Le ministère des Transports compte assouplir les conditions pour les passagers en avion et en train

Sur la base des résultats de la première phase pilote, le ministère des Transports a élaboré un plan de reprise de vols intérieurs du 21 octobre au 30 novembre.
Le ministère des Transports compte assouplir les conditions pour les passagers en avion et en train ảnh 1Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Sur la base des résultats de la première phase pilote, le ministère des Transports a élaboré un plan de reprise de vols intérieurs du 21 octobre au 30 novembre.

Concrètement, les lignes Hanoï - Ho Chi Minh-Ville, Hanoï - Da Nang, Da Nang - Ho Chi Minh-Ville et vice versa seront exploitées à raison de 6 vols/jour (au maximum) dans chaque sens du 21 octobre au 14 novembre et pas plus de 7 vols/ jour dans chaque sens du 15 au 30 novembre. D'autres lignes seront exploitées avec pas plus de 4 vols/jour dans chaque sens.

 
Le ministère des Transports compte assouplir les conditions pour les passagers en avion et en train ảnh 2Photo: VNA

Pour le transport ferroviaire, la ligne Hanoï - Ho Chi Minh-Ville effectuera un maximum de 4 voyages/ jour et nuit de Hanoï à Ho Chi Minh-Ville...

Selon le plan du ministère des Transports, à partir du 21 octobre, les passagers au départ des zones à risques épidémiques de niveau 4 ou d'isolement devront présenter des résultats de test négatifs au SARS-CoV-2 par RT-PCR ou méthode antigénique dans les 72 heures avant le départ...

Pour les autre cas, ils devront remplir l'une des trois conditions : présenter un certificat de vaccination complète contre le COVID-19, la dernière injection  administrée 14 jours au moins et pas plus de 12 mois avant le départ ; ou alors présenter des certificats de récupération du COVID-19 de moins de six mois ou des résultats de test négatifs au virus par RT-PCR ou méthode antigénique dans les 72 heures avant le départ. -VNA

Voir plus

Remise des prix lors du concours intitulé "Découvrir les États-Unis". Photo: VNA

Lancement d'une série d'événements consacrés aux études américaines

Le 25 novembre à Hanoï, l'Université des sciences sociales et humaines relevant de l'Université nationale du Vietnam à Hanoï, en coopération avec l'ambassade des États-Unis au Vietnam, a inauguré une série d'activités dédiées aux études américaines, à l'occasion du 30ᵉ anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-États-Unis (1995-2025).

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours. Photo :VNA

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours

Le 25 novembre à Hanoï, répondant à l'appel du Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Trân Thanh Lâm, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a remis une contribution de 450 millions de dongs (17 082 dollars) pour soutenir les compatriotes touchés par les crues.

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.