Le «Monde entier» de «Chatonne»

Avec 767 «like» et 3546 «share» pour son clip vidéo, Nguyên Ngân, qui est étudiante à la faculté de français de l’Université de Hanoï, a remporté haut la main le concours «Chantons avec Chaton».
Le «Monde entier» de «Chatonne» ảnh 1Photo : Institut français de Hanoi
Hanoï (VNA) - Avec 767 «like» et 3.546 «share» pour son clip vidéo, Nguyên Ngân, qui est étudiante à la faculté de français de l’Université de Hanoï, a remporté haut la main le concours «Chantons avec Chaton», un concours qui était censé accompagner le concert de Chaton, auteur, compositeur et producteur français, lequel a dû malheureusement annuler sa prestation au dernier moment. Le concours, lui, a bel et bien eu lieu et c’est avec une reprise du tube «Monde entier» que Nguyên Ngân s’est imposée. 

Difficile de dire pourquoi on aime telle ou telle chanson!... Surtout pour les chansons de Chaton, c’est quand même un univers assez particulier, je dois dire… La première que j’ai écoutée, c’est «Monde entier», et j’ai aussitôt décidé de l’utiliser pour le concours.

La musique, c’est ma passion. Alors quand on m’a dit qu’il y avait un concours de chanson en français, ça m’a beaucoup intéressé. Et je me suis inscrite tout de suite, même si je n’avais aucune idée de la chanson que j’allais pouvoir choisir, forcément… Alors bien sûr, il y avait la perspective de recevoir un prix, mais pour moi, la chose la plus alléchante, c’était de pouvoir me produire avec un artiste français archiconnu.   

VOV5: Ça vous a pris combien de temps, pour travailler la chanson?

Beaucoup de temps, presque quatre-cinq jours, même si la durée maximale du clip était d’une minute. Il fallait que je sache les paroles par cœur. C’était un peu difficile parce que c’est une chanson qui est assez rapide sur le plan rythmique. Mais une fois ce problème spécifique résolu, tout est allé beaucoup plus vite, et l’enregistrement à proprement parler, ça m’a pris une trentaine de minutes, au bout du compte.

VOV5: Avez-vous rencontré des difficultés dans le tournage et la production de votre clip vidéo?

Le tournage du clip reste un souvenir inoubliable avec moi! J’ai filmé le dernier jour parce que j’ai dû d’abord réfléchir au style. Est-ce que j’allais rester devant la caméra ou essayer de faire des choses un peu différentes? Pour le décor, j’ai utilisé l’université, qui possède plein de jolis recoins. Mais pour filmer, je dois dire que ça a été assez comique. Je fais ça en amateur, moi… Je ne suis pas actrice, alors les premières fois devant une caméra, comme ça, dans la cours de l’université, avec tous les autres autours…

C’est une chanson à la tonalité assez mystérieuse… Mais j’ai eu beaucoup de mal à garder mon sérieux, et la copine qui tournait aussi! Alors on a dû faire pas mal de prises, du coup… Mais en même temps, ça fait des bons souvenirs!...

VOV5: Quels sont vos projets en lien avec la langue française?

Moi, je suis une formation en français de communication en entreprise, alors le français, c’est pour moi un outil de travail. J’aimerais bien travailler dans la communication ou dans l’évènementiel. C’est mon rêve. Et en attendant, je souhaite continuer à parler français et à contribuer au développement de la communauté francophone du Vietnam. -VOV/VNA

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Au cours de 70 années de construction, de renouveau et de développement (1956-2026), le Théâtre national des marionnettes s’est imposé comme le centre phare de cet art traditionnel dans le pays. Sa mission est de développer un art à la fois profondément vietnamien et résolument moderne, en sélectionnant et en intégrant les valeurs avancées de l’art mondial. Par cette approche, le théâtre contribue activement à façonner une culture vietnamienne avancée, imprégnée de l’identité nationale.