Le PM japonais Suga Yoshihide effectuera une visite officielle au Vietnam du 18 au 20 octobre

Le PM Suga Yoshihide effectuera une visite officielle au Vietnam du 18 au 20 octobre

Le Premier ministre Suga Yoshihide et son épouse effectueront une visite officielle au Vietnam du 18 au 20 octobre sur invitation du Premier ministre vietnamien Nguyen Xuan Phuc. ​

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Suga Yoshihide et son épouse effectueront une visite officielle au Vietnam du 18 au 20 octobre sur invitation du Premier ministre vietnamien Nguyen Xuan Phuc.

Le PM Suga Yoshihide effectuera une visite officielle au Vietnam du 18 au 20 octobre ảnh 1Le Premier ministre Suga Yoshihide et son épouse effectueront une visite officielle au Vietnam du 18 au 20 octobre. Photo : AFP
 

Ce sera le premier voyage à l'étranger de Suga Yoshihide depuis  sa prise de fonction en septembre dernier et aussi la deuxième fois consécutive qu'un nouveau Premier ministre japonais choisit le Vietnam comme destination pour sa première visite.

En 2014, les deux pays ont élevé leurs relations bilatérales, établies en 1973, au niveau d'un partenariat stratégique pour la paix et la prospérité en Asie, et depuis, ces relations n'ont jamais été aussi bonnes.

Les deux pays ont maintenu des échanges fréquents de délégations de haut niveau et de mécanismes de coopération.

En particulier, le Japon est l'un des plus grands partenaires économiques du Vietnam et le premier pays du G7 à avoir reconnu le statut d'économie de marché du Vietnam.

Le Japon est également le plus grand donateur d'aide publique au développement (APD) au Vietnam, le deuxième investisseur et le troisième plus grand partenaire dans le secteur du tourisme du Vietnam, tout en se classant au quatrième rang des partenaires commerciaux de Hanoï.

Les échanges commerciaux bilatéraux ont atteint 28,6 milliards de dollars au cours des trois premiers trimestres de l'année; et jusqu'en septembre dernier, le Japon comptait 4.595 projets d'investissements directs étrangers au Vietnam, évalués au total à 59,87 milliards de dollars.

En 2015, les deux pays ont signé la Vision à moyen et long terme sur la coopération agricole bilatérale. La collaboration pour faire face au changement climatique n'a cessé de croître, grâce à la fourniture continue d'APD par Tokyo à des projets au Vietnam.

Les deux pays ont signé de nombreux documents pour faciliter l'étude et le travail des Vietnamiens au Japon.

Les deux parties ont également constamment assoupli les conditions d'entrée pour les citoyens d'un pays dans l'autre. En juin dernier, les deux gouvernements ont annoncé qu'ils allaient progressivement réduire les restrictions de voyage entre les deux pays, appliquées pour empêcher la propagation de l'épidémie de COVID-19.

Malgré les effets de la pandémie, les deux pays ont maintenu des échanges à différents niveaux par divers canaux. Leurs hauts dirigeants ont eu de nombreuses conversations téléphoniques.

En outre, le Vietnam a envoyé plus d'un million de masques sanitaires au Japon. Tokyo a offert des fournitures médicales à Hanoï et fourni des subventions aux Vietnamiens installés au Japon et impactés par l'épidémie.

Dans le même temps, Hanoï a soutenu l'entrée dans le pays de près de 600 experts et hommes d'affaires du Japon et rapatrié plus de 5.000 Vietnamiens bloqués dans ce pays.

La prochaine visite du Premier ministre japonais contribuera à consolider les relations bilatérales, tout en étant l'occasion de promouvoir l'image d'un Vietnam sûr engagé dans un développement vigoureux et une intégration mondiale.-VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.