Le gouvernement encadre la protection des données personnelles

Le gouvernement a promulgué lundi 17 avril un décret sur la protection des données personnelles qui précise les mesures et les conditions pour garantir ce travail.
Hanoi (VNA) – Le gouvernement a promulgué lundi 17 avril un décret sur laprotection des données personnelles qui précise les mesures et les conditionspour garantir ce travail.
Le gouvernement encadre la protection des données personnelles ảnh 1Photo d'illustration: ictnews.vn

Envertu du document, qui entrera en vigueur le 1er juillet 2023, les mesuresdestinées à protéger les données personnelles comprennent les mesures degestion et techniques mises en œuvre par les organisations et les personnesimpliquées dans le traitement des données personnelles ; les mesures misesen œuvre par les organismes de gestion publique compétents conformément auprésent décret et aux lois et règlements y afférents ; les mesures d’enquêteet de poursuites menées par des organismes d’Etat; et autres mesures prévuespar la loi.

Ellesdoivent être appliquées dès le début et tout au long du processus de traitementdes données personnelles.

LeDépartement de la cybersécurité et de la prévention de la criminalité de haute technologiedu ministère de la Sécurité publique est l’agence spécialisée pour le travail, sontchargée d’assister le ministère dans la mise en œuvre de la gestion publique surla protection des données personnelles.

Leportail national sur la protection des données personnelles fournit desinformations sur les politiques du Parti et les lois de l’État sur laprotection des données personnelles ; vulgarise les politiques et les loissur la protection des données personnelles ; met à jour et reçoit desinformations et des données connexes via Internet ; et fournit desinformations sur l’évaluation des activités de protection des donnéespersonnelles des agences, organisations et particuliers concernés.
Le gouvernement encadre la protection des données personnelles ảnh 2Passeport vietnamien. Photo: VietnamPlus

Enoutre, il reçoit également les notifications de violations de la réglementationsur la protection des données personnelles ; émet des avertissements surles risques et les actions de violation des données personnelles conformément àla loi ; et exerce d’autres activités conformément à la réglementation envigueur.

Ledécret dispose que les agences, les organisations et les particuliers sontresponsables de la vulgarisation des connaissances, des compétences et de lasensibilisation du public à la protection des données personnelles ; et del’assurance des facilités matérielles et les conditions pour l’agencespécialisée dans l’exécution de ses tâches.

Leministère de la Sécurité publique est chargé d’élaborer des programmes et desplans spécifiques pour développer la main-d’œuvre spécialisée dans ce travail. –VNA

Voir plus

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.

Photo : https://hanoimoi.vn/

Hanoï révolutionnera ses transports avec une billetterie électronique dès septembre 2025

Après une phase pilote concluante, le lancement officiel du système de billetterie électronique pour les transports publics est programmé pour le 2 septembre 2025 à Hanoï. Ce système, conçu pour l'avenir, ira au-delà des simples transports en permettant diverses autres transactions, contribuant ainsi activement au développement des transports intelligents dans la ville.

L’artisan Trân Trung Hiêu, dans la commune de Bat Tràng, district de Gia Lâm, à Hanoi, partage avec sa collègue sur la manière d’introduire des céramiques sur les plateformes de commerce électronique. Photo : NDEL

Les villages de métiers traditionnels prennent le virage numérique

L’essor des réseaux sociaux, la création de sites internet ou encore la participation aux plateformes de commerce électronique ont ouvert de nouvelles perspectives aux villages de métiers traditionnels au Vietnam. Ces outils numériques leur permettent de faire connaître leurs produits, de développer leur clientèle et de s’imposer sur de nouveaux marchés.

Des agents du Département de l’immigration aident une ressortissante étrangère à Hanoi à remplir les formulaires pour les comptes d’identification électronique de niveau 2 avec VneID, le 1er juillet. Photo : VNA

Le ministère de la Sécurité publique lance l’eID pour les étrangers au Vietnam

À partir du 1er juillet, les ressortissants étrangers résidant au Vietnam pourront s’inscrire pour obtenir un compte d’identification électronique de niveau 2 via l’application VNeID. Cette initiative nationale du ministère de la Sécurité publique facilite l’accès aux services publics numériques, simplifie les procédures administratives et améliore la gestion de la résidence.

Photo : VNA

Les droits civils : le Vietnam s'efforce de remplir ses obligations

Adopté à New York le 16 décembre 1966 par l'Assemblée générale des Nations unies, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités internationaux les plus importants en matière de droits de l'homme. Il est entré en vigueur le 23 mars 1976. Il est en principe applicable directement par les juridictions des États signataires.

Des personnes viennent effectuer des démarches administratives lors du premier jour de mise en place du modèle d'administration locale à deux niveaux dans le quartier de Phuoc Thang, à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Entrée en fonction fluide de l’administration locale à deux niveaux à Hô Chi Minh-Ville

Comme dans le reste du pays, à 8h du matin le 1er juillet, le nouveau modèle d’administration locale à deux niveaux est officiellement entré en fonction à Hô Chi Minh-Ville. Les cadres et fonctionnaires des 168 communes, quartiers et de la zone spéciale de la ville se sont immédiatement mobilisés pour assurer le bon fonctionnement et l'efficacité des activités dès ce premier jour.

Grande cérémonie de prière pour la paix et la prospérité nationale. Photo: VNA

Grande cérémonie bouddhiste de prière pour la paix et la prospérité nationale

En ce jour historique du 1er juillet, marquant l'entrée en vigueur du modèle d'administration locale à deux niveaux, près de 1 000 moines et bouddhistes de l'Académie bouddhiste du Vietnam à Hanoï ont solennellement tenu une grande cérémonie de prière pour la paix et la prospérité nationale. Cet événement spirituel majeur salue une nouvelle ère pour la nation.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man. Photo : VNA

Le président de l'AN examine le modèle d’administration locale à deux niveaux à Can Tho

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a présidé le 30 juin, une séance de travail avec les autorités de la ville de Can Tho, dans le delta du Mékong, afin d'évaluer le déploiement du modèle d’administration locale à deux niveaux et de garantir que les nouveaux quartiers et communes disposent des infrastructures nécessaires à leur développement.