Le leader exhorte Hô Chi Minh-Ville à promouvoir son rôle de locomotive

Le leader du Parti exhorte Hô Chi Minh-Ville à promouvoir son rôle de locomotive

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong a exhorté Hô Chi Minh-Ville à promouvoir davantage son rôle de locomotive économique et de force motrice pour le développement de la région du Sud-Est et du pays.

Hô Chi Minh-Ville (VNA) – Lesecrétaire général du Parti, Nguyên Phu Trong, a exhorté vendredi 23 septembreHô Chi Minh-Ville à promouvoir davantage son rôle de locomotive économique etde force motrice pour le développement de la région du Sud-Est et de tout lepays.

Le leader du Parti exhorte Hô Chi Minh-Ville à promouvoir son rôle de locomotive ảnh 1Le secrétaire général du Parti, Nguyên Phu Trong serrant la main d'un délégué lors de la séance de travail avec les principaux responsables de Hô Chi Minh-Ville, le 23 septembre. Photo: VNA


Travaillant avec lesresponsables municipaux clés, le chef du Parti a hautement apprécié lesefforts consentis et les réalisations enregistrées ces derniers temps par leComité du Parti, l’administration et la population de Hô Chi Minh-Ville, et apartagé avec eux les pertes sans précédent causées par le Covid-19.

D’une croissance négative de 6,78 % en 2021à une croissance positive de 3,82% au cours des 6 premiers mois de 2022, et prévisionnellementde 9,71% en septembre, la mégapole du Sud qui porte le nom du Président Hô ChiMinh a connu une reprise remarquable au cours des neuf premiers mois de 2022.

Les recettes budgétaires totales sur les neufpremiers mois de 2022 ont atteint plus de 90% (équivalent à 350.000 milliardsde dôngs). Un fort rebond a été constaté dans l’import-export des entreprises,le commerce, les services et le tourisme, de même que les investissementsdirects étrangers, qui se sont élevés à 2,91 milliards de dollars.

Il faut appréhender pleinement, correctement et profondément le potentiel de la ville, ses avantages exceptionnels, sa position et son rôle particulièrement important dans l’œuvre de rénovation, d’édification et de défense de la Patrie en général et de développemment de la région du Sud-Est, a-t-il déclaré.

Le leader du Parti exhorte Hô Chi Minh-Ville à promouvoir son rôle de locomotive ảnh 2Le secrétaire général du Parti, Nguyên Phu Trong s'exprimant lors de la séance de travail avec les principaux responsables de Hô Chi Minh-Ville, le 23 septembre. Photo: VNA
 

Le Comité du Parti de la ville et l’ensembledu système politique doivent continuer à étudier, à identifier clairement lescauses, à en tirer des leçons et à formuler à temps des politiques et remèdesefficaces, a-t-il indiqué.

Il a recommandé d’accélérer larestructuration économique en association avec la rénovation du modèle decroissance, de concentrer des ressources sur les domaines prioritaires, d’améliorerl’institutionnalisation des politiques du Parti et des lois de l’Etat conformémentà la situation et aux conditions spécifiques de la ville.

Le secrétaire généralNguyên Phu Trong a souligné la nécessité de construire des infrastructures synchroneset modernes, d’améliorer la planification et la gestion urbaine de concert avecle développement économique, social et culturel et le renforcement du dispositifde défense populaire.

Il est nécessaire de continuer à investir dans l’élévation de la qualité de l’éducation et de la formation, le développement des ressources humaines, des sciences et des technologies en association avec le développement de l’économie de la connaissance, servant de base pour promouvoir le développement rapide et durable de la ville, a-t-il indiqué.

Le leader du Parti exhorte Hô Chi Minh-Ville à promouvoir son rôle de locomotive ảnh 3Vue de la séance de travail du secrétaire général Nguyên Phu Trong avec les principaux responsables de Hô Chi Minh-Ville, le 23 septembre. Photo: VNA

La ville doit renforcer et perfectionnerson réseau sanitaire à la base, améliorer la qualité de fonctionnement deshôpitaux au niveau de district, attacher de l’importance au développement de lamédecine préventive, résoudre pour l’essentiel la surcharge des hôpitaux, et prendresoin de tous les aspects de la vie du corps médical, a-t-il ajouté.

Le chef du Parti a demandé de développer etde bien gérer les activités culturelles nationales et les valeurs spirituellesavec des particularités de Hô Chi Minh-Ville, de lutter résolument pouréradiquer les fléaux sociaux et les crimes, de réduire les accidents de lacirculation, d’assurer l’ordre et la paix sociaux, et de veiller régulièrementau travail de maintien de la défense et de la sécurité.

Il a appelé à renouveler et à améliorer le leadershipet la combativité du Comité du Parti de la ville, de rendre le Parti et le systèmepolitique vraiment sains et puissants, d’améliorer l’efficacité et l’efficiencede la gestion publique des administrations en association avec la constructiond’un modèle de gouvernement urbain véritablement du peuple, par le peuple, pourle peuple. – VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.