Covid-19 : des efforts pour une adaptation en toute sécurité

Le gouvernement vient de publier la Résolution n°128 prévoyant des mesures destinées à "s'adapter de manière sûre, flexible et contrôler efficacement l'épidémie de Covid-19".

Hanoi (VNA) – Le gouvernement vient de publier la Résolution n°128 qui sert de base pour que les Comités populaires des villes et provinces proposent des mesures administratives appropriées afin de "s'adapter de manière sûre, flexible et contrôler efficacement l'épidémie de Covid-19".

Covid-19 : des efforts pour une adaptation en toute sécurité ảnh 1Il est nécessaire d'assurer une coordination entre les localités en matière de communications et de transports. Photo : VNA

La Résolution n°128 indique clairement quatre niveaux de risque de la maladie, correspondant à quatre couleurs : vert, jaune, orange, rouge ; sur la base des critères du taux de nouvelles infections dans la communauté, de la couverture vaccinale et de la capacité d'accueillir et de traiter les patients des hôpitaux et établissements médicaux de tous les niveaux.

Après cette résolution, le ministère de la Santé a défini des critères et des méthodes pour évaluer et déterminer le niveau de l'épidémie pour 63 villes et provinces. L'un des points notables de la résolution, c’est que l'étendue de l'épidémie est évaluée en fonction du niveau communal, et en même temps, il est recommandé d'évaluer la plus petite échelle possible (en dessous du niveau communal) pour assurer flexibilité et efficacité.

De plus, les Comités populaires des villes et provinces décident de modifier le niveau épidémique de chaque zone selon les orientations du ministère de la Santé. Si des mesures de lutte antiépidémiques plus drastiques sont prises en fonction du changement du niveau épidémique, les autorités doivent en informer au moins 48 heures à l'avance aux populations et entreprises. En effet, ces derniers temps, de nombreuses provinces et villes ont pris des mesures de contrôle de l'épidémie de manière précipitée, ce qui a bouleversé la vie des habitants et a impacté négativement sur la chaîne d'approvisionnement des marchandises.

Prochainement, le transport de marchandises intra-provincial et interprovincial sera opéré à l'échelle nationale à condition de respecter les mesures de prévention et de contrôle des épidémies. Les entreprises attendent du ministère des Transports qu'il dispose d'un plan spécifique pour remédier aux insuffisances qui entravent la circulation de nombreuses provinces et villes. Dans l'immédiat, les activités de production, de commerce et de services tels que les restaurants, les cantines et les marchés traditionnels sont prêtes à servir.

Un représentant du Service des transports de Hô Chi Minh-Ville a déclaré que la Résolution 128 continue d'affirmer le point de vue du gouvernement, qui est de favoriser la circulation des marchandises et le déplacement des populations. La résolution créera un corridor facilitant le guide du ministère des Transports sur les communications et les transports entre les localités. Cependant, la détermination du niveau des épidémies à l’échelle communale revient à la responsabilité des autorités provinciales. Il est donc nécessaire d'assurer une coordination entre les localités en matière de communication et de transport, vers un objectif commun ; sinon, la disparité des niveaux de trafic entre les provinces se reproduira. Actuellement, Hô Chi Minh-Ville a envoyé de nombreux plans de communication et de transport aux provinces voisines pour unifier les actions entre les localités.

Hanoï autorise la consommation sur place des restaurants

Le 13 octobre, le président du Comité populaire de Hanoï, Chu Ngoc Anh, a signé une directive sur l'adaptation flexible à partir de 06h00 le 14 octobre. Ainsi, la ville permet aux agences, bureaux, organismes et entreprises de reprendre leurs activités normales ; auto-évaluer régulièrement les risques et appliquer strictement les mesures de prévention et de contrôle des épidémies ; encourager le télétravail.

De plus, les bus et les taxis sont exploités selon la capacité et l'itinéraire guidés par le ministère des Transports. Les musées et les parcs sont autorisés à rouvrir avec un nombre maximum de 10 personnes par groupe, en respectant la distance et les réglementations en matière de prévention et de contrôle des épidémies. Les hôtels et les établissements d'hébergement peuvent reprendre leurs activités à moins de 50 % de leur capacité, en respectant les conditions d'hébergement et mesures de prévention épidémique conformément aux réglementations et directives du secteur touristique.

En particulier, les restaurants et les établissements de restauration (à l'exception des pubs et bars à bière) sont autorisés à rouvrir et à servir sur place, avec pas plus de 50% des sièges et doivent veiller à ce qu'ils soient espacés ou séparés par des cloisons/écrans. Les propriétaires et personnels de l'établissement doivent être vaccinés avec 2 doses de vaccin anti-Covid-19 et les clients sont demandés à scanner leur code QR. Les activités et établissements commerciaux doivent assurer les mesures de prévention de l'épidémie, appliquer strictement les 5K (khâu trang/masque, khu khuân/désinfection, khoang cach/distance, không tu tâp/sans rassemblement et khai bao y tê/déclaration médicale).

Le Comité populaire municipal a également chargé les Comités populaires des quartiers et des districts de réaliser le plan de vaccination pour la seconde dose, en privilégiant la vaccination des personnes de plus de 50 ans, des travailleurs des zones et pôles industriels, des livreurs, des personnes travaillant dans les zones à haut risque tels que les centres commerciaux et les supermarchés, notamment. Les secteurs et branches proposent des solutions pour lever les difficultés et accompagner les entreprises ; des politiques préférentielles pour attirer les investisseurs étrangers. Ce, afin de promouvoir la production et les activités commerciales dans la localité.

Le 13 octobre, le Comité populaire de Hanoï a également autorisé la reprise à titre expérimental de sept lignes de transport de passagers vers les provinces du Nord dont Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang, Hà Giang, Lào Cai et Lai Châu, Son La. La fréquence d'exploitation est égale à 5% du nombre de trajets des unités sur l'itinéraire selon le plan publié par le Service des transports de Hanoï. Le directeur dudit service, Vu Van Viên a déclaré que la ville autorise la reprise des taxis traditionnels, mais les voitures et motos de Grab ne sont pas encore autorisées. – CVN/VNA

Voir plus

Nguyên Huy Thang, journaliste vietnamien résidant en Allemagne. Photo: VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite confiance et espoir

Le journaliste vietnamien d’outre-mer Nguyên Huy Thang, basé en Allemagne, espère que le 14e Congrès national du Parti sera un franc succès, ouvrant une nouvelle phase de développement marquée par des avancées significatives et permettant au Vietnam de progresser sereinement dans cette ère d’ascension nationale.

Hô Chi Minh-Ville conserve son rôle de locomotive économique du pays. Photo: vneconomy.vn

Les réalisations qui ont marqué Hô Chi Minh-Ville en 2025

Le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville a annoncé 12 réalisations exceptionnelles qui ont marqué le développement global et novateur de la ville en 2025, une année qualifiée d’historique et de transformatrice pour la métropole du Sud.

Des étudiants de l'Université des sciences et technologies de Hanoi (USTH) en stage chez la compagnie d’ingénierie de Vietnam Airlines (VAECO). Photo : VNA

Le capital humain de haute qualité déterminant pour l’objectif de pays à revenu élevé

Le projet de rapport politique du 13e Comité central du Parti au 14e Congrès national du Parti fixe comme objectif la mise en place d’un système éducatif national moderne, conforme aux normes régionales et internationales. L’un des principaux axes de ce rapport est la formation de ressources humaines hautement qualifiées, répondant aux standards internationaux, afin de satisfaire les besoins de développement des industries et technologies stratégiques.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de l’éducation et de la mobilisation auprès des masses. Photo: VNA

Éducation et mobilisation des masses : unir la volonté du Parti et les aspirations du peuple

Dans un entretien accordé à la presse, Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de l’éducation et de la mobilisation auprès des masses, a analysé les mutations profondes de ce secteur, réitérant l’impératif pour ces instances de « devancer les événements afin d’ouvrir la voie » aux grandes décisions stratégiques du pays.

Hanoï : exercice de simulation pour l'escorte des délégations du 14e Congrès du Parti

Hanoï : exercice de simulation pour l'escorte des délégations du 14e Congrès du Parti

La police municipale de Hanoï a organisé un exercice de répétition générale portant sur le dispositif d’escorte des délégations et l’organisation du stationnement des véhicules en prévision du XIVᵉ Congrès national du Parti. Déployées de manière synchrone et méthodique, ces mesures visent à garantir une sécurité absolue et une fluidité optimale de la circulation, tout en limitant au maximum les perturbations pour la vie quotidienne de la population locale.

Le projet de logements sociaux Bao Ninh 2 (Quang Tri) accélère ses progrès afin d'assurer une livraison rapide des logements aux clients au troisième trimestre 2026. Photo: VNA

Près de 159 000 logements sociaux prévus en 2026

Le gouvernement considère le développement du logement social comme une mission politique majeure, reflétant la nature humaniste du régime, étroitement liée aux objectifs de développement socio-économique, de garantie de la protection sociale et de stabilisation de la vie de la population.

Vers l’intégration des programmes cibles nationaux pour un développement durable

Vers l’intégration des programmes cibles nationaux pour un développement durable

La Résolution n°257/2025/QH15, adoptée le 11 décembre 2025 par l’Assemblée nationale, approuve l'investissement dans le Programme cible national sur l’édification de la Nouvelle Ruralité, la réduction durable de la pauvreté, le développement socio-économique des zones montagneuses et des minorités ethniques pour la période 2026-2035. Ce texte traduit la détermination du Parti et de l’État à assurer une vie prospère à l'ensemble de la population, en particulier dans les régions les plus vulnérables.