Le goût du théâtre traditionnel

L’expérience «Du théâtre à l’école» est fort prometteuse. Les clubs scolaires d’arts scéniques pourraient s’en servir comme ferment pour aider à préserver et à développer notre héritage théâtral.
Le goût du théâtre traditionnel ảnh 1Un spectacle de théâtre traditionnel à l’école primaire Trân Cao Vân à Dà Nang (Centre). Photo : TCV/CVN

Hanoi (VNA) - L’expérience «Du théâtre à l’école» est fort prometteuse. Les clubs scolaires d’arts scéniques pourraient s’en servir comme ferment pour aider à préserver et à développer notre héritage théâtral. Modèle de formation de jeunes comédiens et spectateurs.

Au Vietnam, la formation des spectateurs s’avère aussi indispensable que celle des comédiens, en particulier pour le théâtre traditionnel qui compte deux genres : le chèo ou opéra populaire et le tuông ou opéra classique.

La concurrence effrénée de la télévision, du cinéma, de la pop, du karaoké, du football international cause une diminution alarmante du nombre de spectateurs du chèo et du tuông. Les jeunes, habitués au rythme de la vie moderne, ne goûtent plus la finesse et la profondeur des pièces qu’ils jugent surannées.

Le théâtre au service des élèves

L’opéra populaire chèo, théâtre authentiquement vietnamien, est né dans le delta du fleuve Rouge, berceau de notre culture. Reflet de la vie paysanne, il abonde en flèches acérées contre les classes féodales. L’opéra classique tuông, à la fois aristocratique et populaire, puise ses sujets dans les histoires dynastiques, il exalte la loyauté confucéenne envers le monarque.

Ces deux genres scéniques font usage d’un langage symbolique et conventionnel qui pourrait rebuter un public non averti.

Les spectateurs initiés, surtout parmi les personnes d’un certain âge, se font de plus en plus rares ; il est naturel de former une relève parmi les jeunes. Cette idée m’est venue il y a plus d’une décennie, lorsqu’à une conférence de l’UNESCO en Indonésie, j’ai vu de petits élèves présenter avec brio des danses et des scènes folkloriques. Le séminaire international sur les arts scéniques d’Asie (1998) me conforte dans mon opinion.

Le projet «Du théâtre à l’école» pourrait être le premier pas dans la réalisation de mon vœu. Mis en oeuvre par le Département des arts scéniques, il est parrainé par la Ford Foundation et a trouvé une excellente animatrice en la personne de Mme Pham Thi Thành, metteur en scène. Il se propose modestement «d’attirer l’attention des élèves sur le théâtre traditionnel». C’est un effort conjugué des organismes de la culture et de l’éducation en vue de répondre aux besoins de loisirs des  enfants, mariant l’enseignement esthétique et moral. Le champ d’expérimentation englobe trois endroits, Hanoï et Nha Trang pour le tuông et Nam Dinh pour le chèo, chacun avec la participation de trois écoles primaires ou secondaires pour une durée de deux à cinq mois.

Trois étapes du projet

La première étape est celle de la préparation par les services culturels et éducatifs locaux : constitution de groupes de comédiens et d’organisateurs, élaboration d’un programme de vulgarisation, contacts entre les comédiens et les élèves.

La deuxième étape est marquée par 23 représentations de tuông et chèo sur place, lesquelles ont attiré plus de 5.000 spectateurs parmi les élèves et la population.

La troisième étape vise à organiser des clubs pilotes d’arts scéniques pour neuf écoles – chacun composé de 15 élèves, 3 à 4 pour l’orchestre et 11–12 pour la représentation. Le choix est très serré : certains ont choisi 15 sur 200 à 300 postulants. Les acteurs du Théâtre national tuông, de la Troupe tuông de Nam Dinh et du Théâtre tuông de Khánh Hòa se sont relayés pendant deux mois pour donner aux membres du club un enseignement professionnel extra- -scolaire. Pendant cette période, chaque club a reçu un équipement sommaire pour la musique (5-7 instruments), l’habillement (pour la représentation de 3 extraits de pièce), le maquillage (fard, couleurs...), le décor (fond, meubles...), le son (3-4 micros, porte-voix...) et l’éclairage.

Les clubs n’ont pas tardé à montrer leur savoir-faire en donnant des représentations en différentes occasions, à l’intention des écoles et du public local. En même temps, de jeunes talents se sont révélés.

L’expérience «Du théâtre à l’école», riche d’enseignement, est fort prometteuse. Les clubs scolaires d’arts scéniques pourraient servir de ferment pour aider à préserver et développer notre héritage théâtral en lui fournissant de nouveaux contingents de comédiens et de spectateurs.-CVN/VNA


Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.