Le PM japonais exprime sa sympathie au Vietnam pour les pertes causées par le typhon Yagi

Le vice-ministre des Affaires étrangères Pham Thanh Binh a reçu le 11 septembre, à Hanoi, l'ambassadeur du Japon au Vietnam Ito Naoki pour transmettre un message de sympathie du Premier ministre japonais Kishida Fumio à son homologue vietnamien Pham Minh Chinh sur l'impact du typhon Yagi au Vietnam ces derniers jours.

Le vice-ministre des Affaires étrangères Pham Thanh Binh (droite) et l'ambassadeur du Japon au Vietnam Ito Naoki. Photo : VNA
Le vice-ministre des Affaires étrangères Pham Thanh Binh (droite) et l'ambassadeur du Japon au Vietnam Ito Naoki. Photo : VNA

Hanoi (VNA) - Le vice-ministre des Affaires étrangères Pham Thanh Binh a reçu le 11 septembre, à Hanoi, l'ambassadeur du Japon au Vietnam Ito Naoki pour transmettre un message de sympathie du Premier ministre japonais Kishida Fumio à son homologue vietnamien Pham Minh Chinh sur l'impact du typhon Yagi au Vietnam ces derniers jours.

Dans son message, le Premier ministre Kishida Fumio a exprimé ses sincères condoléances aux familles des victimes dans les zones touchées par le typhon, soulignant que le gouvernement japonais accompagne toujours et est prêt à aider le Vietnam à surmonter les difficultés et les conséquences pour stabiliser rapidement la vie.

Le diplomate japonais a déclaré qu'actuellement, le gouvernement japonais, par l'intermédiaire de l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA), envisageait activement de soutenir les fournitures nécessaires pour servir le travail de traitement des des conséquences de la tempête, sur la base des besoins de la partie vietnamienne. Il a déclaré qu'il n'avait reçu aucune information sur des citoyens japonais en détresse à cause de la tempête, en souhaitant que le gouvernement et les localités vietnamiennes continuent à soutenir les entreprises japonaises au Vietnam pour rétablir bientôt leurs activités de production.

Lors de la réception, le vice-ministre Pham Thanh Binh a exprimé son appréciation pour les sentiments sincères, le partage et la volonté de soutenir des dirigeants et du peuple japonais pour les dirigeants et le peuple vietnamiens qui sont gravement touchés par la tempête, démontrant ainsi leur amitié étroite et la solidarité entre les deux peuples du Vietnam et du Japon.

Le vice-ministre Pham Thanh Binh a souligné que sous la direction étroite du Parti, les dirigeants de l'État et du gouvernement, les ministères, les départements, les secteurs et les localités mobilisaient activement leurs forces et leurs ressources, se concentrant sur la guérison des blessés et déployaient des forces de secours dans les zones isolées, assureraient les conditions d'électricité et d'eau pour les personnes et les entreprises, et font des efforts pour stabiliser rapidement la situation et ramener toutes les activités à la normale. - VNA

source

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.