Le Japon s’engage à soutenir et protéger les stagiaires vietnamiens

Le Japon s'engage à soutenir et protéger les stagiaires vietnamiens, a déclaré le ministre japonais de la Santé, du Travail et des Affaires sociales, Katsunobu Kato.
Le Japon s’engage à soutenir et protéger les stagiaires vietnamiens ảnh 1Rencontre entre le ministre japonais de la Santé, du Travail et des Affaires sociales, Katsunobu Kato, et l’ambassadeur du Vietnam au Japon, Vu Hong Nam. Photo: VNA

Tokyo (VNA) - Le Japon s'engage à soutenir et protéger les stagiaires vietnamiens, a déclaré le ministre japonais de la Santé, du Travail et des Affaires sociales, Katsunobu Kato.

En recevant l’ambassadeur du Vietnam au Japon, Vu Hong Nam, mardi à Tokyo, le ministre Katsunobu Kato a souligné qu'en vertu de la loi du travail du Japon, les stagiaires vietnamiens étaient égaux aux travailleurs japonais. Au cas où les stagiaires vietnamiens seraient incapables de travailler, le gouvernement japonais prendrait des politiques pour les soutenir, a-t-il dit.

Il a indiqué que ces derniers temps, le ministère avait pris de nombreuses mesures pour aider les stagiaires vietnamiens, notamment la mise en place d'une Organisation pour la formation des stagiaires techniques (OTIT) afin de les soutenir et la mise en place d'une hotline en vietnamien.

Pour renforcer la coordination entre les agences vietnamiennes et japonaises dans la gestion et le soutien de ceux-ci, le ministre Katsunobu Kato a proposé de mettre en place une hotline entre son ministère et l'ambassade du Vietnam au Japon, ce qui montre la volonté du gouvernement japonais de "protéger et d'aider les stagiaires vietnamiens".

Se félicitant de cette initiative du ministre japonais, l'ambassadeur Vu Hong Nam a exprimé le souhait de coopérer avec le ministère japonais de la Santé, du Travail et des Affaires sociales pour résoudre rapidement les problèmes liés aux stagiaires vietnamiens.

En outre, l'ambassadeur Vu Hong Nam a également remercié le gouvernement japonais et le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales d'avoir soutenu la communauté vietnamienne dans ce pays depuis le début de la pandémie de COVID-19, dont des subventions en espèces aux travailleurs vietnamiens, le traitement des stagiaires vietnamiens infectés par le COVID-19.

Actuellement, l'ambassade du Vietnam au Japon maintient 4 hotlines, fonctionnant en continu 24h sur 24 pour recevoir les commentaires et les demandes d’assistance des citoyens vietnamiens touchés par l'épidémie, a-t-il fait savoir.

Selon des données du ministère japonais de la Santé, du Travail et des Affaires sociales, en octobre 2019, le Vietnam comptait 401.326 travailleurs au Japon, représentant près de 24,2% du nombre total des travailleurs étrangers dans ce pays et se classant deuxième parmi les pays envoyant des travailleurs au Japon. Parmi ceux-ci, les stagiaires qualifiés représentent environ 50% du total. -VNA

Voir plus

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.