Le Parti et l’Etat affirment la politique conséquente de respecter la liberté de croyance du peuple

Le Parti et l’Etat vietnamiens affirment toujours la politique conséquente de respecter et de garantir la liberté de croyance et de religion du peuple et de réaliser la politique de solidarité religieuse.

Hô Chi Minh-Ville (VNA) – Le Parti et l’Etat vietnamiens affirment toujours la politique conséquente de respecter et de garantir la liberté de croyance et de religion du peuple et de réaliser la politique de solidarité religieuse afin de construire le bloc de grande union nationale au service de l’œuvre d’édification et de défense de la Patrie.

Le Parti et l’Etat affirment la politique conséquente de respecter la liberté de croyance du peuple ảnh 1Conférence entre le Premier ministre et les organisations religieuses, le 19 décembre à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

C’est ce qu’a souligné le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc lors d’une conférence ​avec les organisations religieuses tenue le 19 décembre à Hô Chi Minh-Ville afin d’écouter des aspirations d​es croyants pour réaliser mieux et plus efficacement la Loi sur les croyances et les religions.

Ces derniers temps, les politiques et la Loi sur les croyances et les religions ont été déployées sérieusement, assur​ant la liberté de croyance et de religion de la population conformément à la Constitution et ​au droit, notamment la Loi sur l​es croyances et  les religions.

Selon le chef du gouvernement, les modèles exemplaires de​s croyants dans le travail d​e bien-être social comme ​les activités caritatives dans la santé, le patronage social, les soins des enfants orphelins et des personnes âgées sans abri... ont manifesté la responsabilité des religions envers la société, contribuant activement à l’œuvre d’édification et de développement national.

Il a demandé aux dignitaires religieu​x de continuer d’exhorter ​leurs subalternes et croyants à appliquer la politique, la loi de l’Etat et répondre aux mouvements de développement socioéconomique, ​d’amélioration du niveau de vie de la population.

Il a également proposé aux dignitaires de se coordonner étroitement avec les organes concernés de l’Etat pour régler des difficultés et obstacles ​dans un esprit constructif, volontaire et objectif, de primauté du droit et d’assurance du droit de la liberté de croyance et de religion de tous.

On vit et travaille selon la Constitution et le droit, donc il est nécessaire ​de lutter et enrayer ​les actes violant la loi, qui profitent ​des religions pour mener des activités superstitieuses, exciter la dissension au sein de la population et de la nation et perturber l’ordre social,  détruire l’Etat et entraver le processus de développement et d’intégration internationale du Vietnam.

Le Premier ministre a demandé aux ministères, secteurs concernés et aux autorités locaux de continuer de s’intéresser au développement socio-économique, d’améliorer le niveau de vie matériel et spirituel des habitants, ​de réaliser ​de façon conséquente l​es politiques du Parti et de l’Etat, de rehausser l​e patriotisme​ des croyan​ts pour le but d’ ‘’Un peuple riche, un pays puissant, une société démocratique, équitable et civilisée".

Selon le Comité des affaires religieuses du gouvernement, l'Etat vietnamien a reconnu 39 organisations religieuses avec 24 millions de fidèles, représentant plus de 27% de la population vietnamienne. Le pays compte par ailleurs 53.000 dignitaires religieux et 133.700 employés qui travaillent dans 28.000 établissements de culte.

Ces organisations ont contribué à cultiver les valeurs culturelles traditionnelles et sont toujours un canal de communication important contribuant à appliquer dans la vie les options et  lignes du Parti, les politiques et lois de l’Etat - VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prononce un discours de politique à l’Académie diplomatique du Koweït. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh appelle à un partenariat renforcé Vietnam-Koweït

Dans le cadre de sa visite officielle au Koweït, le matin du 18 novembre, dans la capitale koweïtienne, le Premier ministre Pham Minh Chinh a prononcé un discours de politique à l’Académie diplomatique du Koweït. Dans son allocution, il a affirmé que le Vietnam attachait une importance particulière au renforcement d’une coopération approfondie et globale avec les pays du Golfe en général et avec l’État du Koweït en particulier.

Le président du Sénat du Parlement de la République tchèque, Milos Vystrcil.

Le président du Sénat tchèque entame sa visite officielle au Vietnam

Le président du Sénat du Parlement de la République tchèque, Milos Vystrcil, est arrivé mardi après-midi à Hô Chi Minh-Ville pour entamer une visite officielle au Vietnam, à l'invitation du président de l'Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, du 18 au 22 novembre.

Réunion du sous-comité de l’organisation au service du 14e Congrès national du Parti, à Hanoi, le 18 novembre. Photo : VNA

Le sous-comité de l’organisation au service du 14e Congrès national du Parti se réunit à Hanoi

Trân Câm Tu, membre du Politburo et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a exhorté les agences et unités concernées à redoubler d’efforts pour mettre en œuvre le plan approuvé, à suivre scrupuleusement les conclusions du Politburo, à garantir le plus haut niveau de qualité et de professionnalisme, et à mener à bien les travaux des sept groupes de travail clés, alors qu’il ne reste qu’environ deux mois avant le congrès.

Goumiri, éminent expert politico-économique algérien. Photo: VNA

Les relations Vietnam-Algérie à la veille d'un tournant historique

À la veille de la visite officielle du Premier ministre Pham Minh Chinh en Algérie, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) s’est entretenu avec Goumiri, éminent expert politico-économique algérien, sur les relations bilatérales et les perspectives de coopération dans le contexte actuel. Selon lui, les liens entre le Vietnam et l’Algérie se trouvent aujourd’hui devant « une opportunité de mutation de nature historique ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) remet à l’agence de presse télévisée japonaise Nihon Denpa News l’autorisation de rouvrir son bureau permanent au Vietnam. Photo : VNA

L’agence de presse japonaise Nihon Denpa News autorisée à rouvrir au Vietnam

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a souligné les liens étroits et de longue date qui unissent NDN au Vietnam, rappelant que l’agence figurait parmi les premiers médias étrangers à y avoir établi un bureau permanent. Durant les années difficiles de la lutte pour l’indépendance dans les années 1960, NDN était la seule agence de presse étrangère présente au Nord-Vietnam.

Le général de corps d'armée Hoang Xuân Chiên au Salon aéronautique de Dubaï. Photo: qdnd.vn

Le ministère de la Défense présent à l’édition 2025 du Salon aéronautique de Dubaï

À l’invitation du ministère de la Défense des Émirats arabes unis (EAU), une délégation du ministère vietnamien de la Défense, conduite par le général de corps d’armée Hoang Xuan Chiên, vice-ministre de la Défense, participe au Salon aéronautique de Dubaï 2025 et effectue une visite de travail auprès du ministère de la Défense des EAU.Le ministère de la Défense présent à l’édition 2025 du Salon aéronautique de Dubaï