Le PM décore Vietcombank, assigne des tâches au secteur bancaire

Le PM décore Vietcombank, assigne des tâches majeures au secteur bancaire

Le chef du gouvernement a demandé, lors du 60e anniversaire de la fondation de Vietcombank, à la Banque d’État et à l’ensemble du secteur bancaire de se concentrer sur la mise en œuvre de six tâches clés.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Pham MinhChinh a demandé, lors du 60e anniversaire de la fondation de Vietcombank,vendredi 31 mars à Hanoi, à la Banque d’État et à l’ensemble du secteurbancaire de se concentrer sur la mise en œuvre de six tâches clés dans lecontexte actuel.

Le PM décore Vietcombank, assigne des tâches majeures au secteur bancaire ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors du 60e anniversaire de la fondation de Vietcombank, à Hanoi, le 31 mars. Photo : VNA

S’exprimant à la cérémonie à laquelle le secrétairegénéral du Parti Nguyên Phu Trong, le président de la République Vo Van Thuong,le président de l’Assemblée nationale Vuong Dinh Huê et la membre permanente duSecrétariat du Comité central du Parti Truong Thi Mai, il a demandé notammentde se concentrer sur la mise en œuvre des objectifs, tâches et solutionsdéfinies dans les résolutions du Parti, de l’Assemblée nationale et dugouvernement.

Les tâches principales consistent, premièrement, à mettreen œuvre la politique monétaire de manière plus solide, proactive, flexible,opportune et efficace ; à coordonner de manière étroite synchrone avec unepolitique budgétaire élargie de manière appropriée, ciblée et d’autres politiquespour maintenir la stabilité macroéconomique, contrôler l’inflation, promouvoirla croissance, assurer les grands équilibres de l’économie.

Deuxièmement, il faut renforcer l’analyse et laprévision, suivre de près l’évolution de la situation internationale etnationale, les réponses politiques rapides et efficaces ; dans laconception, la formulation et la mise en œuvre des politiques pertinentes, ilest nécessaire de veiller à trouver des solutions, des moyens et des feuillesde route appropriés et efficaces pour assurer un équilibre harmonieux etraisonnable sur quatre questions importantes : Entre taux d’intérêt et taux dechange ; entre croissance et inflation, entre offre et demande ; entrepolitique monétaire et politique budgétaire ; et entre situations internes etexternes.

Troisièmement, il faut revoir et réduire les coûts pourréduire les taux d’intérêt et les coûts de prêt, en association avec la mise enœuvre en temps opportun de solutions appropriées, contribuer à résoudre lesdifficultés et à fournir un soutien pratique à la production et au commerce,créer de nouveaux emplois et des moyens de subsistance pour la population ;dans le même temps, revoir et simplifier les procédures administratives,augmenter la capacité d’accès opportun et efficace au crédit pour lesentreprises et les particuliers.

Quatrièmement, il faut assurer une croissance du crédit demanière opportune, raisonnable et efficace en association avec l’assurance dela qualité du crédit, se concentrer sur les domaines prioritaires, promouvoirles moteurs de la croissance économique (consommation, investissement, l’exportation),contribuant à la création d’emplois, à l’assurance de la sécurité sociale (enparticulier dans domaine du logement social, du logement des ouvriers).

Cinquièmement, le secteur bancaire devra continuer àpromouvoir la restructuration associée au règlement des créancesdouteuses ; étudier d’urgence et proposer aux autorités compétentes dessolutions appropriées en matière de restructuration de la dette, d’exonérationet de réduction des taux d’intérêt, d’extension de la dette... ; améliorerla capacité financière, la gouvernance, la qualité et l’efficacitéopérationnelle des établissements de crédit ; en même temps renforcer lecontrôle, l’inspection, la surveillance, assurant absolument la sécurité dusystème et la sécurité financière et monétaire nationale.

Sixièmement, il devra continuer d’innover, de renforceret d’améliorer l’efficacité du travail d’information et de communication, enparticulier la communication politique, contribuant à créer un consensussocial, à consolider et à renforcer la confiance de la population et desentreprises dans les options et lignes politiques du Parti, les politiques etlois de l’État et la gestion, la direction et l’administration menées par le gouvernement,le Premier ministre et la Banque d’État.

Le PM décore Vietcombank, assigne des tâches majeures au secteur bancaire ảnh 2Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet à Vietcombank le titre de Héros du travail, à Hanoi, le 31 mars. Photo : VNA

Afin de contribuer à la réalisation des objectifsstratégiques de développement national selon la résolution du 13e Congrèsnational du Parti, de contribuer à la construction d’une économie indépendante etautonome associée à une intégration internationale approfondie et efficace, lesecteur devra continuer de promouvoir ses acquis, à se concentrer sur lerèglement des lacunes et insuffisances, à redoubler d’efforts pour surmonter lesdifficultés et défis; à rénover en profondeur, à élever l’efficacitéopérationnelle et à développer le système des établissements de crédit.

En conséquence, les établissements de crédit sont appelésà jouer un rôle clé, à fonctionner de manière transparente, à faire preuve decompétitivité solide et d’efficacité durable, avec une structure diversifiée entermes de propriété, d’échelle et de type d’activité, basée sur des technologiesde pointe et une gouvernance bancaire avancée et conforme aux normes et auxpratiques internationales, visant à atteindre le niveau de développement dugroupe des quatre pays leaders de l’ASEAN d’ici 2025.

Il faut être dynamique, créativité pour s’adapter auprocessus de libéralisation et de mondialisation ; répondre à la demandecroissante de l’économie en services financiers et bancaires, progresser vers l’inclusionfinancière d’ici 2030, garantir que toute la population et toutes les entreprisesaient l’opportunité d’accéder pleinement et facilement à des services bancaireset financiers de qualité, apporter des contributions positives au développementdurable, a-t-il déclaré.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le Premierministre Pham Minh Chinh a reconnu, hautement apprécié les efforts, ladétermination et les réalisations exceptionnelles des générations du personnelde Vietcombank, apportant des contributions importantes aux réalisationscommunes du secteur bancaire et de l’ensemble du pays.

Fondée le 1er avril 1963, Vietcombank estactuellement la plus grande entreprise cotée en bourse au Vietnam, l’une destrois premières banques commerciales vietnamiennes par leur activité, leurrentabilité et leur contribution au budget de l’État. Ses actifs ont atteint 1,8millions de milliards de dôngs en 2022 et ses bénéfices croissants devraitatteindre 2 milliards de dollars en 2025.

Élue plusieurs années durant comme la "Meilleurebanque du Vietnam" par les magazines financiers tels que The Banker, Financial Times, EuroMoney, Vietcombankfigure parmi les 100 banques cotées ayant la plus grande capitalisationboursière au monde (18,5 milliards de dollars), est la seule banquevietnamienne à avoir une présence commerciale sur les trois places financièresmondiales : Hong Kong, les États-Unis et Singapour.

La stratégie de développement du secteur bancairevietnamien d’ici 2025 avec une vision jusqu’en 2030 a déterminé que d’ici lafin de 2025, il y aura au moins deux à trois banques commerciales parmi les 100plus grandes banques (en termes d’actifs) en Asie et trois à cinq banquescotées sur des Bourses étrangères.  Vietcombank doit prendre l’initiative d’acceptercette tâche, a déclaré le Premier ministre Pham Minh Chinh.

Lors de la cérémonie, le chef du gouvernement a remis à Vietcombankle titre de Héros du travail, décerné le 15 février 2023 par le Parti et l’Etatpour ses réalisations exceptionnelles dans la période de rénovation. – VNA

Voir plus

Vue d'ensemble du Dialogue de haut niveau sur les PPP 2025, à Hanoi, le 25 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam prêt à accélérer les projets de partenariat public-privé à fort impact

Le Vietnam est prêt à accélérer la mise en œuvre de projets de partenariat public-privé (PPP) à fort impact, alors que le pays entre dans une nouvelle phase de réforme institutionnelle et de mobilisation des projets, ont souligné des responsables lors du Dialogue de haut niveau sur les PPP 2025, qui s’est tenu mardi 25 novembre à Hanoi.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors du Forum. Photo : VNA

Forum de coopération locale Vietnam – Japon : Construire ensemble un avenir durable

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé les collectivités et entreprises japonaises à continuer de faire confiance et à s’engager avec le Vietnam dans son processus de développement, contribuant ainsi à la prospérité mutuelle et au renforcement du Partenariat stratégique global Vietnam – Japon, lors du premier Forum de coopération locale Vietnam – Japon, tenu le 25 novembre, à Quang Ninh.

Le Forum vietnamien de promotion des exportations 2025 (Vietnam Export Promotion Forum 2025), se tiendra le 26 novembre à Hanoï. Photo: Viettrade

Forum vietnamien de promotion des exportations 2025 à Hanoï

Le Forum vietnamien de promotion des exportations 2025 (Vietnam Export Promotion Forum 2025), prévu le 26 novembre à Hanoï, sera organisé par le ministère de l'Industrie et du Commerce afin de fournir des orientations stratégiques aux exportateurs face à un contexte mondial en constante évolution.

Le Vietnam marque un tournant majeur dans son industrie rizicole avec le succès retentissant du label "Riz vietnamien vert et à faibles émissions". Photo: VNA

Le riz vietnamien "vert et à faibles émissions" : une révolution écologique pour l'industrie rizicole nationale

Le Vietnam marque un tournant majeur dans son industrie rizicole avec le succès retentissant du label "Riz vietnamien vert et à faibles émissions", une initiative de l'Association du secteur rizicole du Vietnam (VIETRISA). Ce label renforce non seulement l'image d'un riz vietnamien respectueux de l'environnement, mais il incarne également un engagement profond en faveur du développement durable.

Photo d'illustration : VNA

Le Vietnam mise sur les IDE pour une agriculture durable

Depuis près de quatre décennies, les investissements directs étrangers (IDE) constituent l’un des moteurs essentiels du renouveau, de la modernisation et du renforcement de la compétitivité de l’agriculture vietnamienne.

Un aperçu de l'archipel de Hon Khoai, province de Cà Mau. Photo : VNA

Archipel de Hon Khoai : futur maillon stratégique et commercial du delta du Mékong

L'archipel de Hon Khoai est doté d'une position stratégique primordiale pour la défense et la sécurité nationale. Il se distingue par son relief accidenté, ses réserves d'eau douce et son écosystème riche.

Une fois les investissements finalisés, ce lieu deviendra un point de connexion crucial pour la zone économique clé du delta du Mékong. Ce développement permettra non seulement de réduire significativement les coûts logistiques et de stimuler l'économie locale, mais aussi d'établir une nouvelle porte d'entrée majeure pour le commerce international du Vietnam.

Au nom du Parti et de l’État, le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis plusieurs distinctions de haut rang aux responsables de la Banque d'État du Vietnam. Photo : VNA

Le Premier ministre appelle à un secteur bancaire créatif et au service du peuple

Lors du neuvième Congrès d’émulation patriotique du secteur bancaire (2025–2030), tenu le 24 novembre à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que le secteur devait poursuivre une orientation fondée sur la créativité, l’accompagnement, le partage, la flexibilité, l’efficacité au service du peuple.

Développer une agriculture durable grâce au projet d'un million d'hectares de riz de haute qualité dans le delta du Mékong. Photo: VNA

Un projet de riziculture durable transforme les mentalités des producteurs

Un projet de développement durable d’un million d’hectares de riziculture de haute qualité et à faibles émissions, associé à une croissance verte dans le delta du Mékong d’ici 2030, a déjà contribué à faire évoluer les mentalités des riziculteurs vers une plus grande responsabilité et l’adoption de pratiques de production conformes aux orientations mondiales du « développement durable ».