Le PM fait l'éloge des forces armées dans la lutte contre COVID-19

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a félicité les forces militaires et policières pour leurs grands efforts dans la lutte contre COVID-19.
Le PM fait l'éloge des forces armées dans la lutte contre COVID-19 ảnh 1Le PM a particulièrement félicité ceux qui étaient en première ligne de la bataille, ajoutant que les images d'officiers et de soldats dormant dehors la nuit et prenant des repas rapides pour combattre le COVID-19 (Photo: VNA)


Hanoi, 29 mars (VNA) - Le Premier ministre Nguyen XuanPhuc a félicité les forces militaires et policières pour leurs grands effortsdans la lutte contre COVID-19.

 Dans ses lettresenvoyées aux forces armées le 28 mars, le Premier ministre a écrit que lapandémie se développe de façon complexe et imprévisible dans le pays et dans lemonde, affectant gravement le développement socio-économique national et lasanté publique.

 Dans l'esprit de«combattre la pandémie, c'est comme combattre l'ennemi», le Parti, le gouvernementet le Comité de pilotage national pour la prévention et le contrôle de COVID-19ont élaboré un certain nombre de mesures pour mobiliser l'ensemble du systèmepolitique, des agences à tous les niveaux, des secteurs et les gens à lutterradicalement contre la pandémie.

 Conscient desdirectives du gouvernement, le ministère de la Défense a augmenté les points decontrôle sur un certain nombre de sentiers ;  créé des hôpitaux d'urgence et de zones dequarantaine concentrées; effectué la pulvérisation de désinfectant; reçu,soigné et mis en œuvre une quarantaine médicale pour les personnes entrant auVietnam en provenance de pays et territoires touchés par la pandémie, a-t-ildéclaré.

Le Premier ministre a particulièrement félicité ceux quiétaient en première ligne de la bataille, ajoutant que les images d'officierset de soldats dormant dehors la nuit et prenant des repas rapides pourcombattre le COVID-19 ont prouvé la belle tradition héroïque de l’Arméepopulaire du Vietnam.

Entre-temps, le ministère de la Sécurité publique a prisune série de mesures préventives telles que le renforcement du contrôle desentrées-sorties et la gestion des étrangers pour limiter les infections àcoronavirus dans le pays; l’assurance de l'ordre et de la sécurité dans leszones de quarantaine concentrées; la gestion stricte de ceux qui diffusent defausses informations sur le COVID-19; et la prévention active des fraudescommerciales liées à la pandémie.

Les deux forces se sont activement coordonnées avec lestravailleurs médicaux pour détecter rapidement les cas d'infection et les cassuspects afin de prévenir la propagation du virus dans l'armée et lacommunauté, a déclaré Nguyen Xuan Phuc.

 Le Vietnam étantdans une période critique pour empêcher les transmissions communautaires, lePremier ministre a appelé les forces à continuer de redoubler la vigilance etla détermination à repousser bientôt la pandémie dans le pays. -VNA

source

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.