Le PM au Sommet ASEAN-États-Unis: "Édifier la confiance stratégique"

L’ASEAN et les États-Unis discutent de la paix et de la sécurité en Asie-Pacifique

Dans le cadre du Sommet ASEAN-États-Unis, le Premier ministre Nguyên Tân Dung a participé à une séance de discussion sur la défense de la paix, de la prospérité et de la sécurité en Asie-Pacifique.

Sunnylands  (VNA) - Dans le cadre du Sommet ASEAN-États-Unis à Sunnylands, en Californie, le Premier ministre Nguyên Tân Dung a participé ce mercredi matin, heure de Hanoi, à une séance de discussion sur la défense de la paix, de la prospérité et de la sécurité en Asie-Pacifique.

Auparavant, le président américain Barack Obama et les dirigeants des pays de l’ASEAN avaient eu un dîner de travail et avaient discuté de la perspective stratégique de la région.

L’ASEAN et les États-Unis discutent de la paix et de la sécurité en Asie-Pacifique ảnh 1 Les dirigeants de l'ASEAN et des États-Unis participent à la séance de discussion sur la défense de la paix, de la prospérité et de la sécurité en Asie-Pacifique. Photo: VNA

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung et les autres dirigeants ont estimé que la situation régionale connaît des évolutions complexes qui influencent chaque pays. Les récentes tensions en Mer Orientale, celles dans la péninsule coréenne, les attaques terroristes à Jakarta, la cybersécurité, la criminalité transnationale, les changements climatiques sont autant de problèmes auxquels se sont intéressés plusieurs pays au sommet.

Dans ce contexte-là, les pays ont souligné l’importance du partenariat stratégique ASEAN-États-Unis, surtout dans la promotion de la prospérité régionale et le règlement des défis transnationaux.

Les dirigeants des pays de l’ASEAN et des États-Unis ont adopté la Déclaration commune affirmant les principes directeurs des relations ASEAN-États-Unis pour la prochaine période.

Selon la déclaration, l’ASEAN et les États-Unis soulignent les principes fondamentaux du droit international, la Charte de l’ONU et celle de l’ASEAN, soutiennent l’édification des ordres régional et international basés sur la loi, s’engagent à régler les litiges par voie pacifique, à ne pas recourir ou menacer de recourir à la force, à ne pas militariser la Mer Orientale, à faire preuve de retenue, à garantir la sécurité, la sûreté maritime et aérienne conformément aux principes universellement reconnus du droit international, a fortiori la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982.

Le président Barack Obama affirme que les États-Unis accordent de l’importance à la coopération avec l’ASEAN et avec chaque pays membre de l’association, soutiennent la centralité de l’ASEAN dans l’architecture régionale en train de prendre forme. Washington souhaite coopérer avec l’ASEAN dans le règlement des défis mondiaux et régionaux tels que le terrorisme, les violences extrémistes, la traite humaine et l’adaptation au changement climatique, souligne le chef de la Maison Blanche.

Les pays aséaniens apprécient hautement le partenariat stratégique avec les États-Unis, souhaitant entretenir une coopération multiforme approfondie et élargie, et profiter du soutien des États-Unis, première économie du monde, pour rendre leurs économies plus dynamiques, ouvertes, compétitives et étroitement liées.

L’ASEAN et les États-Unis discutent de la paix et de la sécurité en Asie-Pacifique ảnh 2Le Premier ministre Nguyên Tân Dung au Sommet ASEAN-États-Unis à Sunnylands. Photo: VNA

Prenant la parole lors de ces discussions, le Premier ministre Nguyên Tân Dung a fait part de ses profondes préoccupations devant les évolutions complexes récemment survenues en Mer Orientale, notamment les activités visant à changer le statut quo, à renforcer la militarisation et qui menacent la paix, la stabilité, la sécurité et la sûreté maritime et aérienne dans la région.

Selon le chef du gouvernement vietnamien, les pays devraient accorder la priorité à l’édification de la confiance stratégique, renforcer le dialogue et la coopération, observer le droit international, a fortiori la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982, promouvoir le rôle des institutions multilatérales et soutenir la centralité de l’ASEAN dans le maintien de la paix et de la sécurité dans la région.

Soulignant la signification stratégique des relations ASEAN-États-Unis, le Premier ministre Nguyên Tân Dung apprécie le soutien actif et constructif des États-Unis et des autres partenaires vis-à-vis de la position de l’ASEAN dans le règlement des problèmes de la sécurité de la région dont le dossier de la Mer Orientale.

Tout en félicitant les résultats du partenariat ASEAN-États-Unis, le dirigeant vietnamien souhaite que les deux parties mettent en oeuvre avec efficacité le Plan d’action commun ASEAN-États-Unis pour la période 2016-2020.

Mercredi matin, heure de Hanoi, le Premier ministre Nguyên Tân Dung et sa délégation ont quitté les États-Unis, au terme de leur participation au sommet ASEAN-États-Unis. – VNA

Voir plus

Le général Phan Van Giang, membre du Bureau politique, vice-Premier ministre et ministre vietnamien de la Défense (droite) et le ministre russe de la Défense, Andrey Belousov. Photo: VNA

Hanoï et Moscou consolident leur partenariat stratégique dans le domaine de la défense

Saluant le développement heureux de l’amitié traditionnelle et du partenariat stratégique intégral qui lie leurs deux nations, le général Phan Van Giang a souligné que les accords importants conclus par les hauts dirigeants des deux parties avaient créé une forte impulsion pour promouvoir et approfondir davantage la coopération dans tous les domaines, dont la défense demeure l'un des piliers fondamentaux.

La vice-Premier ministre Pham Thi Thanh Tra à la cérémonie commémorative à Nghe An. Photo: VNA

​Nghe An: Inhumation des restes de 80 soldats et experts vietnamiens tombés au Laos

Lors de la cérémonie, le vice-président du Comité populaire provincial, Phung Thanh Vinh, a déclaré que le sacrifice des martyrs symbolisait l'héroïsme révolutionnaire et la solidarité indéfectible entre les peuples vietnamien et laotien. Il a souligné que le Parti, l'État, le peuple et les forces armées vietnamiennes se souviendront à jamais de l'immense contribution de ces soldats tombés pour la cause révolutionnaire et leur rendront hommage.

Le Comité spécial de la capitale Vientiane et le Comité spécial de la province de Ha Tinh procèdent à la remise du procès-verbal de transfert des restes des martyrs. Photo : VNA

Hommage aux soldats volontaires vietnamiens tombés au Laos

Dans l’après-midi du 21 mai au commandement militaire de la capitale Vientiane du Laos, une cérémonie de commémoration, de remise et de rapatriement des restes des soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Laos a solennellement lieu.

L'ambassadrice de Thaïlande en Grèce, Pham Thi Thu Huong, prend la parole lors de la cérémonie commémorant le 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh (19 mai 1890 – 2026) dans le pays européen le 19 mai 2026. Photo : VNA)

L'Oncle Hô, source d’inspiration pour les communistes grecs

l’occasion du 136e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890-19 mai 2026), l’ambassade du Vietnam en Grèce a organisé le 19 mai une cérémonie commémorative en présence de représentants du Parti communiste grec, de l’ambassade de Cuba en Grèce, d’amis internationaux.

Lors de la cérémonie de bienvenue (Photo : VNA)

Rapatriement de 28 restes de soldats depuis le Laos durant la saison sèche 2025-2026

Durant la saison sèche 2025-2026, les équipes 584 et 589 du département politique du commandement militaire provincial de Quang Tri ont inspecté des sites, recueilli des informations et récupéré 28 ensembles de restes de soldats tombés au combat dans les provinces laotiennes de Savannakhet et de Khammouane, apportant un soutien mesurable à la campagne de 500 jours du gouvernement pour accélérer la mission.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, lors de la réunion. Photo : VNA

Le président de l'AN appelle à accélérer la transformation numérique du travail législatif

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a demandé de renforcer l’application de l’intelligence artificielle et de la transformation numérique dans les activités législatives, de supervision et de révision des textes juridiques afin d’améliorer la qualité des politiques publiques et de détecter rapidement les incohérences du système juridique.

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, assiste à la 23e Réunion des chefs des forces de défense de l’ASEAN. Photo: VNA

ASEAN : les chefs des forces de défense réaffirment leur engagement pour l’avenir régional

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, a salué le thème de la réunion - « Navigating Our Future, Together » (Ensemble, préparons notre avenir), estimant qu’il reflétait la volonté des pays de l’ASEAN de renforcer leur solidarité et de construire une communauté prospère, capable de faire face efficacement aux défis actuels et futurs.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s'exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Conseil des affaires ethniques, à Hanoi, le 21 mai. Photo: VNA

Le législateur suprême assigne des tâches au Conseil des affaires ethniques

Concernant les tâches clés pour 2026 et pour l’ensemble de la législature, le président de l’Assemblée nationale a demandé au Conseil des affaires ethniques poursuivre ses efforts d’innovation en matière législative, d’améliorer la qualité de la vérification des projets de loi, d’ordonnances et de résolutions, en particulier ceux à fort impat sur les zones de minorités ethniques et montagneuses.

Thongly Sisoulith, secrétaire du Comité central de l’Union de la jeunesse révolutionnaire du peuple lao. Photo : VNA

De jeunes dirigeants lao louent le Vietnam pour ses acquis de développement

Les objectifs économiques ambitieux du Vietnam et ses succès en matière d’intégration internationale offrent de précieux enseignements pratiques au Laos, ont déclaré de jeunes dirigeants lao, en marge d’une conférence organisée plus tôt ce mois-ci par l’ambassade du Vietnam au Laos.