Le marché sud-coréen rouvert aux travailleurs vietnamiens

Les deux pays ont signé en mai un mémorandum d’entente normal sur l’envoi de 3.500 travailleurs vietnamiens en République de Corée en 2016. Mais la nouvelle s’accompagne d’un encadrement plus strict.

Hanoi (VNA) - Les deux pays ont signé en mai dernier un mémorandum d’entente normal sur l’envoi de 3.500 travailleurs vietnamiens en République de Corée en 2016. Mais la nouvelle s’accompagne d’un encadrement plus strict.

Le marché sud-coréen rouvert aux travailleurs vietnamiens ảnh 1Cérémonie de signature d'un protocole d'entente sur l’envoi de travailleurs vietnamiens en République de Corée, en mai 2016 à Hanoi. Photo: VietnamPlus

Le mémorandum d’entente (MoU), signé dans le cadre de l’EPS (le Programme de délivrance des permis de travail aux étrangers), marque la reprise de l’envoi de travailleurs vietnamiens en République de Corée après trois ans de suspension. À l’époque, la décision avait été motivée par le taux élevé de Vietnamiens en séjour irrégulier dans le pays, compris entre 50% et 55%.

Selon le vice-ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, Doan Mâu Diêp, ce document fixe un cadre précis avec tout un ensemble de dispositions, tels que des normes de recrutements, les informations sur les frais et les procédures, ou encore la liste des organismes compétents en charge de l’envoi et de l’accueil de ces travailleurs. Par rapport aux précédents mémorandums signés entre les deux pays, ce MoU est agrémenté de plusieurs nouveautés.

Il ouvre de nouvelles perspectives à de nombreux travailleurs qui souhaitent rejoindre la République de Corée dans le cadre du programme de l’EPS. Il y a trois ans, les MoU ne couraient que sur une période d’un an au maximum, permettant le recrutement limité d’employés ayant passé un examen de langue coréenne organisé en 2011 et 2012.

Encadrer pour limiter le travail illégal

Selon ce nouveau MoU, tous les travailleurs, après avoir obtenu un certificat de maîtrise de la langue coréenne, doivent passer une évaluation sur leurs qualifications professionnelles. Ces résultats serviront de base pour compléter les informations dans leur dossier de candidature envoyé par la suite aux employeurs sud-coréens.

Les deux parties sont unanimes sur la nécessité d’appliquer ces solutions, dans le but de réduire le nombre de travailleurs illégaux en République de Corée. En effet, le contingent envoyé chaque année dépendra du nombre d’employés vietnamiens en situation irrégulière. Pour information, le mémorandum sera valable pendant deux ans, et pourra être renouvelé.

Le marché sud-coréen rouvert aux travailleurs vietnamiens ảnh 2Des travailleurs qui sont retournés au Vietnam après l’expiration de leur contrat, remplissent les formalités pour ​revenir travailler en République de Corée. Photo: VietnamPlus

Selon le vice-ministre Doan Mâu Diêp, les deux nations ont réalisé de nombreux efforts pour arriver à la signature de l’accord. La partie vietnamienne s’est engagée dans toute une série de mesures. En premier lieu, la création d’un bureau de gestion des travailleurs vietnamiens en République de Corée. Ensuite, le renforcement des activités de sensibilisation aux politiques et lois du pays d’accueil. Et enfin, l’application de politiques d’assistance aux travailleurs après leur retour au pays.

L’année passée, le gouvernement vietnamien avait déjà adopté une résolution pour annuler toutes sanctions envers les travailleurs illégaux retournés volontairement au pays entre le 1er septembre et le 31 décembre 2015. Il a décidé d’étendre cette «amnistie» du 1er mai jusqu’au 30 septembre 2016.

De son côté, le gouvernement sud-coréen a également mis en place depuis mai 2015 des politiques pour encourager les travailleurs étrangers illégaux à retourner volontairement chez eux. Précisons que  les travailleurs illégaux rentrant au Vietnam du 1er avril au 30 septembre 2016 seront aussi exempts de toutes poursuites, et pourront même redéposer un nouveau dossier pour retourner travailler en République de Corée.

Selon les chiffres officiels, les efforts conjugués des deux pays ont permis de baisser le taux de travailleurs illégaux à 35% à la fin 2015, contre 47% en 2013. Pour M. Diêp, les personnes souhaitant travailler en République de Corée doivent étudier soigneusement les informations sur le programme de l’EPS. Ces dernières se trouvent notamment sur les pages web du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, mais également sur celles du Département de gestion des travailleurs à l’étranger, rappelle le vice-ministre.

Les futurs travailleurs pourront y trouver des renseignements et des annonces relatifs aux tests de langue, mais aussi sur la qualification professionnelle ou encore les frais. Il faut préciser que le centre de gestion des travailleurs du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales est le seul organe apte à sélectionner les futurs élus dans le programme de l’EPS. - CVN/VNA

Voir plus

Centre de services administratifs publics de la commune de Truong Tan, ville de Hai Phong. Photo: VNA

« Mois à l’écoute des citoyens » : la satisfaction citoyenne au cœur de l’action publique

Cette initiative vise à concrétiser les orientations définies par le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, lors du premier Congrès de l’organisation du Parti du FPV et des organismes centraux pour le mandat 2025-2030, ainsi que celles adoptées lors du 11e Congrès national du FPV pour la période 2026-2031. Elle contribuera également à la mise en œuvre de la résolution issue de ce congrès.

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân s'exprime lors du Congrès. Photo: VNA

Les femmes vietnamiennes appelées à contribuer davantage au développement national

Lors de l’ouverture du 14e Congrès national de l'Union des femmes vietnamiennes, le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân a souligné que les femmes ne devaient plus être seulement des participantes au développement du pays, mais de véritables protagonistes de sa construction et de son avenir, tout en appelant à renforcer leur rôle dans tous les domaines de la vie sociale.

Cérémonie de lancement du concours. Photo: VNA

Japon : un concours pour sensibiliser les Vietnamiens au droit local

Selon Nguyen Sau, représentant de l’ambassade du Vietnam au Japon, la diffusion des connaissances juridiques constitue un moyen important de sensibiliser la communauté vietnamienne et de réduire les infractions commises par certains ressortissants vietnamiens au Japon.

La célébration de la Journée de la Russie à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Le Vietnam et la Russie approfondissent leur partenariat

À l’occasion de la Journée de la Russie, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont souligné l’importance des relations d’amitié et de coopération entre le Vietnam et la Fédération de Russie, tout en réaffirmant leur volonté de contribuer au renforcement du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Vu Viet Trang, directrice générale de l'Agence vietnamienne d'Information (VNA), remet un certificat à des représentants du journal Vietnam News & Law. Photo : VNA

Vietnam News & Law ouvre un nouveau chapitre de son développement

Créé en 1991 dans le contexte du Renouveau et de l’ouverture internationale du Vietnam, Vietnam News a célébré ses 35 ans d’existence, marquant un parcours étroitement lié aux efforts du pays pour promouvoir son image auprès du public international.

L’exposition « Empreintes et aspirations dans une nouvelle ère ». Photo: VNA

Les femmes vietnamiennes à l’honneur dans une exposition à Hanoï

Organisée les 17 et 18 juin au Centre national des congrès de Hanoï, l’exposition « Empreintes et aspirations dans une nouvelle ère » met en lumière le parcours historique, les contributions remarquables et les ambitions de développement des femmes vietnamiennes, tout en illustrant leur rôle croissant dans l’intégration internationale et l’édification du pays.

Prélèvement des échantillons sur les restes de martyrs non identifiés au cimetière des martyrs de la ville de Huê. Photo : VNA

La campagne de 500 jours recueillit les échantillons sur 1.456 martyrs non identifiés

Le vice-président du Comité populaire de Huê, Nguyên Van Manh, a déclaré que cette campagne de prélèvement d’échantillons à grande échelle contribuera à la constitution d’une base de données ADN nationale pour les martyrs, jetant ainsi les bases de futures vérifications d’identité et permettant de rétablir les noms des soldats tombés au combat et d’apaiser la douleur, vieille de plusieurs décennies, de leurs familles.