Le livre du Secrétaire général du Parti est une référence inestimable du secteur diplomatique

Le livre récemment publié du Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong est une source de référence inestimable pour des générations de responsables engagés dans les affaires étrangères et la diplomatie, contribuant à construire une diplomatie vietnamienne globale et moderne, ont déclaré les experts et les diplomates.
Hanoï, 24 novembre (VNA) – Le livre récemment publié du Secrétaire général du Parti  communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong est une source de référence inestimable pour des générations de responsables engagés dans les affaires étrangères et la diplomatie, contribuant à construire une diplomatie vietnamienne globale et moderne, ont déclaré les experts et les diplomates.
Le livre du Secrétaire général du Parti est une référence inestimable du secteur diplomatique ảnh 1Livre du Secrétaire général du Parti Nguyen Phu Trong.   Photo : VNA

L’ouvrage sur la construction et le développement de la diplomatie vietnamienne, profondément imprégné des caractéristiques du « bambou vietnamien », est divisé en trois parties, la première se concentrant sur le rôle important et les contributions majeures de la diplomatie à la construction et à la défense nationales.

La deuxième partie – Les affaires étrangères du Vietnam pour l'indépendance, l'autonomie, la paix, l'amitié, la coopération et le développement – rassemble 78 discours, écrits, interviews, lettres et messages du Secrétaire général lors d'activités et de forums diplomatiques bilatéraux et multilatéraux, montrant une coordination étroite et harmonieuse entre les piliers diplomatiques de la diplomatie de Parti à Parti, d’État à État et de peuple à peuple.

La troisième partie porte sur les caractéristiques des affaires étrangères et de la diplomatie du pays. Il présente 52 opinions d’experts internationaux, de politiciens, de diplomates, de chercheurs  sur le rôle et les contributions du secrétaire général Nguyen Phu Trong à la formation et au développement de la politique extérieure globale et moderne du Vietnam. Il comprend également des souvenirs, des impressions et des histoires partagées par des diplomates, des journalistes et des expatriés vietnamiens qui ont accompagné ou rencontré le dirigeant lors de ses visites et voyages de travail dans le pays et à l'étranger, reflétant leur sentiment, leur respect et leur confiance pour le Parti et la direction du Secrétaire général.

L'ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Ba Hung, a déclaré que dans le passé, de nombreux documents et livres avaient été écrits sur la diplomatie et les affaires étrangères du Vietnam, mais que celui-ci est le premier  à approfondir explicitement la nature du secteur diplomatique du Vietnam et à mettre en évidence des orientations très claires et spécifiques pour le travail.

Il a également partagé le même point de vue avec des experts qui ont déclaré que cet ouvrage avait élevé le cadre théorique et la réflexion pratique concernant la politique extérieure du Vietnam.

De nombreux universitaires et experts au Laos ont fait des commentaires positifs sur le contenu, a-t-il déclaré, espérant qu'il sera traduit dans plusieurs langues, dont le laotien, pour devenir bientôt un document de recherche.

L'ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Sao Mai, a déclaré que le livre, d'une part, démontre la réflexion cohérente et approfondie du chef du Parti sur la politique extérieure du pays, et d'autre part, décrit de manière vivante et complète le style diplomatique imprégné des caractéristiques distinctives du « Bambou vietnamien ». Il présente une perspective diversifiée et multiforme de ceux qui s'occupent des affaires étrangères et étudient les relations internationales, met en évidence le rôle et les contributions du chef du Parti dans la formation et le développement d'une diplomatie globale et moderne.

Le livre, qui rassemble des discours, des écrits, des déclarations, des interviews, des lettres et des messages du Secrétaire général du Parti, témoigne de sa réflexion cohérente et approfondie sur la politique extérieure du Vietnam dans la nouvelle ère, a-t-il ajouté. - VNA
source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.