Le PM expose les principales orientations et les objectifs à venir

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a écrit un article dans lequel il souligne la nécessité de poursuivre les réformes pour garantir au Vietnam une croissance rapide et durable.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a écrit un article dans lequel il souligne la nécessité de poursuivre les réformes  pour garantir au Vietnam une croissance rapide et durable. Il y dévoile les  grandes orientations du pays et les objectifs fixés par le 12è Congrès national du Parti communiste du Vietnam pour la prochaine décennie.

Le PM expose les principales orientations et les objectifs à venir ảnh 1Le Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc

 
Pour assurer une prospérité durable à sa population, le Vietnam doit se doter d’un nouveau modèle de croissance. Un modèle de croissance où l’innovation prévaut et où les entreprises tirent pleinement profit des opportunités offertes par la 4e révolution industrielle précise Nguyên Xuân Phuc.

Le pays doit se montrer actif, réactif et créatif à l’ère 4.0 et promouvoir le développement des sciences, des technologies et de l’innovation dans tous les secteurs. Ses missions les plus urgentes seront de développer l’économie numérique, d’accélérer la mise en place d’un e-gouvernement, d’améliorer la qualité des services publics, d’offrir aux entreprises un cadre juridique et fiscal propice à leurs activités, d’insuffler une culture de l’innovation et de la créativité pour favoriser l’émergence des startups et d’intensifier la coopération internationale en matière des sciences et des technologies. Un centre dédié à l’innovation devrait être créé.

Le Vietnam veillera à développer la formation professionnelle au sein des entreprises en prenant en leur faveur des mesures incitatives et s’efforcera d’attirer des professionnels hautement qualifiés sur son territoire.

En 2020, le gouvernement poursuivra l’instauration d’une économie de marché à orientation socialiste conformément aux décisions prises lors du 12è Congrès national du Parti.  
Il s’appliquera à utiliser efficacement les fonds publics et à mobiliser des investissements privés et étrangers pour moderniser le pays.

Il accordera une attention particulière au perfectionnement des institutions publiques et à la mise en place d’un cadre administratif, légal et fiscal conforme aux objectifs de développement socioéconomiques du pays et aux exigences de la mondialisation.  

Le Vietnam s’efforcera également de tirer le meilleur parti des transferts de technologies pour améliorer sa croissance économique. Il veillera à ce que ces innovations technologiques servent la compétitivité du pays et son intégration à l’économie mondiale et s’accompagnent d’un transfert de compétences en faveur des forces vives de la nation.

Moteur important de sa croissance, le Vietnam favorisera les Investissements directs étrangers (IDE) opérant dans les industries de hautes technologies et les secteurs à forte valeur ajoutée.  Le pays s’emploiera également à valoriser les transferts de fonds des expatriés vietnamiens pour qu’ils contribuent au mieux à l’économie nationale. 

Le pays devrait profiter, en 2020, des retombées des accords de libre échange comme le Partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP),  l’accord de libre-échange Union européenne - Vietnam (EVFTA) ou encore l’accord sur le Partenariat économique régional global (RCEP).

Nguyên Xuân Phuc rappelle enfin qu’en 2020, le Vietnam agira en tant que Président de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) et membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations unies pour le mandat 2020-2021. Ces deux mandats permettront au pays d’exprimer et de faire valoir ses convictions sur la scène internationale, a déclaré le Premier ministre.

Porté par des prévisions économiques optimistes en 2020, le Vietnam mettra tout en place pour développer le pays de manière rapide et durable, a-t-il conclu. – VNA


Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.