Le PM à la cérémonie d'ouverture de CAEXPO et CABIS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, ainsi que les dirigeants et responsables de la Chine et des pays de l'ASEAN, ont assisté à la cérémonie d'ouverture de la 20e Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et au Sommet d’affaires et d’investissement Chine-ASEAN (CABIS) dans la ville de Nanning.
Nanning, 17septembre (VNA) - Le Premier ministre Pham Minh Chinh, ainsi que les dirigeantset responsables de la Chine et des pays de l'ASEAN, ont assisté à la cérémonied'ouverture de la 20e Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et au Sommetd’affaires et d’investissement Chine-ASEAN (CABIS) dans la ville de Nanning, dans la provincechinoise du Guangxi, le 17 septembre au matin.
Le PM à la cérémonie d'ouverture de CAEXPO et CABIS ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh à la cérémonie d'ouverture de CAEXPO et CABIS.  Photo : VNA

S'exprimant lorsde la cérémonie, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que CAEXPO etCABIS sont des événements importants et prestigieux dans le domaine de lacoopération économique, commerciale et d'investissement de la communauté desaffaires ASEAN-Chine. Après 20 éditions, ils sont devenus un symbole et undrapeau directeur de la coopération économique, commerciale et d'investissemententre la Chine et l'ASEAN.

Les 20 dernièresannées ont vu de grands progrès dans les relations Chine-ASEAN, le commercebilatéral étant passé de 78,2 milliards de dollars en 2003 à 975,6 milliards dedollars en 2022, faisant de la Chine et de l'ASEAN les plus grands partenairescommerciaux et les principaux partenaires d'investissement l'un de l'autre.
Le PM à la cérémonie d'ouverture de CAEXPO et CABIS ảnh 2Photo : VNA

Afin de renforcerla coopération ASEAN-Chine et de tirer parti des mécanismes CAEXPO et CABISpour apporter des avantages pratiques aux pays de la région, le Premierministre a proposé de promouvoir fortement le commerce bilatéral de manièreéquilibrée et durable, en s'efforçant de faire de l'ASEAN le premier partenairecommercial de la Chine ayant une valeur commerciale. dépassant 1.000 milliardsde dollars. Il a également suggéré de se coordonner pour construire des chaînesde liaison depuis les zones de matières premières jusqu'aux centres deproduction et aux systèmes de consommation de produits, et de continuer àouvrir le marché, à lutter contre le protectionnisme, à coopérer pour améliorerla capacité d'adaptation aux nouvelles normes, aux nouveaux goûts et auxproduits verts, tout en promouvant la coopération scientifique, technologiqueet dans l’innovation.

Il a égalementsouligné la nécessité de promouvoir les connexions stratégiques pour développerles infrastructures matérielles et immatérielles, et de renforcer lesconnexions des infrastructures routières et le transport multimodal, enparticulier les chemins de fer et les routes.

En outre, il asouligné le renforcement des échanges et de la coopération entre les peuplesdans les domaines de la culture, du tourisme et de l'aviation, tout enrenforçant la collaboration dans les domaines émergents, en créant de nouveauxmoteurs de croissance tels que l'économie verte, l'économie numérique,l'économie circulaire, les nouveaux matériaux et l’économie du partage.

Selon le Premierministre, dans ce processus, les communautés d'affaires de l'ASEAN et de laChine doivent apprendre, exploiter et s'entraider pour tirer parti desopportunités de CAEXPO et de CABIS, en transformant le potentiel et lesopportunités de coopération en résultats et produits spécifiques.

Il a affirmé quele Vietnam est un membre actif contribuant au succès global des 20 éditionsCAEXPO et CABIS. Cette année, le pavillon commercial du Vietnam a la plusgrande échelle avec la participation de 120 entreprises présentant des produitsdivers et de qualité dans les domaines dans lesquels le Vietnam est fort ethautement complémentaire du marché chinois sur 200 stands.

Le Vietnamsouhaite poursuivre avec la Chine et les pays de l'ASEAN pour conclure lesnégociations sur la mise à niveau de la version 3.0 de l'Accord delibre-échange ASEAN-Chine, moderniser les connexions des infrastructures detransport routier et ferroviaire et piloter le modèle de porte frontalièreintelligente pour mieux répondre aux besoins d'investissement, d'affaires et decommerce, la culture, le tourisme de la communauté des affaires et deshabitants de chaque pays.

Lors de saparticipation à CAEXPO et CABIS, le Premier ministre Pham Minh Chinh a visitéles pavillons commerciaux vietnamien et chinois. - VNA
source

Voir plus

Le port international de Cai Mep accueille un super porte-conteneurs. Photo: VNA

Cai Mep-Thi Vai veut devenir un important port de transbordement en Asie

Alors que le gouvernement ajuste le plan directeur national 2021-2030 avec une vision à l’horizon 2050, qui fixe un objectif de croissance économique soutenue à plus de 10% entre 2026 et 2030, les volumes de marchandises transitant par les ports de la ville devraient encore augmenter.

Photo d'illustration : VNA

Le textile-habillement vietnamien s’impose sur le marché canadien

Portées par les avantages du CPTPP, la qualité reconnue de leurs produits et la volonté du Canada de diversifier ses sources d’approvisionnement, les entreprises vietnamiennes du textile-habillement renforcent leur présence sur le marché canadien, où les exportations ont dépassé 1,3 milliard de dollars en 2025.

Des clients règlent leurs achats au supermarché Co.op Mart situé sur l'autoroute de Hanoï, dans le quartier de Tang Nhon Phu, à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Promotions et offre abondante soutiennent la demande en fin d’année

À l’approche du Têt lunaire, les localités du Sud du Vietnam intensifient les mesures de stimulation de la consommation. Offre abondante, promotions étendues et dispositifs de stabilisation du marché contribuent à soutenir la demande et à maintenir l’équilibre des prix.

Un habitant effectue des démarches au service des impôts de Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville en tête des recettes budgétaires

Les recettes budgétaires cumulées de l’État à Hô Chi Minh-Ville ont atteint 800,04 billions de dongs (environ 30,42 milliards de dollars) au 31 décembre, soit une hausse de 19,1 % par rapport à l’objectif fixé par le gouvernement et de 14,7 % par rapport à celui arrêté par le Conseil populaire municipal.

Chaîne de montage de robots de manutention de wafers pour l’industrie des semi-conducteurs. Photo d’illustration : VNA

Innovation : pilier du nouveau cycle de croissance

L’innovation est désormais affirmée comme une force motrice essentielle du développement économique dans la nouvelle étape de croissance, celle d’une économie en transition vers un modèle plus moderne et plus durable.

À l’occasion du congé du Nouvel An 2026, long de quatre jours (du 1er au 4 janvier), les supermarchés de Hô Chi Minh-Ville attirent de nombreux clients grâce à des programmes promotionnels. Photo : VNA

Consommation en hausse dans le Sud à l’approche du Têt

À l’approche des fêtes de fin d’année et du Têt lunaire, les localités du Sud du Vietnam multiplient les mesures de stimulation de la consommation, contribuant à dynamiser le marché de la distribution, à stabiliser les prix et à créer un élan favorable pour la croissance économique en début d’année nouvelle.

Tây Ninh dispose actuellement de quatre postes-frontières internationaux, quatre postes-frontières principaux, treize postes-frontières secondaires ainsi que de trois zones économiques frontalières. Photo : VNA

Tây Ninh valorise l’économie frontalière pour stimuler la croissance

Grâce à un système de postes-frontières diversifié, à des infrastructures logistiques en constante amélioration et à l’élargissement de l’espace de coopération avec le Cambodge, la province de Tây Ninh exploite de plus en plus efficacement ses atouts économiques frontaliers, créant de nouveaux moteurs de croissance et contribuant à un développement durable sur le corridor économique frontalier du Sud.

Banh da nem de Thô Hà : reconnaissance nationale pour un métier séculaire du Kinh Bac

Banh da nem de Thô Hà : reconnaissance nationale pour un métier séculaire du Kinh Bac

Le village de fabrication de galettes de riz (banh da nem) de Thô Ha, situé dans le quartier de Vân Ha, province de Bac Ninh (Nord), vient d’être officiellement inscrit sur la liste du patrimoine culturel immatériel national. Cette reconnaissance consacre des siècles de savoir-faire traditionnel et souligne l’importance économique de cette activité pour la région du Kinh Bac.

Photo d'illustration : VNA

Économie numérique : un moteur clé de croissance pour le Vietnam, entre fortes performances et défis structurels

Portée par une croissance soutenue des technologies numériques, l’économie numérique vietnamienne enregistre en 2025 des résultats remarquables en matière de chiffre d’affaires, d’exportations et de commerce électronique, tout en devant relever des défis structurels liés aux infrastructures, aux ressources humaines et à la création de nouveaux moteurs de croissance fondés sur les données et l’intelligence artificielle.