Le peuple est la force et l'objectif du développement national, selon le PM

Le PM Pham Minh Chinh a déclaré que le Vietnam plaçait le peuple au centre, le considérant comme le sujet, la force et l'objectif du développement du pays, lors du 3e Forum de haut niveau sur 4.0.
Le peuple est la force et l'objectif du développement national, selon le PM ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que le Vietnam plaçait le peuple au centre, le considérant comme le sujet, la force et l'objectif du développement du pays, lors du 3e Forum de haut niveau sur l'industrie 4.0.

Le chef du gouvernement a prononcé ce lundi matin un discours important lors de la session plénière de ce forum ayant pour thème « Relance et développement socio-économiques durables dans la période post-COVID-19 et Promotion de l’industrialisation et de la modernisation à l'ère numérique», organisé à la fois en présentiel et en ligne par la Commission économique du Comité central du Parti.

Ce forum est un événement annuel qui attire la participation des milliers de délégués nationaux et internationaux. La 3e édition comprend cette session plénière et 10 séminaires thématiques, qui ont eu lieu du 9 au 18 novembre.

 
Le peuple est la force et l'objectif du développement national, selon le PM ảnh 2Photo: VNA

S'exprimant lors du forum, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que le Vietnam a globalement contrôlé l'épidémie, passant à la période d’adaptation sûre, flexible et de contrôle efficace de la pandémie de COVID-19.

Il a estimé qu'après deux mois d’adaptation sûre, flexible et de contrôle efficace du COVID-19, la situation socioéconomique du Vietnam s'est redressée. La macro-économie est stable, l'inflation est sous contrôle, l'excédent commercial est réalisé, l'attraction de l'IDE augmente, la confiance des personnes et des investisseurs continuent d'être consolidée, a-t-il ajouté.

Actuellement, la priorité absolue est de continuer à mettre en œuvre de manière drastique la tâche de prévention et de contrôle du COVID-19 sous la devise d’adaptation sûre, flexible et de contrôle efficace de la pandémie, a-t-il déclaré.

Ainsi, en ce mois de décembre, 100% des personnes âgées de 18 ans et plus seront complètement vaccinées et se verront administrées une 3e dose de vaccin. Le Vietnam poursuit la vaccination des 12-18 ans. En outre, il faut préparer des vaccins et des médicaments de traitement détaillés et spécifiques en 2022.

Pour le programme de redressement et de développement socio-économiques, le Vietnam met en œuvre une combinaison étroite, flexible et efficace de politiques fiscales, monétaires, commerciales, d'investissement… ; maintient la stabilité macroéconomique, maîtrise l'inflation, assure l’équilibre de l'économie ; se concentre sur la sécurité sociale, les infrastructures stratégiques dont celles de la transformation numérique. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.