Le journal intime d’un reporter de guerre de retour après presque 60 ans

Près de six décennies après sa disparition sur le champ de bataille de Binh Tri Thiên, le journal intime de Nghiêm Sy Thai, ancien journaliste de l’Agence d’information "Giai Phong" (Libération), a été restitué le 18 avril de manière inattendue par l’ambassade des États-Unis au Vietnam.

Nghiêm Sy Thai, ancien journaliste de l’Agence d’information "Giai Phong" (Libération) lit son journal intime, près de 60 ans après. Photo: VNA
Nghiêm Sy Thai, ancien journaliste de l’Agence d’information "Giai Phong" (Libération) lit son journal intime, près de 60 ans après. Photo: VNA

Lâm Dông (VNA) – Près de six décennies après sa disparition sur le champ de bataille de Binh Tri Thiên, le journal intime de Nghiêm Sy Thai, ancien journaliste de l’Agence d’information "Giai Phong" (Libération), a été remis le 18 avril de manière inattendue par l’ambassade des États-Unis au Vietnam.

Né en 1942 à Duc Tho, dans la province de Hà Tinh (Centre), Nghiêm Sy Thai était l’un des reporters de guerre les plus chevronnés. Son carnet manuscrit doumente tout, depuis ses années d’université jusqu’aux journées intenses consacrées à la couverture de la guerre sur le front du Centre du pays. En 1968, avant de partir pour l’Opération 935 à Tri Thiên, il confie son journal intime au chef du Département logistique de la Zone militaire. Cependant, après l’opération, tout a été détruit par les bombardements américains.

Début avril 2025, il a reçu la nouvelle inattendue que son journal intime perdu avait été retrouvé et serait restitué. Le 17 avril, le commandement militaire de la province de Lâm Dông l’a transféré à Hô Chi Minh-Ville pour une cérémonie de remise d’objets historiques organisée par le Comité directeur 515 de la région militaire 7 et le Bureau de l’attaché de défense américain à Hanoi.

Au cours de la cérémonie, de précieux documents personnels d’autres vétérans et martyrs ont également été restitués. Nghiêm Sy Thai a déclaré : «Je n’aurais jamais pensé revoir ce journal. Pour moi, ce n’est pas seulement un objet souvenir; c’est une partie de ma mémoire, une partie de ma vie qui est revenue. »

"Il a non seulement une valeur historique, mais témoigne également de l’amitié entre les deux pays après la guerre. Il contient également une dimension humaine et l’espoir d’un avenir plus uni entre le Vietnam et les États-Unis", a-t-il déclaré.

Le carnet, actuellement une copie (l’original reste sous la garde du gouvernement américain), contient des expériences réelles du front : des soldats affaiblis par le paludisme, un manque de sel et de médicaments, des voyages nocturnes à travers les rivières sous le feu ennemi et des nuits passées cachées dans des villages abandonnés.

La dernière page, écrite pendant le Nouvel An lunaire de 1967, décrit l’atmosphère festive à la ligne de démarcation entre les deux zones du village de Co Bi, commune de Phong An. Nghiêm Sy Thai se souvient comment les villageois, malgré les difficultés de guerre, l’ont accueilli avec joie et lui ont offert des aliments tels que des gâteaux traditionnels et du lait concentré, un luxe à l’époque.

Tout au long de sa carrière, Nghiêm Sy Thai a occupé les postes de chef de la branche Thua Thiên-Huê de l’Agence d’information "Giai Phong" (Libération) et de la branche Lâm Dông de l’Agence vietnamienne d’information. Ses photographies historiques, dont une série montrant des troupes vietnamiennes abattant un hélicoptère UH-1H et capturant des pilotes américains, ont attiré l’attention nationale et internationale. – VNA

source

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (au milieu), préside la conférence consacrée au bilan de la lutte contre la corruption, le gaspillage et les phénomènes négatifs durant le 13ᵉ mandat du Parti. Photo: VNA

Le SG du Parti To Lam préside une conférence-bilan sur la lutte contre la corruption

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, également chef du Comité central de pilotage de la prévention et de la lutte contre la corruption, le gaspillage et les phénomènes négatifs, a présidé, jeudi matin 11 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan de ce combat majeur durant le 13ᵉ mandat du Parti.

Soutien aux populations des zones inondées. Photo d'illustration : VNA

La communauté internationale réaffirme son soutien au Vietnam dans la transition énergétique

L’ambassade de France et l’ambassade du Brésil à Hanoï ont conjointement organisé, le 11 décembre, une conférence de presse, à l’occasion du 10ᵉ anniversaire de l’Accord de Paris sur le climat et afin de prolonger les résultats de la 30ᵉ Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique (COP30), récemment tenue à Belém, au Brésil.

Des délégués rendent un hommage solennel, exprimant leur profonde gratitude envers les martyrs tombés au Cambodge. Photo: VNA

Rapatriement des restes de 180 soldats et experts vietnamiens tombés au Cambodge

Le Comité directeur 515 de la province de Tây Ninh a organisé, dans la soirée du 10 décembre au poste-frontière international de Xa Mat, une cérémonie d'accueil des restes de soldats volontaires et d'experts vietnamiens tombés au Cambodge, ainsi que des équipes K70, K71 et K73, marquant la conclusion de la première phase de recherche de la période 25 (saison sèche 2025-2026).

École primaire et secondaire semi-internat pour les minorités ethniques de Linh Phu. Photo: VNA

Investissement massif pour moderniser les zones rurales et soutenir les minorités ethniques

Avec un large consensus de 90,91 % des voix (430 députés pour), l'Assemblée nationale a approuvé, dans la matinée du 11 décembre à Hanoï, la Résolution sur la politique d'investissement du Programme cible national relatif à la Nouvelle Ruralité, à la réduction durable de la pauvreté et au développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2035.

Pauline Tamesis, coordinatrice résidente des Nations Unies au Vietnam. Photo : ONU Vietnam

Les droits de l’homme : nos essentiels de tous les jours

Alors que le Vietnam s’oriente vers le statut de pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure, le défi consiste à garantir que le progrès économique continue de se traduire par un progrès social pour tous, en particulier pour les plus vulnérables.