Le nouveau chef de l’État éprouve "honneur et responsabilité"

Le général Tran Dai Quang, membre du Politburo, ministre de la Sécurité publique et député de l'AN, qui a été élu samedi à la présidence, a éprouvé un "grand honneur et une lourde responsabilité".
Le nouveau chef de l’État éprouve "honneur et responsabilité" ảnh 1Le nouveau président du Vietnam, Tran Dai Quang. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Etre élu samedi matin à la présidence de la République, le général Tran Dai Quang, membre du Politburo, ministre de la Sécurité publique et député de l'Assemblée nationale (AN), a éprouvé un "grand honneur et une lourde responsabilité".

"Sous la direction du Parti, avec la collaboration et l'assistance de l'AN, des députés de l'AN, du gouvernement, des organismes compétents, de la population et des formes armées, je ferai tout mon possible pour remplir les tâches qui m'ont été assignées", a-t-il affirmé lors d'une interview accordée à l'Agence vietnamienne d'Information (VNA).

Le nouveau chef de l’État a souligné que les expériences précieuses de ses prédécesseurs, dont M. Truong Tan Sang, constituaient un trésor inestimable pour lui permettre d'accomplir les tâches que lui ont confié le Parti, l'AN et le peuple.

Il a dit mémoriser pour toujours l'aspiration de l'Oncle Ho qui s'exprima ainsi après ​avoir été élu premier président du Vietnam : "Je n'ai qu'une seule ambition : que notre pays soit totalement indépendant, que le peuple soit entièrement libre, que nos compatriotes aient de quoi manger et se vêtir et qu'ils puissent s'instruire".

Il s'est engagé à concentrer ses efforts pour accomplir ses cinq missions importantes. Premièrement, travailler en étroite collaboration avec l'AN, le Comité permanent de l'AN, le gouvernement et les organismes compétents ; participer activement à l'élaboration et au perfectionnement du système juridique afin de matérialiser la résolution du 12e Congrès national du PCV et la Constitution de 2013.

Deuxièmement, diriger l'édification des forces armées populaires progressivement modernisées afin de répondre aux exigences du devoir de protection de l'indépendance, de la souveraineté, de l'intégrité territoriale et maritime sacrée du pays, le tout pour le maintien de la stabilité politique et d'un environnement pacifique pour le développement national.

Troisièmement, coordonner la direction de la politique étrangère d'indépendance, d'autonomie, de paix, de coopération pour le développement, et celle de l'intégration internationale proactive et positive en vue de garantir les intérêts suprêmes du peuple ; maintenir un environnement pacifique et stable ; valoriser les ressources extérieures pour faire avancer le pays et améliorer le niveau de vie matériel et intellectuel de la population.

Quatrièmement, attacher de l'importance à la réforme judiciaire, à l'édification d'un système judiciaire intègre, puissant, démocratique, rigoureux ; protéger la Constitution et les lois, les droits de l'homme, les droits du citoyen et le régime socialiste.

Cinquièmement, se coordonner activement avec le Front de la Patrie du Vietnam et ses organisations membres pour veiller à toutes les strates de la société ; protéger les droits et intérêts légitimes de la communauté des Vietnamiens à l'étranger ; promouvoir la démocratie et renforcer le grand bloc d'union nationale afin de mener à bien les deux missions stratégiques que sont l'édification du socialisme et la protection de la patrie socialiste vietnamienne.

Il a enfin souhaité que la population, les soldats dans l'ensemble du pays et la diaspora vietnamienne à l'étranger tout entier œuvrent ensemble pour valoriser la personnalité, l'intelligence, la tradition de patriotisme et la volonté indomptable du peuple afin de saisir les opportunités, de surmonter les difficultés et les défis, d'obtenir davantage de performances, de faire prospérer le pays et persévérer le peuple, lui permettant de marcher de pair avec les amis des cinq continents, ​comme l'a toujours désiré le président Ho Chi Minh. -VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.