Le PM approuve le plan de développement culturel de la région Centre

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a approuvé un plan de développement de la culture, des sports et du tourisme de la région économique de pointe du Centre jusqu'en 2020 avec vision d'ici 2030.
Le Premier ministreNguyen Tan Dung a approuvé un plan de développement de la culture, dessports et du tourisme de la région économique de pointe du Centrejusqu'en 2020 avec vision d'ici 2030.

Selon le plan, DaNang et les provinces de Thua Thien-Hue, Quang Nam, Quang Ngai et BinhDinh deviendront de grands pôles nationaux en matière culturelle,sportive et touristique, avec des produits et services très compétitifs.

La région mettra l'accent sur la promotion de sa mer etses îles ainsi que de ses patrimoines touristiques, la préservation etle maintien de la valeur des patrimoines mondiaux et des sitesnationaux.

La priorité sera accordée au développement dutourisme écologique, du tourisme de convalescence, du tourismespirituel liés à des événements, à des festivals.

Lessites touristiques nationaux de Lang Co-Canh Duong (Thua Thien-Hue), SonTra et Ba Na (Da Nang), îles Cham (Quang Nam), My Khe (Quang Ngai) etPhuong Mai (Binh Dinh) seront encore développés.

Lesdocuments sur le "Bai Choi" seront soumis à l'UNESCO pour unereconnaissance en tant que patrimoine culturel immatériel du monde en2015.

Da Nang et Hue sont appelés à devenir des centres culturels, artistiques et de recherche scientifique de la région Centre.

Le plan vise 10 millions de touristes étrangers et 15 millions devisiteurs nationaux dans la région d'ici à 2030, dégageant plus de 80milliards de dôngs (3,8 milliards de dollars) de recettes et créant140.000 emplois directs.

Plus tôt en octobre de cetteannée, le Premier ministre a également approuvé un plan directeur pourdévelopper la région économique de pointe du Centre à l'horizon 2020,avec une vision à l'horizon 2030.

En conséquence, larégion atteindra une croissance économique de 8 % en 2015 et de 9 % de2016 à 2020. Le PIB par habitant devrait atteindre 80 millions dedongs (3.800 dollars)/an, soit 10-20 % plus que la moyenne nationale.-VNA

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.