ils ont également adopté la Déclaration de Vientiane et le Plan d'action de l'ACMECS, période 2013-2015.

A noter que l'ACMECS 6 sera organisée en 2014 au Mynamar.

Le même jour, le Premier ministre Nguyên Tân Dung et les dirigeants ontrencontré des représentants du milieu entreprenarial de l'ACMECS, afinde partager des informations et discuter des orientations derenforcement de la coopération public-privé.

Le dirigeantvietnamien a hautement apprécié le rôle des entreprises privées dans ledéveloppement socioéconomique des pays ainsi que dans le processus decoopération et d'intégration régionale. Il a demandé au Conseild'affaires de l'ACMECS de participer au Plan d'action de l'ACMECS pourla période 2013-2015, tout en souhaitant collecter les avis desentreprises afin de réajuster à temps les mesures qui leur posentéventuellement problème.

Les dirigeants des pays ontaffirmé leurs engagements dans la poursuite des efforts en vued'améliorer l'environnement d'affaires, de créer des conditions propicesaux échanges commerciaux et à l'investissement pour que l'ACMECSdevienne une destination de premier ordre pour les entreprisesrégionales et internationales. -AVI

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.