Le Japon est un partenaire stratégique du Vietnam

"Le Japon est un partenaire stratégique à long terme du Vietnam", a affirmé jeudi à Hanoi le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc.
Le Japon est un partenaire stratégique du Vietnam ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (doite) et le ministre japonais des AE Fumio Kishida. Photo : VNA

Hanoi (VNA) - "Le Japon est un partenaire stratégique à long terme du Vietnam", a affirmé le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc en recevant jeudi à Hanoi le ministre japonais des Affaires étrangères (AE) Fumio Kishida.

Le chef du gouvernement vietnamien a plaidé pour que les accords signés soient ​appliqués et que la connexion économique bilatérale soit renforcée tant au niveau central que celui local.

Il a demandé au Japon d’augmenter ses aides publiques au développement en faveur du Vietnam pour l’exercice fiscal de 2016 et de l’aider à mieux s’adapter aux changements climatiques, ainsi qu'à faire face à la sécheresse et à la salinisation.

Nguyen Xuan Phuc a aussi appelé Tokyo à œuvrer davantage pour assurer la sécurité et la libre navigation maritime et aérienne en Mer Orientale, à soutenir un règlement pacifique des litiges sur la base du droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a confirmé sa participation au sommet du G7 élargi au Japon prévu en ce mois sur invitation de son homologue japonais Shinzo Abe.

Pour sa part, le chef de la diplomatie japonaise Fumio Kishida a affirmé que son pays tenait toujours en haute estime ses relations avec le Vietnam. 

Le même jour, le vice-Premier ministre et ministre des AE Pham Binh Minh a eu un entretien avec le ministre japonais des AE Fumio Kishida.

Le Japon est un partenaire stratégique du Vietnam ảnh 2Le vice-Premier ministre et ministre des AE Pham Binh Minh (droite) et le ministre japonais des AE Fumio Kishida. Photo : VNA

Les deux chefs de la diplomatie ont convenu de renforcer la confiance politique via des visites régulières, des dialogues et le maintien des mécanismes de dialogue existants.

Les deux parties ont exprimé leur ​satisfaction devant le développement de plus en plus fort et intégral des relations de partenariat stratégique approfondi entre le Vietnam et le Japon.

Ils ont abordé des mesures visant à poursuivre la ​concrétisation des résultats de la visite officielle au Japon du Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong en septembre dernier.

Ils ont également discuté des préparatifs pour la participation du Premier ministre Nguyen Xuan Phuc au sommet du G7 élargi au Japon prévu ce mois-ci et l’entretien entre les deux Premiers ministres vietnamien et japonais.

Les deux parties ont échangé des questions régionales et internationales d'intérêt commun et convenu de renforcer la coopération au sein des forums multilatéraux.

En ce qui concerne la question de la Mer ​Orientale, les deux parties ont convenu de la nécessité d'assurer la paix et la sécurité dans le respect du droit international.

Le ministre Fumio Kishida a affirmé que le Japon se coordonnerait étroitement avec le Vietnam dans les préparatifs pour l’Année de l’APEC 2017.

Le vice-Premier ministre et ministre des AE Pham Binh Minh a confirmé la politique conséquente du Vietnam de continuer à considérer le Japon comme un partenaire de premier ​ordre et ce, à long terme.

Le chef de la diplomatie japonaise Fumio Kishida a déclaré que le Japon attachait de l'importance et souhaitait faire avancer les liens de partenariat stratégique avec le Vietnam. Il a promis de soutenir et de coordonner avec le pays dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies, ainsi que de déminage.

S’agissant de la question de ​la Mer Orientale, les deux ministres ont partagé l'inquiétude profonde de la communauté internationale ​devant l​es récents développements dans cette zone maritime et affirmé l’importance de l’assurance de la paix, de la sécurité, de la sûreté et de la libre navigation maritime et aérienne en Mer Orientale.

Ils ont convenu le règlement des différends ​par la voie diplomatique et l’observation stricte du droit international, dont la Convention des Nations Unis sur le droit de la mer 1982, la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale pour parvenir bientôt à la signature d’un Code de conduite en Mer Orientale (COC). -VNA

Voir plus

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.