Le lithophone, la douce musique des peuples du Tây Nguyên

En 1949, alors qu’ils construisaient une route à Ndut Liêng Krak, dans la province de Dak Lak, des coolies ont découvert onze lames de pierre présentant des signes de façonnage humain.

Hanoi (VNA) –  En 1949, alors qu’ils construisaient une route à Ndut Liêng Krak, dans la province de Dak Lak, des coolies ont découvert onze lames de pierre présentant des signes de façonnage humain. Georges Condominas, l’ethnologue travaillant pour l’Ecole française d’Extrême-Orient, les a ramenées à Paris, où ses études ont montré qu’il s’agissait d’un instrument de musique qui ne ressemblait à aucun autre déjà connu des milieux scientifiques.

Le lithophone, la douce musique des peuples du Tây Nguyên ảnh 1Photo: VOV


Ce lithophone est actuellement conservé au Musée de l’Homme à Paris. Depuis cette découverte, chercheurs et collectionneurs ont encore trouvé, éparpillées dans la partie sud des Hauts Plateaux du Centre Vietnam, environ 200 lames de lithophone.

Chaque lithophone se compose de 3 à 15 lames de pierre, vieilles de 3000 ans pour certaines d’entre elles. Lors de fouilles effectuées au mont Dốc Gạo, à Tô Hạp, qui est un village rattaché au district de Khánh Sơn, dans la province centrale de Khánh Hòa, les archéologues ont trouvé des vestiges d’un atelier de fabrication de lithophones, tenu par des Raglai, comme le raconte Phạm Thanh Bình, conservatrice au musée provincial de Khánh Hòa.

«Les archéologues affirment que ce site a été un énorme atelier de fabrication de lithophones du temps de la Préhistoire. Ils y ont trouvé des lames intactes, mais aussi des morceaux en cours de façonnage, ce qui les a conduits à estimer qu’il s’agissait du berceau des lithophones », dit-elle.

Le lithophone, la douce musique des peuples du Tây Nguyên ảnh 2Photo: VOV

Les Raglai en particulier et les peuples du Tây Nguyên en général auraient donc conçu leurs propres instruments de musique à partir de pierres. Ils les ont taillées pour en faire des lames d’épaisseurs et de longueurs différentes, qui produisent donc des sons différents. Au début, véritable épouvantail sonore, le lithophone servait à chasser les animaux pour protéger les champs. Au fur et à mesure, il a acquis une place indispensable dans les activités communautaires et spirituelles. Si l’on s’en réfère aux croyances populaires locales, la musique du lithophone assure la liaison entre le monde des vivants et le monde des morts, les humains et les divinités, le passé et le présent. Aussi était-il l’unique instrument à retentir lors des fêtes importantes…      

Le lithophone, la douce musique des peuples du Tây Nguyên ảnh 3Photo: VOV

Ces dernières années, de nouveaux lithophones ont été trouvés. L’un des plus remarquables est exposé au site touristique d’Yang Bay, dans la province de Khánh Hòa.

Produit par les Raglai, il est capable de reproduire des mélodies de pays différents, du traditionnel comme du moderne, pour la grande satisfaction des touristes, dont Natalie, une Russe.

«J’adore votre lithophone. C’est le plus original de tous les instruments de musique que j’aie eu l’occasion de voir après avoir visité de nombreux pays», s’exclame-t-elle. «Lorsque le musicien joue ce morceau connu de tous les Russes, je ne vois plus de frontière entre la Russie et le Vietnam».

A travers des milliers d’années, les peuples du Tây Nguyên ont inventé d’autres instruments de musique, mais ils conservent toujours leurs lithophones anciens qui font partie intégrante de l’espace de la culture des gongs tel qu’il a été inscrit par l’UNESCO sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité. – VOV/VNA

Voir plus

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.