Le lithophone, la douce musique des peuples du Tây Nguyên

En 1949, alors qu’ils construisaient une route à Ndut Liêng Krak, dans la province de Dak Lak, des coolies ont découvert onze lames de pierre présentant des signes de façonnage humain.

Hanoi (VNA) –  En 1949, alors qu’ils construisaient une route à Ndut Liêng Krak, dans la province de Dak Lak, des coolies ont découvert onze lames de pierre présentant des signes de façonnage humain. Georges Condominas, l’ethnologue travaillant pour l’Ecole française d’Extrême-Orient, les a ramenées à Paris, où ses études ont montré qu’il s’agissait d’un instrument de musique qui ne ressemblait à aucun autre déjà connu des milieux scientifiques.

Le lithophone, la douce musique des peuples du Tây Nguyên ảnh 1Photo: VOV


Ce lithophone est actuellement conservé au Musée de l’Homme à Paris. Depuis cette découverte, chercheurs et collectionneurs ont encore trouvé, éparpillées dans la partie sud des Hauts Plateaux du Centre Vietnam, environ 200 lames de lithophone.

Chaque lithophone se compose de 3 à 15 lames de pierre, vieilles de 3000 ans pour certaines d’entre elles. Lors de fouilles effectuées au mont Dốc Gạo, à Tô Hạp, qui est un village rattaché au district de Khánh Sơn, dans la province centrale de Khánh Hòa, les archéologues ont trouvé des vestiges d’un atelier de fabrication de lithophones, tenu par des Raglai, comme le raconte Phạm Thanh Bình, conservatrice au musée provincial de Khánh Hòa.

«Les archéologues affirment que ce site a été un énorme atelier de fabrication de lithophones du temps de la Préhistoire. Ils y ont trouvé des lames intactes, mais aussi des morceaux en cours de façonnage, ce qui les a conduits à estimer qu’il s’agissait du berceau des lithophones », dit-elle.

Le lithophone, la douce musique des peuples du Tây Nguyên ảnh 2Photo: VOV

Les Raglai en particulier et les peuples du Tây Nguyên en général auraient donc conçu leurs propres instruments de musique à partir de pierres. Ils les ont taillées pour en faire des lames d’épaisseurs et de longueurs différentes, qui produisent donc des sons différents. Au début, véritable épouvantail sonore, le lithophone servait à chasser les animaux pour protéger les champs. Au fur et à mesure, il a acquis une place indispensable dans les activités communautaires et spirituelles. Si l’on s’en réfère aux croyances populaires locales, la musique du lithophone assure la liaison entre le monde des vivants et le monde des morts, les humains et les divinités, le passé et le présent. Aussi était-il l’unique instrument à retentir lors des fêtes importantes…      

Le lithophone, la douce musique des peuples du Tây Nguyên ảnh 3Photo: VOV

Ces dernières années, de nouveaux lithophones ont été trouvés. L’un des plus remarquables est exposé au site touristique d’Yang Bay, dans la province de Khánh Hòa.

Produit par les Raglai, il est capable de reproduire des mélodies de pays différents, du traditionnel comme du moderne, pour la grande satisfaction des touristes, dont Natalie, une Russe.

«J’adore votre lithophone. C’est le plus original de tous les instruments de musique que j’aie eu l’occasion de voir après avoir visité de nombreux pays», s’exclame-t-elle. «Lorsque le musicien joue ce morceau connu de tous les Russes, je ne vois plus de frontière entre la Russie et le Vietnam».

A travers des milliers d’années, les peuples du Tây Nguyên ont inventé d’autres instruments de musique, mais ils conservent toujours leurs lithophones anciens qui font partie intégrante de l’espace de la culture des gongs tel qu’il a été inscrit par l’UNESCO sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité. – VOV/VNA

Voir plus

L’équipe nationale féminine de volley-ball des moins de 21 ans (U21) du Vietnam au Championnat de volley-ball Shanghai Future Stars 2025. Photo : thethao247.vn

Shanghai Future Stars 2025: le Vietnam écarte le Canada et va en demies

L’équipe nationale féminine de volley-ball des moins de 21 ans (U21) du Vietnam s’est imposée jeudi 17 juillet face à l’équipe U21 du Canada 3-0 en quart de finale du Championnat de volley-ball Shanghai Future Stars 2025, en Chine, se qualifiant ainsi pour les demi-finales du tournoi.

Un symbole de l’unité nationale et spirituelle du Vietnam reconnu par l’UNESCO

Un symbole de l’unité nationale et spirituelle du Vietnam reconnu par l’UNESCO

L’ensemble de monuments et de paysages de Yen Tu-Vinh Nghiem-Con Son, Kiep Bac (situé dans les provinces de Quang Ninh, Bac Ninh et la ville de Hai Phong) a officiellement été inscrit au patrimoine culturel mondial par l’UNESCO le 12 juillet 2025. Il s’agit du neuvième site vietnamien inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO, et du deuxième site interprovincial du pays, après la baie d’Ha Long – l’archipel de Cat Ba (Quang Ninh et Hai Phong).

La personne à qui l’on attache le fil doit le garder au poignet toute l’année, sans jamais le retirer, jusqu’à la prochaine cérémonie d'accueil du premier tonnerre. Photo : VNA

À la découverte des traditions uniques des O Du : fil au poignet et premiers noms

Depuis des centaines d’années, les O Du du village de Vang Môn, commune de Nga My, province de Nghệ An (Centre), ont su préserver, transmettre et valoriser de nombreuses coutumes, rituels culturels et croyances, reflétant une identité culturelle unique. Parmi eux, le rituel d’attacher un fil au poignet et la cérémonie de dénomination s’inscrivent dans la fête d’accueil du premier tonnerre de l’année, un rite spirituel important chez les O Du. Ces pratiques symbolisent l’harmonie entre l’homme et la nature, le respect des ancêtres ainsi que la gratitude envers le ciel et la terre.

Le Camp réunit 110 jeunes Vietnamiens résidant à l’étranger, en provenance de 31 pays et territoires de par le monde. Photo : VNA

Ouverture officielle du Camp d’été 2025 à Dak Lak

Le Camp d’été du Vietnam 2025, placé sous le thème « Ensemble, écrivons la suite de l’histoire de la paix », s’est officiellement ouvert mercredi 15 juillet dans la province de Dak Lak (Hauts plateaux du Centre).

La pagode Hoa Yên, construite sous le règne des Ly (XIe siècle), est la pagode principale de Yên Tu. Photo: VNA

Les sites du patrimoine mondial ouvrent des perspectives de développement pour Quang Ninh

L’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac a été reconnu comme site du patrimoine culturel mondial. Il est devenu le neuvième site du patrimoine mondial du Vietnam et le deuxième site du patrimoine transprovincial, après la baie de Ha Long - archipel de Cat Bà, qui s’étend sur la province septentrionale de Quang Ninh et la ville de Hai Phong.