Le ministère de la Sécurité s’attaque au problème de l’entrée illégale

Le chef du bureau et porte-parole du ministère de la Sécurité publique, Tô An Xô a fourni lundi 3 août à la presse des éclairages sur les questions liées à la sécurité publique.
Hanoi (VNA) – Le chef du bureau et porte-parole du ministère de la Sécurité publique, Tô An Xô a fourni lundi 3 août à la presse des éclairages sur les questions liées à la sécurité publique.
Le ministère de la Sécurité s’attaque au problème de l’entrée illégale ảnh 1Le chef du bureau et porte-parole du ministère de la Sécurité publique, Tô An Xô, lors de la conférence de presse, le 3 août. Photo : VNA

À propos de la récente entrée illégale de Chinois, Tô An Xô a déclaré qu’après l’éclatement du Covid-19, le ministère a demandé aux unités et aux localités de mettre en œuvre sérieusement les directives n°16 et n°19 du Premier ministre et les documents d’orientation sur la prévention et le contrôle de l’épidémie, y compris la surveillance de l’immigration aux portes frontalières et aux aéroports internationaux, en particulier dans les localités dotées de passages frontalierts.

Le ministère a également demandé d’assurer la sécurité absolue des zones de quarantaine concentrée, protégeant ainsi les forces en première ligne dans la gestion de la crise.

Selon le responsable, les entrées illégales étaient principalement faites par des Chinois et des travailleurs vietnamiens qui travaillaient sans contrat dans les pays voisins. En raison de catastrophes naturelles continues et de l’épidémie en Chine, ils sont entrés au Vietnam à la recherche d’un emploi tandis que certains cherchaient à se rendre au Cambodge pour des jeux d’argent.

Depuis janvier, 504 Chinois sont entrés illégalement au Vietnam dans 27 des 63 localités. Depuis juin, les forces de sécurité publique locales et les gardes frontières ont découvert 21 affaires impliquant 177 immigrants chinois illégaux et lancé des poursuites pénales contre 19 Vietnamiens et plusieurs Chinois dans cinq affaires, a-t-il fait savoir.

Le chef du bureau du ministère de la Sécurité publique a également suggéré de promulguer des politiques appropriées sur les immigrants vietnamiens illégaux, ajoutant que la plupart d’entre eux sont des travailleurs illégaux en Chine.

À propos du cas de la société de téléphonie mobile Nhât Cuong, Tô An Xô a déclaré que le Comité central de pilotage de prévention et de lutte contre la corruption avait ordonné d’achever l’enquête au troisième trimestre.

Trois personnes ont été arrêtées pour appropriation de documents secrets d’État relatifs à la société, dont deux du Comité populaire de la ville de Hanoi et un du Département de police d’enquête sur la corruption, les crimes économiques et la contrebande.

Le ministère annoncera le résultat de l’enquête lorsqu’elle sera terminée, a-t-il indiqué. – VNA

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.