Le PM décore Vietcombank, assigne des tâches au secteur bancaire

Le PM décore Vietcombank, assigne des tâches majeures au secteur bancaire

Le chef du gouvernement a demandé, lors du 60e anniversaire de la fondation de Vietcombank, à la Banque d’État et à l’ensemble du secteur bancaire de se concentrer sur la mise en œuvre de six tâches clés.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Pham MinhChinh a demandé, lors du 60e anniversaire de la fondation de Vietcombank,vendredi 31 mars à Hanoi, à la Banque d’État et à l’ensemble du secteurbancaire de se concentrer sur la mise en œuvre de six tâches clés dans lecontexte actuel.

Le PM décore Vietcombank, assigne des tâches majeures au secteur bancaire ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors du 60e anniversaire de la fondation de Vietcombank, à Hanoi, le 31 mars. Photo : VNA

S’exprimant à la cérémonie à laquelle le secrétairegénéral du Parti Nguyên Phu Trong, le président de la République Vo Van Thuong,le président de l’Assemblée nationale Vuong Dinh Huê et la membre permanente duSecrétariat du Comité central du Parti Truong Thi Mai, il a demandé notammentde se concentrer sur la mise en œuvre des objectifs, tâches et solutionsdéfinies dans les résolutions du Parti, de l’Assemblée nationale et dugouvernement.

Les tâches principales consistent, premièrement, à mettreen œuvre la politique monétaire de manière plus solide, proactive, flexible,opportune et efficace ; à coordonner de manière étroite synchrone avec unepolitique budgétaire élargie de manière appropriée, ciblée et d’autres politiquespour maintenir la stabilité macroéconomique, contrôler l’inflation, promouvoirla croissance, assurer les grands équilibres de l’économie.

Deuxièmement, il faut renforcer l’analyse et laprévision, suivre de près l’évolution de la situation internationale etnationale, les réponses politiques rapides et efficaces ; dans laconception, la formulation et la mise en œuvre des politiques pertinentes, ilest nécessaire de veiller à trouver des solutions, des moyens et des feuillesde route appropriés et efficaces pour assurer un équilibre harmonieux etraisonnable sur quatre questions importantes : Entre taux d’intérêt et taux dechange ; entre croissance et inflation, entre offre et demande ; entrepolitique monétaire et politique budgétaire ; et entre situations internes etexternes.

Troisièmement, il faut revoir et réduire les coûts pourréduire les taux d’intérêt et les coûts de prêt, en association avec la mise enœuvre en temps opportun de solutions appropriées, contribuer à résoudre lesdifficultés et à fournir un soutien pratique à la production et au commerce,créer de nouveaux emplois et des moyens de subsistance pour la population ;dans le même temps, revoir et simplifier les procédures administratives,augmenter la capacité d’accès opportun et efficace au crédit pour lesentreprises et les particuliers.

Quatrièmement, il faut assurer une croissance du crédit demanière opportune, raisonnable et efficace en association avec l’assurance dela qualité du crédit, se concentrer sur les domaines prioritaires, promouvoirles moteurs de la croissance économique (consommation, investissement, l’exportation),contribuant à la création d’emplois, à l’assurance de la sécurité sociale (enparticulier dans domaine du logement social, du logement des ouvriers).

Cinquièmement, le secteur bancaire devra continuer àpromouvoir la restructuration associée au règlement des créancesdouteuses ; étudier d’urgence et proposer aux autorités compétentes dessolutions appropriées en matière de restructuration de la dette, d’exonérationet de réduction des taux d’intérêt, d’extension de la dette... ; améliorerla capacité financière, la gouvernance, la qualité et l’efficacitéopérationnelle des établissements de crédit ; en même temps renforcer lecontrôle, l’inspection, la surveillance, assurant absolument la sécurité dusystème et la sécurité financière et monétaire nationale.

Sixièmement, il devra continuer d’innover, de renforceret d’améliorer l’efficacité du travail d’information et de communication, enparticulier la communication politique, contribuant à créer un consensussocial, à consolider et à renforcer la confiance de la population et desentreprises dans les options et lignes politiques du Parti, les politiques etlois de l’État et la gestion, la direction et l’administration menées par le gouvernement,le Premier ministre et la Banque d’État.

Le PM décore Vietcombank, assigne des tâches majeures au secteur bancaire ảnh 2Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet à Vietcombank le titre de Héros du travail, à Hanoi, le 31 mars. Photo : VNA

Afin de contribuer à la réalisation des objectifsstratégiques de développement national selon la résolution du 13e Congrèsnational du Parti, de contribuer à la construction d’une économie indépendante etautonome associée à une intégration internationale approfondie et efficace, lesecteur devra continuer de promouvoir ses acquis, à se concentrer sur lerèglement des lacunes et insuffisances, à redoubler d’efforts pour surmonter lesdifficultés et défis; à rénover en profondeur, à élever l’efficacitéopérationnelle et à développer le système des établissements de crédit.

En conséquence, les établissements de crédit sont appelésà jouer un rôle clé, à fonctionner de manière transparente, à faire preuve decompétitivité solide et d’efficacité durable, avec une structure diversifiée entermes de propriété, d’échelle et de type d’activité, basée sur des technologiesde pointe et une gouvernance bancaire avancée et conforme aux normes et auxpratiques internationales, visant à atteindre le niveau de développement dugroupe des quatre pays leaders de l’ASEAN d’ici 2025.

Il faut être dynamique, créativité pour s’adapter auprocessus de libéralisation et de mondialisation ; répondre à la demandecroissante de l’économie en services financiers et bancaires, progresser vers l’inclusionfinancière d’ici 2030, garantir que toute la population et toutes les entreprisesaient l’opportunité d’accéder pleinement et facilement à des services bancaireset financiers de qualité, apporter des contributions positives au développementdurable, a-t-il déclaré.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le Premierministre Pham Minh Chinh a reconnu, hautement apprécié les efforts, ladétermination et les réalisations exceptionnelles des générations du personnelde Vietcombank, apportant des contributions importantes aux réalisationscommunes du secteur bancaire et de l’ensemble du pays.

Fondée le 1er avril 1963, Vietcombank estactuellement la plus grande entreprise cotée en bourse au Vietnam, l’une destrois premières banques commerciales vietnamiennes par leur activité, leurrentabilité et leur contribution au budget de l’État. Ses actifs ont atteint 1,8millions de milliards de dôngs en 2022 et ses bénéfices croissants devraitatteindre 2 milliards de dollars en 2025.

Élue plusieurs années durant comme la "Meilleurebanque du Vietnam" par les magazines financiers tels que The Banker, Financial Times, EuroMoney, Vietcombankfigure parmi les 100 banques cotées ayant la plus grande capitalisationboursière au monde (18,5 milliards de dollars), est la seule banquevietnamienne à avoir une présence commerciale sur les trois places financièresmondiales : Hong Kong, les États-Unis et Singapour.

La stratégie de développement du secteur bancairevietnamien d’ici 2025 avec une vision jusqu’en 2030 a déterminé que d’ici lafin de 2025, il y aura au moins deux à trois banques commerciales parmi les 100plus grandes banques (en termes d’actifs) en Asie et trois à cinq banquescotées sur des Bourses étrangères.  Vietcombank doit prendre l’initiative d’acceptercette tâche, a déclaré le Premier ministre Pham Minh Chinh.

Lors de la cérémonie, le chef du gouvernement a remis à Vietcombankle titre de Héros du travail, décerné le 15 février 2023 par le Parti et l’Etatpour ses réalisations exceptionnelles dans la période de rénovation. – VNA

Voir plus

Le moteur économique du Sud capte davantage d’IDE à forte valeur ajoutée. Photo: VNA

Vietnam : le moteur économique du Sud capte davantage d’IDE à forte valeur ajoutée

La région économique du Sud du Vietnam s’impose comme l’un des pôles les plus dynamiques du pays en matière d’attraction d’investissements directs étrangers, portée par de nouveaux mécanismes incitatifs, une accélération des réformes administratives et l’intérêt croissant des groupes internationaux pour les industries de haute technologie.

Le Centre financier international de Hô Chi Minh-Ville devrait être opérationnel plus tard cette année. Photo: VNA

Le CFI du Vietnam, un havre de paix pour les acteurs des cryptomonnaies

Selon un récent rapport de Chainalysis, la valeur totale des cryptomonnaies reçues au Vietnam s’élevait à 220 milliards de dollars américains entre juillet 2024 et juin 2025, soit une croissance de 55 % par rapport à la période 2023-2024. Le pays se classe ainsi troisième de la région Asie-Pacifique, derrière l’Inde et la République de Corée.

Le commerce extérieur devrait établir un nouveau record de plus de 900 milliards de dollars cette année. Photo: VNA

Exportations vietnamiennes : l'urgence de passer du "bas prix" à la création de valeur

Malgré une croissance impressionnante, les exportations vietnamiennes demeurent confrontées à plusieurs défis structurels : faible valeur ajoutée, concentration des marchés et exploitation encore limitée des accords de libre-échange (ALE). Dans le contexte actuel, les entreprises sont appelées à passer d’une stratégie fondée sur les bas prix à un modèle axé sur la création de valeur, l’innovation au sein des chaînes d’approvisionnement et la consolidation d’une marque nationale forte.

Le Vietnam prévoit d'importer entre 9.360 et 12.100 MW d'électricité du Laos et de Chine au cours des cinq prochaines années afin de répondre à la demande croissante liée à la croissance économique. Photo : Võ Rin (Dà Nang)

Le Vietnam va augmenter ses importations d’électricité du Laos et de Chine

Le Vietnam prévoit d’importer entre 9.360 et 12.100 MW du Laos et de la Chine au cours des cinq prochaines années, soit plus de cinq fois les niveaux actuels, afin de répondre à la demande croissante d’électricité, notamment dans la région nord, alors que le pays vise une croissance économique à deux chiffres.

Compagnie d'assurance-vie Asahi Mutual Life. Photo : VNA

Asahi Life (Japon) va acquérir MVI Life (Vietnam)

La compagnie d'assurance-vie Asahi Mutual Life (Asahi Life), basée au Japon, s'apprête à acquérir l'assureur-vie vietnamien MVI Life pour un montant avoisinant les 30 milliards de yens (193 millions de dollars américains).

Lancemement de Vietnam Grand Sale 2025. Photo: VNA

Les soldes d’hiver 2025 au Vietnam démarrent en douceur

Vietnam Grand Sale 2025, la plus grande campagne promotionnelle du pays, ont démarré lundi 1er décembre, visant à stimuler la consommation intérieure, à dynamiser la production et le commerce, à contribuer à la croissance économique du Vietnam, à sensibiliser les consommateurs vietnamiens à la qualité des biens et services du pays grâce à une large couverture médiatique.

Une chaîne de production de la SARL Khvatec Thai Nguyên (entreprise à capitaux sud-coréens) dans le parc industriel de Yên Binh, ville de Phô Yên. Photo : VNA

L’indice PMI progresse pour le 5e mois, porté par le secteur manufacturier

Selon le dernier rapport de S&P Global, l’indice PMI du secteur manufacturier vietnamien a atteint 53,8 points en novembre, légèrement inférieur à celui d’octobre mais toujours supérieur à 50 points, témoignant d’une amélioration continue de la conjoncture et marquant cinq mois de reprise soutenue.

Tasco Auto et Esky ont signé protocole d’accord sur la construction et l’exploitation d’un réseau national de stations de recharge rapide pour véhicules électriques. Photo : VNA

Tasco Auto s’associe à Esky pour étendre son réseau national de stations de recharge rapide

Plus de 50 stations de recharge rapide DC déployées dès le début de l'année 2026 dans les showrooms Tasco Auto à travers le Vietnam. C’est l’un des principaux engagements du protocole d’accord sur la construction et l’exploitation d’un réseau national de stations de recharge rapide pour véhicules électriques, récemment signé entre la Société par actions Tasco Auto et la Société par actions de Services commerciaux et d’Investissement en Énergie du Ciel (Esky).

Le secrétaire du Comité municipal du Parti, Lê Quang Tung lors de la rencontre. Photo : VNA

Cân Tho veut coopérer avec les entreprises russes dans les domaines des énergies renouvelables et de l’agriculture

Le secrétaire du Comité municipal du Parti, Lê Quang Tung, a eu une séance de travail le 29 novembre, à Cân Tho, avec la délégation du Conseil de la Fédération de l’Assemblée fédérale de la Fédération de Russie, conduite par Yatskin Andrey Vladimirovich, Premier vice-président du Conseil de la Fédération et représentant du pouvoir exécutif de la province de Rostov.