Le franc succès du programme de prêts étudiants

Ces cinq dernières années, plus de deux millions d’élèves et des étudiants ont pu obtenir les moyens financiers de poursuivre leurs cursus scolaires grâce au programme de prêts étudiants institué par une décision gouvernementale.

Ces cinq dernières années, plusde deux millions d’élèves et des étudiants ont pu obtenir les moyensfinanciers de poursuivre leurs cursus scolaires grâce au programme deprêts étudiants institué par une décision gouvernementale. 

En2007, le programme "Prêts pour les élèves et étudiants pauvres" a étéapprouvé par le Premier ministre Nguyên Tân Dung. Depuis, et malgré unbudget encore limité, aucun étudiant d’université ou d’écoled’apprentissage n’a été obligé d’abandonner ses études pour des raisonsfinancières.
Ces cinq années de mise en œuvre a abouti àd’excellents résultats puisque plus de 2,2 millions d’étudiants etd’élèves ont bénéficié d’un crédit, dont le volume total a atteint35.802 milliards de dôngs, selon un rapport de la banque des politiquessociales.

Plus précisément, ce programme a donné lieu à l’octroide 10.181 milliards de dôngs de crédits à un taux d'intérêtpréférentiel mensuel de 0,5% au profit de 534.000 foyers pauvres, de13.504 milliards de dôngs aux foyers en situation particulièrementdifficile, et de 12.056 milliards de dôngs aux foyers connaissant desdifficultés imprévues. La Banque des politiques sociales, institutionfinancière au coeur de ce programme, a en outre simplifié ses formalitésadministratives afin de faciliter plus encore l'accès des étudiants àun crédit.

Un soutien solide

Le programme est devenuun solide soutien pour des millions d'étudiants pauvres. " Avant, payerles frais d'étude de mes trois enfants était toujours trèsproblématique. Mais ce programme m’a donné une bouffée d'oxygène ",confie M. Phùng Van Thuy, du district de Nam Sach dans la province deHai Duong (Nord).
Autre bénéficiaire, Vu Thi Nhung de laprovince de Hai Duong également, est étudiante en première année àl'École professionnelle de Sao Do (même province). " J'ai deux frères.J'ai dû abandonner mes études pour travailler et soutenir financièrementleurs études. Mais grâce à ce programme, mes parents ont pu emprunterafin que mes cadets et moi-même puissions continuer nos études ".

DàoDuc Hoc, étudiant en 2 e année à l'École professionnelle de Phu Tho,explique " ma famille est domiciliée dans la commune de Hy Cuong, dansla ville de Viêt Tri. Avec l'agrandissement du site de culte des roisHùng, nous avons perdu nos terres et notre situation est difficileaujourd'hui. En fait, à l’époque, je n'osais même plus penser à desétudes. Heureusement, grâce à ce programme, je peux en faire ".

SelonNguyên Van Ly, directeur général adjoint de la Banque des politiquessociales, ce programme montre la grande attention que porte legouvernement à soutenir effectivement les foyers se trouvant dans unesituation de précarité et les familles bénéficiaires de politiquessociales. Les données de sa mise en oeuvre expriment égalementl’importance que le Parti et l’État accordent à la formation deressources humaines. L’augmentation du capital alloué par crédit estactuellement à l’étude, de même que l’assouplissement des conditionspour en bénéficier, a-t-il ajouté. -AVI

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.