Le ministère de la Sécurité publique a reçu l’ordre de mérite militaire de première classe

Le ministère de la Sécurité publique a reçu l’ordre de mérite militaire de première classe lors d'une cérémonie tenue à Hanoï le 16 août pour marquer le 75e anniversaire de sa Journée traditionnelle.
Le ministère de la Sécurité publique a reçu l’ordre de mérite militaire de première classe ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc prend la parole lors de la cérémonie (Photo: VNA)

 Hanoï, 16 août(VNA) - Le ministère de la Sécurité publique a reçu l’ordre de mérite militairede première classe lors d'une cérémonie tenue à Hanoï le 16 août pour marquerle 75e anniversaire de sa Journée traditionnelle (19 août) et le 15eanniversaire de la fête «Tous les populations protègent la sécurité nationale »(19 août).

Prenant la parole lors de l’événement, le Premierministre Nguyen Xuan Phuc a salué la force de Sécurité publique pour avoirrempli les tâches qui lui ont été assignées, apportant une grande contributionaux réalisations du pays.

Il a exprimé sa profonde gratitude aux générationsd’officiers et de soldats de la Sécurité publique dans le processus deprotection de l'indépendance et de la liberté nationales et de la sécurité etde l'ordre sociaux.

En toutes circonstances, la force de Sécurité publiquedoit bien protéger le Parti et l'État, le socialisme, la sécurité nationale, lasécurité et l'ordre social, en aidant à sauvegarder la souverainetéterritoriale, en maintenant la stabilité sociopolitique et en créant unenvironnement de paix, de sécurité et d'ordre pour le développement national.

Il a souligné la nécessité d'assurer la directionabsolue, intégrale et directe du Parti, le commandement du président de l'Etatet la gestion unifiée du gouvernement pour la force de Sécurité publique danstoutes les situations.

Dans l’immédiat, il faut bien se préparer pour le 7eCongrès de l'Organisation du Parti de la Sécurité publique, contribuant ausuccès du 13e Congrès national du Parti, a déclaré le Premier ministre NguyenXuan Phuc, ajoutant que la force doit écouter les opinions publiques et servirde pilier solide pour les personnes en période difficile.

Il est indispensable de lutter contre les comportementsde bureaucratie, de créer des conditions favorables pour que le public rejoignele mouvement «Tous les populations protègent la sécurité nationale», et derenforcer la posture de sécurité du peuple dans la cause de la construction etde la défense nationale  dans la nouvellesituation, a-t-il déclaré.

Le Comité du Parti de la Sécurité publique, le ministèrede la Sécurité publique et les forces de Sécurité publique des localitésétaient tenus de continuer à améliorer l'efficacité des consultationsstratégiques avec le Parti et l'État, les comités et autorités du Parti ainsique la direction de l'État sur les intérêts nationaux et la sécurité et l’ordresocial, a-t-il dit.

Le Premier ministre a chargé la force de vaincre tous lescomplots de sabotage, l'évolution pacifique et les émeutes des forces hostiles,d'assurer la cybersécurité  et lasécurité socio-économique et la sécurité dans les zones stratégiques, deprotéger la sécurité absolue des cibles clés et des événements politiquesimportants, tout d'abord les congrès du parti de tous niveaux et le 13e Congrèsnational du parti.

Dans le même temps, la force doit réprimer et repousserles crimes, et traiter rapidement les affaires sous la direction du Comité dedirection national pour la prévention et le contrôle de la corruption, a-t-ildéclaré.

Les unités du Parti à tous les niveaux de la force de Sécuritépublique ont été invitées à continuer de suivre efficacement la résolution adoptéepar le 4e Plénum du  Comitécentral du Parti (12e mandat) en combinaison avec la campagne surl'étude et le suivi de la pensée, de la moralité et du style de vie du présidentHo Chi Minh, afin de repousser la dégradation de la pensée politique et lessignes d'auto-évolution et d'auto-transformation.

 Chaque officier dela Sécurité publique et chaque soldat doit continuellement améliorer soncourage politique et son expertise professionnelle, et saisir pleinement lemarxisme-léninisme et la pensée de Ho Chi Minh, ainsi que les politiques etdirectives du Parti et de l'État concernant leur travail, a-t-il déclaré.

Plus tôt dans la journée, une délégation du Comité duParti de la Sécurité publique et du ministère de la Sécurité publique a renduhommage au président Ho Chi Minh dans son mausolée et aux morts pour la Patrie aumonument qui leur est dédiés à la rue Bac Son à Hanoï. -VNA
source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.