Le livre du leader du Parti consacré à la culture sorti en librairie

Ayant pour titre "Construction et développement d'une culture vietnamienne avancée et imprégnée de l'identité nationale", cette publication explique la stratégie du Parti dans le domaine de la culture, laquelle est considérée comme le fondement spirituel de la nation.

Le livre du leader du Parti consacré à la culture sorti en librairie

Hanoi, 28 juin (VNA) – Le 21 juin dernier a été marqué par la sortie du dernier livre du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Nguyên Phu Trong.

Ayant pour titre "Construction et développement d'une culture vietnamienne avancée et imprégnée de l'identité nationale", cette publication explique la stratégie du Parti dans le domaine de la culture, laquelle est considérée comme le fondement spirituel de la nation.

Le livre réunit 92 articles, interventions et interviews du secrétaire général Nguyên Phu Trong, expliquant de manière cohérente la stratégie adoptée par le Parti pour développer une culture vietnamienne avancée et riche d'identité nationale. Il définit trois systèmes de valeurs que le Parti s’engage à défendre. Les valeurs dites «nationales» incluent la paix, l’unité, l’indépendance, la prospérité, la puissance, la démocratie, l’équité, la civilisation et le bonheur. Les valeurs dites «culturelles» comprennent le nationalisme, la démocratie, l’humanité et la scientificité. Quant aux valeurs dites «familiales», elles comportent l’abondance, le bonheur, le progrès et la civilité.

Mais le secrétaire général évoque également les normes éthiques vers lesquelles doivent tendre les Vietnamiens dans la nouvelle période: le patriotisme, la solidarité, la résilience, l’attachement, l’honnêteté, la responsabilité, la discipline et la créativité.

Certaines de ces valeurs puisent leurs origines dans la tradition nationale vietnamienne. D’autres, qui sont inspirées par le marxisme-léninisme et la pensée Hô Chi Minh, ont été adoptées par le Parti à travers ses Congrès successifs.

Alors que le Vietnam entre dans une nouvelle période de développement, la promotion de ces valeurs joue un rôle crucial, comme l’affirme le professeur Phùng Huu Phu, ancien vice-président du Conseil central de théorie du Parti.

couverture.jpg
Couverture du livre. Photo: VGP

«Le livre du secrétaire général est un ouvrage théorique et pratique profond jetant des bases pour la formation et le développement d’une théorie sur la construction et le développement d’une nouvelle culture dans une nouvelle période de développement», estime-t-il.

D’après le secrétaire général Nguyên Phu Trong, la culture est une cause du peuple. Aussi chacun doit-il participer activement à la création de valeurs culturelles tant matérielles qu’immatérielles, afin de rendre la culture nationale de plus en plus noble, de plus en plus épanouie.

Le secrétaire général appelle ainsi à multiplier les mouvements d’émulation consistant à diversifier les activités culturelles, à créer des institutions culturelles et à les consolider, mais aussi à sauvegarder et à valoriser les patrimoines culturels.

De plus, il exhorte les autorités compétentes à encourager la créativité des intellectuels et des artistes, notamment des jeunes talents, ainsi qu’à récompenser dignement les personnes méritantes dans le développement de la culture vietnamienne, comme le rappelle Lai Xuân Môn, le vice-président permanent de la Commission centrale de communication et d’éducation du Parti.

«Les préconisations du secrétaire général quant à la stratégie nationale de développement culturel sont très dialectiques et répondent aux exigences de la nouvelle période de développement du pays. Ce livre est donc à prendre comme un vade-mecum pour mener à bien le volet culturel de la Résolution du 13e Congrès national du Parti», déclare-t-il.

Sous la direction du Parti communiste du Vietnam, les Vietnamiens s’emploient ainsi à créer une culture avancée et riche en identité nationale, une culture unie dans la diversité et basée sur des valeurs progressistes et humanistes de toutes les ethnies vietnamiennes mais aussi de tous les peuples au monde. – VOV/VNA

source

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.