Le «Monde entier» de «Chatonne»

Avec 767 «like» et 3546 «share» pour son clip vidéo, Nguyên Ngân, qui est étudiante à la faculté de français de l’Université de Hanoï, a remporté haut la main le concours «Chantons avec Chaton».
Le «Monde entier» de «Chatonne» ảnh 1Photo : Institut français de Hanoi
Hanoï (VNA) - Avec 767 «like» et 3.546 «share» pour son clip vidéo, Nguyên Ngân, qui est étudiante à la faculté de français de l’Université de Hanoï, a remporté haut la main le concours «Chantons avec Chaton», un concours qui était censé accompagner le concert de Chaton, auteur, compositeur et producteur français, lequel a dû malheureusement annuler sa prestation au dernier moment. Le concours, lui, a bel et bien eu lieu et c’est avec une reprise du tube «Monde entier» que Nguyên Ngân s’est imposée. 

Difficile de dire pourquoi on aime telle ou telle chanson!... Surtout pour les chansons de Chaton, c’est quand même un univers assez particulier, je dois dire… La première que j’ai écoutée, c’est «Monde entier», et j’ai aussitôt décidé de l’utiliser pour le concours.

La musique, c’est ma passion. Alors quand on m’a dit qu’il y avait un concours de chanson en français, ça m’a beaucoup intéressé. Et je me suis inscrite tout de suite, même si je n’avais aucune idée de la chanson que j’allais pouvoir choisir, forcément… Alors bien sûr, il y avait la perspective de recevoir un prix, mais pour moi, la chose la plus alléchante, c’était de pouvoir me produire avec un artiste français archiconnu.   

VOV5: Ça vous a pris combien de temps, pour travailler la chanson?

Beaucoup de temps, presque quatre-cinq jours, même si la durée maximale du clip était d’une minute. Il fallait que je sache les paroles par cœur. C’était un peu difficile parce que c’est une chanson qui est assez rapide sur le plan rythmique. Mais une fois ce problème spécifique résolu, tout est allé beaucoup plus vite, et l’enregistrement à proprement parler, ça m’a pris une trentaine de minutes, au bout du compte.

VOV5: Avez-vous rencontré des difficultés dans le tournage et la production de votre clip vidéo?

Le tournage du clip reste un souvenir inoubliable avec moi! J’ai filmé le dernier jour parce que j’ai dû d’abord réfléchir au style. Est-ce que j’allais rester devant la caméra ou essayer de faire des choses un peu différentes? Pour le décor, j’ai utilisé l’université, qui possède plein de jolis recoins. Mais pour filmer, je dois dire que ça a été assez comique. Je fais ça en amateur, moi… Je ne suis pas actrice, alors les premières fois devant une caméra, comme ça, dans la cours de l’université, avec tous les autres autours…

C’est une chanson à la tonalité assez mystérieuse… Mais j’ai eu beaucoup de mal à garder mon sérieux, et la copine qui tournait aussi! Alors on a dû faire pas mal de prises, du coup… Mais en même temps, ça fait des bons souvenirs!...

VOV5: Quels sont vos projets en lien avec la langue française?

Moi, je suis une formation en français de communication en entreprise, alors le français, c’est pour moi un outil de travail. J’aimerais bien travailler dans la communication ou dans l’évènementiel. C’est mon rêve. Et en attendant, je souhaite continuer à parler français et à contribuer au développement de la communauté francophone du Vietnam. -VOV/VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh).