Le ministre de la Sécurité publique To Lam en visite de travail au Royaume-Uni

Le ministre To Lam a rencontré le 22 novembre Caroline Noakes, ministre d’État chargée de l'Immigration et Mark Field, ministre d’État au Bureau des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni.
Le ministre de la Sécurité publique To Lam en visite de travail au Royaume-Uni ảnh 1Le ministre de la Sécurité publique To Lam et Caroline Noakes, ministre d’État chargée l'Immigration au ministère britannique de l’Intérieur, le 22 novembre à Londres. Photo: VNA

Londres (VNA) – Dans le cadre de sa visite de travail au Royaume-Uni sur invitation du ministre britannique de l’Intérieur Sajid Javid, le ministre de la Sécurité publique To Lam a rencontré jeudi après-midi 22 novembre (heure locale) Caroline Noakes, ministre d’État chargée de l'Immigration au ministère de l’Intérieur et Mark Field, ministre d’État britannique pour l’Asie et le Pacifique au Bureau des affaires étrangères et du Commonwealth.

Mme Caroline Noakes a souligné que les résultats de l’entretien entre le ministre britannique de l’Intérieur Sajid Javid et le ministre vietnamien de la Sécurité publique To Lam et la signature de leur protocole d’accord de coopération sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains témoignaient de la volonté des deux parties dans la lutte contre cette forme de criminalité.

Informant Mme Caroline Noakes des résultats de la coopération entre les deux ministères ces dernières années, notamment dans la lutte contre la criminalité, le ministre To Lam a affirmé que la gestion et le partage d’informations liés à l’entrée, à la sortie du territoire et au rapatriement constituaient l’un des domaines de coopération bilatérale les plus efficaces.

Selon lui, les deux parties ont appliqué sérieusement  leur mémorandum sur le partage d’informations liées à l’entrée et à la sortie du territoire.

Les deux parties ont convenu d’intensifier le partage d’informations entre le Vietnam et des organes britanniques désignés dans le mémorandum, de collaborer dans la vérification des informations relatives aux entrées et sorties illégales et des lignes d'immigration clandestine ainsi que dans la traitement des affaires liées au rapatriement des Vietnamiens.

Les deux parties ont affirmé créer des conditions favorables à l’entrée au Vietnam et au Royaume-Uni pour travailler ou  mener des activités commerciales, touristiques et éducatives…. Elles ont estimé qu'il s'agissait d'une direction importante pour réduire l'immigration clandestine.

Lors de leur rencontre, To Lam et Mark Field ont exprimé leur satisfaction devant le développement vigoureux du partenariat stratégique Vietnam – Royaume-Uni depuis son établissement en 2010 et la coopération étroite entre le ministère britannique de l’Intérieur et le ministère vietnamien de la Sécurité publique dans la lutte contre la criminalité, contribuant à la garantie de la sécurité nationale, au maintien de l’ordre public et à l’intensification du partenariat stratégique des deux pays.

Après la déclaration commune Vietnam – Royaume-Uni signé le 30 juillet 2015, les ministères britanniques de l’Intérieur et vietnamien de la Sécurité publique ont renforcé leur coopération dans la lutte contre la traite des êtres humains, un secteur clé de la coopération bilatérale.

Les deux ministères ont multiplié les échanges de délégations,  intensifié le partage d’informations liées à la traite des êtres humains et signé le 21 novembre dernier un protocole d’accord de coopération sur la prévention et la lutte contre cette forme de criminalité.

Le ministère vietnamien de la Sécurité publique souhaite continuer à bénéficier d'une collaboration étroite des organes d’application de la loi et le Bureau des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni dans les domaines d’intérêt commun et dans les secteurs d'excellence du Royaume-Uni  comme l’éducation, la formation, les sciences et technologies.

Le ministre To Lam a demandé au Bureau des affaires étrangères et du Commonwealth d’aider à l'enseignement de l'anglais pour ses cadres et de favoriser  la coopération entre les organes d’application de la loi des deux pays.

Durant son séjour, le ministre To Lam a rendu visite aux cadres et fonctionnaires de l’ambassade du Vietnam au Royaume-Uni. -VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les vents contraires, poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour l'année 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.