Selon ledirecteur du Département de gestion des devises étrangères, Nguyên QuangHuy, la banque centrale va poursuivre ses ventes aux enchères d’or afind’augmenter l’offre sur le marché pour maintenir la stabilité du marchédomestique.
Concernant l’estimation de son évolutioncette année, Nguyên Công Tuong, sous-directeur chargé du commerce de lacompagnie de joaillerie de Sài Gon (SJC), fait savoir qu’en ce débutd’année, il est difficile de prévoir l’évolution des cours de l’or dansle pays. Sur le marché mondial, ils subissent l’influence des grandeséconomies et des fonds d’investissement en or. Sur le marché domestique,ils dépendront de la politique menée par la Banque d'État du Vietnam enla matière, mais aussi des prévisions des spécialistes, de lapsychologie des consommateurs et, enfin, de l’évolution du marchémondial.
D’après le directeur général du Groupe de bijouxet pierres précieuses Doji, Dô Minh Phu, le marché de l’or évolueactuellement vers de plus grandes difficultés. 2013 n’a pas été unebonne année pour le commerce de l’or en raison de la réglementationbeaucoup plus stricte élaborée par l’État. Plusieurs personnes ont subid’importantes pertes, et 2014 devrait voir le marché devenir plusdifficile. «2014 serait une année pleine de problèmes pour le marché del’or», souligne M. Phu.
Mais selon le directeur adjoint del'Institut central de recherche et de gestion de l'économie, le DocteurVo Tri Thành, on ne doit pas se faire trop d’inquiétudes. En effet, lespolitiques appliquées depuis plus d’un an par la Banque d’État ontpermis de stabiliser le marché, au point que son évolution n’aura guèred’influence sur le marché du change.
Le gouverneur NguyênVan Binh fait remarquer que les tâches immédiates de la Banque d'Étatsont assez lourdes, puisqu’il faut notamment poursuivre la stabilisationdu marché domestique de l’or et réduire le différentiel entre les coursdomestique et mondial. -VNA
Le Vietnam réaffirme sa détermination à lutter contre les atteintes aux droits de propriété intellectuelle
Le Vietnam poursuivra le renforcement de la protection et de l’application des droits de propriété intellectuelle, a affirmé le ministère des Affaires étrangères lors de son point de presse du 14 mai. Hanoï met en avant l’amélioration continue de son cadre juridique, l’intensification de la lutte contre la contrefaçon et les violations en ligne, ainsi que sa volonté de coopérer avec ses partenaires internationaux, dont les États-Unis.