Le Journal en ligne du PCV lance ses versions en russe et en espagnol

Le Journal en ligne du PCV a inauguré ses versions en russe (ru.dangcongsan.vn) et en espagnol (es.dangcongsan.vn, vietnamamigo.vn), marquant un tournant du journal dans l’information vers l’extérieur.
Hanoi (VNA) – Le Journal en ligne du Parti communiste du Vietnam (PCV) a inauguré vendredi 27 août à Hanoi ses versions en russe (ru.dangcongsan.vn) et en espagnol (es.dangcongsan.vn, vietnamamigo.vn), marquant un tournant du journal dans l’information vers l’extérieur.
Le Journal en ligne du PCV lance ses versions en russe et en espagnol ảnh 1Les délégués inaugurant les versions en russe et en espagnol du Journal en ligne du PCV, le 27 août à Hanoi. Photo: VNA

Ces versions, lancées à l’occasion du 76e anniversaire de la Révolution d’Août et de la Fête nationale, s’inscrivent dans la poursuite des efforts du journal visant à améliorer l’efficacité de l’information en plusieurs langues vers l’extérieur, a déclaré son rédacteur en chef Trân Doan Tiên.

Les produits d’information vers l’extérieur du journal ont efficacement contribué à la diffusion des points de vue, des lignes politiques du Parti, des lois de l’Etat, des réalisations du pays dans son œuvre de renouveau, d’édification et de défense de la Patrie, a-t-il indiqué.

Les deux nouvelles publications en russe et en espagnol s’ajoutent à celles en vietnamien, en anglais, en chinois et en francais, ainsi qu’à la Télévision en ligne, au Système de données et documents, et à la page d’information en ligne Hô Chi Minh du journal.

Félicitant le journal pour ses nouvelles publications, le secrétaire du Comité central du PCV et chef de la Commission de sensibilisation et d’éducation du Comité central du PCV, Nguyên Trong Nghia, a salué la créativité et la proactivité dont a fait preuve le journal pour améliorer la qualité de l’information et élargir son lectorat.
Le Journal en ligne du PCV lance ses versions en russe et en espagnol ảnh 2Le secrétaire du Comité central du PCV et chef de la Commission de sensibilisation et d’éducation du Comité central du PCV, Nguyên Trong Nghia, lors de la cérémonie, le 27 août à Hanoi. Photo: VNA

Au fil des ans, le journal s’est  toujours efforcé d’innover et d’améliorer le contenu et la forme de ses produits pour répondre aux besoins d’information du public. En particulier, la présentation et la promotion de l’image de la terre et des hommes vietnamiens auprès des lecteurs étrangers est toujours un contenu auquel le journal accorde une grande attention, s’est-il félicité.

Analysant le contexte de 2021 et des années suivantes où le pays se trouve devant de nombreuses opportunités mais aussi des défis multiples, notamment l’évolution complexe de la pandémie de Covid-19, le dirigeant a proposé au journal d’élever davantage la qualité de ses produits et ses modes de transmission pour mieux répondre aux exigences du travail d’information dans la nouvelle situation.

Le journal doit continuer à adhérer aux principes, objectifs et orientations de la propagande pour bien promouvoir son rôle d’organe de presse clé du Parti, de voix de l’Etat et du peuple vietnamiens sur Internet, à fournir en temps opportun des informations officielles sur les lignes, orientations, politiques extérieures du Parti et de l’Etat, a-t-il conclu. – VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.