Le journal Nhan Dan (Peuple) souffle ses 70 bougies

Le Journal Nhan Dan (Peuple) a célébré jeudi à Hanoï le 70e anniversaire de la journée de publication de son premier numéro (le 11 mars 1951).
Le journal Nhan Dan (Peuple) souffle ses 70 bougies ảnh 1Le Premier ministre (PM) Nguyen Xuan Phuc à la célébration du 70e anniversaire de la journée de publication du premier numéro du  Journal Nhan Dan(le 11 mars 1951). Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Le Journal Nhan Dan (Peuple) a organisé jeudi à Hanoï la célébration du 70e anniversaire de la journée de publication de son premier numéro (le 11 mars 1951).

Cet événement a été honoré par la présence du Premier ministre Nguyen Xuan Phuc.

S'exprimant lors de la cérémonie, le Premier ministre a souhaité que les journalistes du journal Nhan Dan valorisaient la tradition de plus de 95 ans de la presse révolutionnaire vietnamienne et celle de 70 ans du journal en s'efforçant de renforcer leur déontologie professionnelle, de mettre à jour les procédés du journalisme moderne, pour que ce journal soit toujours digne d'être le drapeau politique et idéologique du Parti sur le front de la presse nationale.

Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a adressé ses meilleures félicitations aux générations de journalistes et du personnel du journal Nhan Dan, en les félicitant pour les grandes réalisations que le journal a obtenues ces 70 dernières années qui ont déjà parfaitement accompli les tâches assignées par le Parti et l’État.

Le chef du gouvernement a suggéré que pour continuer à valoriser le rôle d’avant-gardiste de la presse révolutionnaire du Vietnam, le personnel du journal Nhan Dan devrait continuer de bien s'acquitter des fonctions et tâches assignées dans la décision N° 155 du Bureau Politique du 6 décembre 2012. En plus, il a demandé aux cadres, journalistes et employés du journal d'étudier régulièrement, d'améliorer leurs qualifications professionnelles, leur raisonnement politique et de perfectionner leur moralité pour répondre aux exigences de plus en plus élevées dans le journalisme.

A cette occasion, le rédacteur en chef du journal Nhan Dan, qui est également vice-président de la Commission de sensibilisation et d’éducation du Comité central du Parti, président de l’Association des journalistes du Vietnam, Thuân Huu, a remercié les dirigeants du Parti et de l'Etat.

Mettant en œuvre de la Résolution du deuxième Congrès national du Parti (février 1951) sur la publication d'un journal, nommé Nhan Dan, organe central du Parti, le 11 mars 1951, à la base militaire Viet Bac, le journal Nhan Dan a publié son premier numéro.

Au cours de son parcours de 70 ans, son contingent de journalistes a toujours accompagné la nation, adhérant aux options et lignes directrices du Parti, propageant et encourageant tout le Parti, le peuple, et toute l'armée dans les Résistances contre les agresseurs pour la Réunification du pays, amenant tout le pays au socialisme, accélérant l'innovation, l'industrialisation et la modernisation du pays.- VNA

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam en Australie, Pham Hung Tâm (gauche) et le ministre en chef du Territoire de la capitale australienne, Andrew Barr. Photo: VNA

Vietnam-Australie : Renforcement de la coopération décentralisée

Les localités vietnamiennes et le Territoire de la capitale australienne (ACT) s'engagent à dynamiser leur coopération décentralisée, notamment dans les secteurs de la transition verte et de l'innovation, à l'approche de la première visite officielle au Vietnam du ministre en chef de l'ACT, Andrew Barr.

Le ministre conseiller Nguyên Hai Luu, représentant permanent adjoint du Vietnam auprès de l’ONU. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam appelle à une coopération internationale solidifiée dans l’antiterrorisme

Le Vietnam a appelé les États membres de l’ONU à renforcer leur coopération en matière d’enquêtes, de poursuites et de traduction en justice des individus et des organisations responsables de la planification, de l’exécution ou du financement d’actes terroristes, y compris ceux liés aux incidents terroristes survenus au pays ces dernières années.

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.